STRAPLESS HEART RATE MONITOR
Model: SE138
USER MANUAL
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon ScientificTM Strapless Heart Rate Monitor (SE138). The SE138 is a very practical sports and fitness aid as it monitors your heart rate without requiring to wear a heart rate transmitter. It is equipped with calorie measurement along with
CONTROL BUTTONS
to the next setting
GETTING STARTED
ACTIVATE WATCH (FIRST TIME USE ONLY)
Press and hold any key until the screen is activated.
SET TIME AND USER DATA
To effectively use the watch for calculating calorie burned (based on the user’s age, weight, heart rate reading and exercise time), you are advised to set the time and your personal data in Set Up Mode. Refer to “Time Setting Mode” and “User Data Setting Mode” in Set Up Mode.
IMPORTANT Remember to set the time and user data after every battery replacement or power reset.
BATTERY REPLACEMENT
The watch uses a CR2032 3V battery, which has already
been installed. If or flashes, it means battery power is low and should be replaced. If battery power is low, alarm beeping, backlight and heart rate measuring functions will be disabled.
rate measurement, you can select to lock the keypad.
•If the battery power is low, the screen below will be displayed.
OPERATING MODES
The watch has 3 operating modes. Press MODE to toggle between these modes.
you that the stopwatch is still timing.
SET UP MODE
There are 4 setting
•Press - or ST/SP/+ to toggle between these
•Press MODE anytime to return to Time Mode.
NOTE icon will be displayed in setting
PHYSICAL CONDITION AND WORKOUT
To help achieve maximum health benefits from your workout program, it is important to know your:
•Maximum heart rate (MHR)
•Upper heart rate limit
•Lower heart rate limit
MHR is expressed in beats per minute. You can get your MHR from an MHR test, or you can estimate it by using the following formula:
220 - age = MHR
TRAINING ZONES
There are several training zones that are relevant to a fitness program. The most popular zone range is from 50% to 80% of your maximum heart rate. This is where you achieve cardiovascular benefits, burn fat, and become fitter. When programming your watch, the lower percentage of the zone you choose becomes your lower heart rate limit and the higher percentage becomes the upper heart rate limit.
50% | Moderate Activity |
| |
60% |
|
NOTE Set the watch before exposing it to excessive water. Pressing the keys while in the water or during heavy rainstorms may cause water to enter the watch.
SPECIFICATIONS
Real time clock | 12/24 hour format with hour / minute | |
|
| |
Stopwatch | 00:00:00 to 99:59:59 (hrs: min: sec) | |
|
| |
Heart rate | 40 - 240 bpm | |
|
| |
Calorie range | 0 - 9999 kcal | |
|
| |
Power | 1 x CR2032 3V battery | |
Operating | 0°C to 40°C (32°F to 104°F) | |
temperature | ||
| ||
Storage | ||
temperature | ||
| ||
|
|
PRECAUTIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read these warnings and the entire user manual before using the product:
• Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive |
or corrosive cleaning agents, as these may cause |
damage. Use lukewarm water and mild soap to clean |
CARDIO-FREQUENCEMETRE SANS
CEINTURE
MODELE : SE138
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FR
SOMMAIRE
Nous vous remercions d’avoir choisi le
et de revenir au mode précédent
9.: Unité de mesure de calories
10.: Unité de poids
11.: Indique que vous êtes dans les sous modes d’un réglage
12.: Indique le bip est désactivé
13.: Indicateur vous permettant d’augmenter les valeurs
14.: Indicateur vous permettant d’alterner entre les sous modes de réglages
15.: Indique que les touches sont verrouillées
16.ou : Indique que la pile est faible
17.Affiche l’heure ou les relevés de calories
18.: Indicateur vous permettant de confirmer le réglage et de passer au suivant
AU COMMENCEMENT
METTRE EN MARCHE LA MONTRE (UNIQUEMENT
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)
Appuyez et maintenez n’importe quelle touche appuyée jusqu’à ce que l’écran s’active.
REGLER L’HEURE ET LES DONNEES DE
ASTUCE
Pour obtenir un relevé précis des pulsations cardiaques,
•que rester immobile et ne pas faire d’exercice.
•de porter la montre au poignet et de poser les doigts sur les deux plaques métalliques.
Si vous n’obtenez aucun relevé de pulsations cardiaques en l’espace de 10 secondes, ou si vous constatez des conditions inhabituelles pendant la lecture des pulsations :
•
•faites en sorte que vos doigts soient chauds et stables sur la plaque métallique
•n’appuyez pas trop fort sur les plaques métalliques
•
REMARQUE
• | Les mesures de pulsations cardiaques ne peuvent |
| être activées si les touches sont verrouillées ou si la |
| pile est faible. |
• Nettoyez la montre avec un tissu doux et sec. | |
• | Les 2 plaques métalliques sont très sensibles. |
| Toucher accidentellement les plaques enclenchera |
| la mesure des pulsations. Ainsi, pour empêcher |
Pour visualiser les relevés de la consommation de calories :
Mesurez vos pulsations cardiaques, le chronomètre en fonctionnement dans le but de visualiser les calories consommées.
Les relevés des calories consommées dans le Mode Chronomètre représentent une moyenne des calories perdues pendant la période de temps écoulée.
ASTUCE Plus vous mesurez vos pulsations cardiaques, plus les relevés de la consommations de calories seront exacts.
Réinitialiser le chronomètre et les valeurs de calories:
Arrêtez ou mettez le chronomètre en pause, puis appuyez et maintenez SET/RST pendant 2 secondes.
1
6
3
TIME SETTING MODE
To set time and date:
1. | In Time Setting Mode, press SET/RST to enter settings. |
2. | Press - or ST/SP/+ to set the values. Press and hold |
70% | Weight Management | |
Aerobic Zone | ||
80% | ||
| ||
90% | Anaerobic Threshold Zone | |
|
the watch thoroughly after each training session. Never |
use the product in hot water or store it when wet. |
• Do not subject the product to excessive force, shock, |
dust, temperature changes, or humidity. Never expose |
BOUTONS DE COMMANDE
L’UTILISATEUR
Pour utiliser correctement la montre afin de calculer les calories consommées (sur la base de l’âge de l’utilisateur, de son poids, des relevés de pulsations et du temps
l’activation accidentelle des mesures de pulsations, |
verrouillez les touches. |
• Si la pile est faible, l'écran |
4
- or ST/SP/+ to rapidly change the values. The setting |
sequence is as follows: 12 / |
minute; year; |
3. Press SET/RST to confirm and to move to the next setting. |
100% | Red Line Zone ( maximum capacity ) |
|
There are three training zones, as described below:
the product to direct sunlight for extended periods. |
Such treatment may result in malfunction. |
• Do not tamper with the internal components. Doing so will |
terminate the product warranty and may cause damage. |
1
6
3
d’exercice), il est recommandé de régler l’heure et les données personnelles dans le Mode Réglage. Reportez- vous à « Mode de Réglage de l’heure » et « Mode de Réglage des données utilisateurs » dans le Mode Réglage.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas accéder au mode réglage si le |
chronomètre est en fonctionnement. |
25
7
1.
2.MODE: Toggle between modes, confirm and exit settings
3.ST/SP/+: Start / stop stopwatch; toggle between setting
4. / : Activate backlight; lock keypad
5.SET/RST: Enter setting
6.Top metallic plate: Touch to enter Heart Rate Mode and take heart rate measurement
7.Bottom metallic plate: Touch to enter Heart Rate Mode and take heart rate measurement
LCD |
|
| ||
1 |
|
|
| 11 |
|
|
| ||
| ||||
2 |
|
|
|
|
1.Use a small Phillips screwdriver to remove battery compartment lid. Once opened, please keep the screws in a safe place to avoid losing them.
2.Remove the old battery and insert the new one matching the polarities.
3.Replace the lid by screwing it back into place.
HEART RATE MEASUREMENT
You can measure your heart rate anytime (except in setting
1.Wear the watch on your wrist and place fingertips (suggest to use index finger and middle finger) on both metallic plates to enter Heart Rate Mode. A beep tone will be heard and “HR” banner will flash to indicate the watch is detecting heart rate reading. It will take between
2.If a valid heart rate reading is detected, another beep tone will be heard and the screen below will be displayed. Remove your fingers.
TIME MODE
•This mode displays the
•To set the time and date, refer to “Time Setting Mode” in Set Up Mode.
STOPWATCH MODE (CHRONO)
You can take your calorie reading in this mode.
To start or stop stopwatch:
Press ST/SP/+.
4. Press MODE anytime to confirm and exit settings. |
ALARM SETTING MODE
To set alarm:
1.In Alarm Setting Mode, press SET/RST to enter settings.
2. Press - or ST/SP/+ to turn alarm On or Off. indicates the alarm is turned On. If alarm Off is selected, press MODE to confirm and exit settings. If alarm On is selected, press SET/ RST to confirm and set the alarm time.
3.Press - or ST/SP/+ to set the values. Press and hold - or ST/SP/+ to rapidly change the values. The setting sequence is as follows: hour; minute.
4.Press SET/RST to confirm and to move to the next setting.
5.Press MODE anytime to confirm and exit settings.
To silence alarm:
•Press any button to stop the alarm and it will activate 24 hours later.
OR
•Turn the alarm Off in Alarm Setting Mode.
BEEP TONE SETTING MODE
To turn beep tone On or Off:
TRAINING | MHR% | DESCRIPTION | |
ZONE | |||
|
| ||
|
|
| |
|
| This is the lowest training | |
Health |
| intensity level. It is good for | |
beginners and those who | |||
Maintenance | |||
| want to strengthen their | ||
|
| ||
|
| cardiovascular systems. | |
|
|
| |
|
| Increases strength and | |
|
| endurance . It works | |
Aerobic |
| within the body’s oxygen | |
intake capability, burns | |||
Exercise | |||
| more calories and can | ||
|
| ||
|
| be maintained for a long | |
|
| period of time. | |
|
|
| |
|
| Generates speed and | |
|
| power. It works at or | |
Anaerobic |
| above the body’s oxygen | |
intake capability, builds | |||
Exercise | |||
| muscle, and cannot be | ||
|
| ||
|
| maintained for a long | |
|
| period of time. | |
|
|
|
The upper and lower heart rate limits are calculated by
| The main unit contains no |
• | Do not scratch hard objects against the LCD display |
| as this may cause damage. |
• Take precautions when handling all battery types. | |
• | Remove the batteries whenever you are planning to |
| store the product for a long period of time. |
• | When replacing batteries, use new batteries as |
| specified in this user manual. |
• | The product is a precision instrument. Never attempt |
| to take this device apart. Contact the retailer or our |
| customer service department if the product requires |
| servicing. |
• Do not touch the exposed electronic circuitry, as there | |
| is a danger of electric shock. |
• | Check all major functions if the device has not been |
| used for a long time. Maintain regular internal testing |
| and cleaning of your device. Have your watch serviced |
| by an approved service center annually. |
• | When disposing of this product, ensure it is collected |
| separately for special treatment and not as normal |
| household waste. |
• | Due to printing limitations, the displays shown in this |
| manual may differ from the actual display. |
• | The contents of this manual may not be reproduced |
4
25
7
1. | ||
| et de diminuer les valeurs | |
2. | MODE : Permet d’alterner entre les modes, de | |
| confirmer un réglage et de sortir | |
3. | ST/SP/ + : Permet de lancer/arrêter le chronomètre, | |
| d’alterner entre les sous modes de réglages et | |
| d’augmenter les valeurs | |
4. | / | : Active le |
| des touches | |
5. | SET/RST: Permet d’entrer dans les sous mode de | |
| réglage, de confirmer un réglage, de réinitialiser le | |
| chronomètre et les valeurs de calories | |
6. | Plaque métallique supérieure : Appuyez pour entrer |
IMPORTANT
REMPLACER LA PILE
La montre fonctionne avec une pile 3V CR2032, d’ores et
déjà installée. Si ou clignote, la pile est faible et doit être remplacée. Si la pile est faible, le bip de l’alarme, le
MODES DE FONCTIONNEMENT
La montre est équipée de 3 modes de fonctionnement. Appuyez sur MODE pour alterner entre les modes.
• | Si le chronomètre est en fonctionnement, appuyez sur |
| MODE et vous accéderez au Mode Heure. |
• | A moins que vous n’arrêtiez le chronomètre, l’icône |
| clignotera dans tous les modes, pour vous rappeler que |
| le chronomètre est encore en marche. |
MODE RÉGLAGE
Il y a 4 sous modes réglages dans le Mode Réglage.
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 12 | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 | |||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15 | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 18 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. | : Indicates you are in Stopwatch Mode or the |
| stopwatch is running |
2. | : Indicates alarm is On |
3. | : Smart indicator to decrease values |
4. | : Smart indicator to toggle between setting |
5. | Displays stopwatch, date or mode banners |
6. | : Indicates a heart rate reading is detected |
3.To exit Heart Rate Mode, remove your fingers for 3 seconds or press MODE.
TIP
For accurate heart rate reading, make sure:
•you are not running or doing exercise
•to wear the watch on your wrist and your fingertips touch the 2 metallic plates
If you cannot get your heart rate reading within 10 seconds or if
To take calorie reading:
Take a heart rate reading while the stopwatch is running in order to view the calories burned. Refer to “Heart Rate Measurement”.
The calorie reading shown in Stopwatch Mode represents an average of the calories lost during the time elapsed.
TIP The more frequent you provide heart rate reading, the more accurate the calorie calculation.
To reset stopwatch and calorie value:
Stop or pause the stopwatch, then press and hold SET/
1.In Beep Tone Setting Mode, press SET/RST to enter settings.
2.Press - or ST/SP/+ to turn beep tone On or Off. indicates the beep tone is turned Off.
3.Press Mode anytime to confirm and exit settings.
USER DATA SETTING MODE
To enjoy the full benefits of this watch, set up your personal data before you exercise. This will enable the watch to calculate the level of calories burned while exercising. This information helps you track your progress over time.
To set personal data:
1.In User Data Setting Mode, press SET/RST to enter settings.
2.Press - or ST/SP/+ to set the values. Press and hold - or ST/SP/+ to rapidly change the values. The setting sequence is as follows: year of birth; month of birth; day of birth; weight unit; weight.
3.Press SET/RST to confirm and to move to the next setting.
4.Press MODE anytime to confirm and exit settings.
multiplying your MHR by the percentages of the selected training zone.
For example:
A
•His Upper Heart Rate Limit [220 - 40(age)] x 78%
•His Lower Heart Rate Limit [220 - 40(age)] x 65%
IMPORTANT Always warm up before exercise and select the training zone that best suits your physique. Exercise regularly, 20 to 30 minutes per session, three to four times a week for a healthier cardiovascular system.
WARNING Determining your individual training zone is a critical step in the process towards an efficient and safe training program. Please consult your doctor or health professional to help you determine exercise frequency and duration appropriate for your age, condition and specific goals.
without the permission of the manufacturer. |
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products.
If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OR
Call
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
dans | le | Mode | de pulsations cardiaques et pour | |
mesurer vos | pulsations | |||
7. Plaque métallique inférieure : Appuyez pour entrer | ||||
dans | le | Mode | de pulsations cardiaques et pour | |
mesurer vos | pulsations |
ECRAN LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 12 | ||||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 | |||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 18 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer.
2.Remplacez la pile usagée et insérez la nouvelle en respectant les signes de polarité.
3.Replacez le couvercle en le revissant.
MESURE DES PULSATIONS CARDIAQUES
Vous pouvez mesurer à tous moments vos pulsations cardiaques (sauf dans les sous modes de réglages).
1.Mettez la montre au poignet et placez votre doigt (index ou majeur) sur les deux plaques métalliques pour entrer dans le Mode de Pulsations cardiaques. Un bip sonne et “HR” s’affiche à l’écran lors de toute détection de pulsations cardiaques. La détection des pulsations cardiaques prend entre 6 et 10 secondes.
2. Si une pulsation cardiaque valide est détectée, un autre bip sonne et l’écran suivant s’affiche.
MODE HEURE
•Ce mode affiche la date et l’heure en temps réel.
•Pour régler l’heure et la date,
MODE CHRONOMETRE (CHRONO)
•Appuyez sur – ou ST/SP/+ pour alterner entre les sous modes.
•Appuyez sur MODE pour revenir au mode Heure.
REMARQUE L’icône s'affichera dans le sous mode Réglage.
MODE DE REGLAGE DE L’HEURE
Pour régler l’heure et la date :
1. | En mode de réglage de l’heure, appuyez sur SET/RST |
| pour entrer dans les réglages. |
2. | Appuyez sur - ou ST/SP/+ pour régler les valeurs. |
| Appuyez et maintenez - ou ST/SP/+ pour modifier |
| rapidement les valeurs. Les réglages se présentent dans |
| l’ordre suivant : Heure : format 12 ou 24 h ; heure ; minute ; |
| année ; |
3. | Appuyez sur SET/RST pour confirmer le réglage et |
7. | : 12 hour clock |
8. | : Smart indicator to quick exit and return to |
| previous mode |
9. | : Calorie unit |
10. | : Weight unit |
11. | : Indicates you are in setting |
12. | : Indicates beep tone is Off |
13. | : Smart indicator to increase values |
14. | : Smart indicator to toggle between setting sub- |
| modes |
15. | : Indicates keypad is locked |
16. | or : Indicates battery power is low |
17. | Displays time or calorie reading |
18. | : Smart indicator to confirm setting and move |
any unusual condition occur during heart rate reading:
•moisten your fingertips
•make sure your fingertips are warm and steady
•do not press too hard on the metallic plates
•make sure the metallic plates and the back of your watch are clean
NOTE
•Heart rate measurement cannot be activated if keypad is locked or battery power is low.
•Clean the watch with a soft dry cloth.
•The 2 metallic plates are very sensitive. Accidentally touching them will trigger heart rate measurement. Hence, to prevent from accidentally activating heart
RST for 2 seconds.
NOTE
•Set Up Mode cannot be accessed while stopwatch is running.
•If stopwatch is running, pressing MODE will go to Time Mode.
•Unless you stop the stopwatch, will blink to remind
BACKLIGHT AND KEYPAD LOCK
To activate backlight:
Press / to turn backlight On for 5 seconds.
NOTE The backlight function will not operate if “ ” or
“” is displayed.
To toggle keypad lock On or Off:
Press and hold/ for 2 seconds. indicates keypad is locked.
USE IN THE WATER
The SE138 watch is
RAIN SHOWERING LIGHT SHALLOW SNORKELING/
SPLASHES (WARM/ SWIMMING/ DIVING/ DEEP
ETC COOL SHALLOW SURFING/ WATER
WATER WATER WATER DIVING
ONLY)SPORTS
50M / | OK | OK | OK | OK | NO | |
164 FEET | ||||||
|
|
|
|
|
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Strapless Heart Rate Monitor (model SE138) is in compliance with EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
9 |
10 |
1.: Indique que vous êtes en Mode Chronomètre ou que le chronomètre est en fonctionnement
2.: Indique que l'alarme est activée
3.: Indicateur vous permettant de diminuer les valeurs
4.: Indicateur vous permettant d’alterner entre les sous modes de réglages
5.Affiche le chronomètre, la date et les bannières des modes
6.: Indique qu’un relevé de pulsation cardiaque est détecté
7.: Horloge format 12 H
8.: Indicateur vous permettant de sortir rapidement
3.Pour sortir du Mode de Pulsations Cardiaques, retirez vos doigts ou appuyez sur MODE pendant 3 secondes.
Vous pouvez visualiser les relevés de consommation de calories dans ce mode.
Pour lancer ou arrêter le chronomètre :
Appuyez sur ST / SP / +.
passer au suivant. |
4. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir. |
MODE DE REGLAGE DE L’ALARME
Pour régler l’alarme :
1.En mode de réglage de l’alarme, appuyez sur SET/RST pour entrer dans les réglages.
2.Appuyez sur – ou ST/SP/+ pour activer ou désactiver
l’alarme. indique que l'alarme est activée. Si l’alarme est désactivée, appuyez sur MODE pour confirmer et sortir des réglages. Si l’alarme est activée, appuyez sur SET/RST pour confirmer et régler l’heure de l’alarme.
1/9/08 12:00:20 PM