3Ponga la jarra vacía nuevamente en la unidad, centrada sobre la placa de calentamiento.

4Haga funcionar la cafetera y llene 4 tazas con solución de limpieza.

5Apague la cafetera y déjela reposar por 30 minutos.

6Haga funcionar la cafetera con el resto de la solución de limpieza.

7Deseche la solución de limpieza y limpie la jarra completamente con agua limpia.

8Llene el depósito de agua con agua limpia y fresca.

9Ponga la jarra vacía nuevamente en la cafetera, centrada sobre la placa de calentamiento.

10Retire y deseche el filtro de papel utilizado durante el ciclo de limpieza. Si durante la operación de limpieza se utilizó un filtro permanente MR. COFFEE®, retírelo y enjuáguelo completamente antes de ponerlo en el portafiltro.

11Ponga la unidad en marcha y deje que se realice un ciclo de preparación completo.

12Repita una vez más los pasos 8 a 11.

Ahora, su cafetera está limpia y en condiciones de preparar el más delicioso café caliente.

Intervalos de descalcificación sugeridos:

Tipo de agua

Frecuencia de limpieza

 

 

Agua blanda

Cada 80 ciclos de preparación

 

 

Agua dura

Cada 40 ciclos de preparación

 

 

Para eliminar las manchas en la jarra:

1Llene la jarra con una solución de partes iguales de agua y vinagre y deje la solución dentro de la jarra por unos 20 minutos.

2Deseche la solución y luego lave y enjuague la jarra.

No utilice limpiadores altamente abrasivos, pues podrían rayar la jarra y éste podría entonces romperse.

NOTA: No coloque la jarra térmica en el lavavajillas.

SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE SU CAFETERA

Su cafetera Oster® se diseñó minuciosamente para darle por muchos años un servicio sin presentar problemas. En el caso poco probable de que su nueva cafetera no funcione adecuadamente, revise por favor los siguientes problemas potenciales y pruebe los pasos recomendados ANTES de llamar a un Centro de Servicio Autorizado Oster.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

 

 

 

LA LUZ DE

La unidad está desenchufada.

ENCHUFE LA UNIDAD.

ENCENDIDO NO

 

 

Hay un apagón eléctrico.

ESPERE A QUE SE RESTAURE EL SERVICIO.

SE ENCIENDE

 

 

 

EL CAFÉ NO

La unidad está desenchufada

ENCHUFE LA UNIDAD.

SE ESTÁ COLANDO

 

 

Hay un apagón eléctrico.

ESPERE A QUE SE RESTAURE EL SERVICIO.

 

 

 

 

 

El tanque de agua está vacío.

COTEJE LAS VENTANILLAS DEL NIVEL DE AGUA.

 

 

 

 

La canasta del filtro no está

INSERTE LA CANASTA DEL FILTRO

 

insertada correctamente.

CORRECTAMENTE.

 

 

 

 

 

 

La jarra no se colocó completamente

COLOQUE LA JARRA CORRECTAMENTE EN LA

 

en la placa calefactora

PLACA CALEFACTORA.

 

 

 

LA CAFETERA SÓLO

No hay café molido en la canasta

AÑADA LA CANTIDAD DESEADA DE CAFÉ

CUELA AGUA

del filtro.

AL FILTRO DE PAPEL

LA CAFETERA

La cafetera requiere ser limpiada.

LIMPIE LA CAFETERA SEGÚN SE INDICA EN LA

CUELA

 

SECCIÓN “DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU

LENTAMENTE

 

CAFETERA”.

LA CANASTA

La canasta del filtro no está

INSERTE LA CANASTA DEL FILTRO

DEL FILTRO SE

insertada correctamente.

CORRECTAMENTE.

DESBORDA

 

 

La jarra no se colocó completamente

COLOQUE LA JARRA CORRECTAMENTE EN LA

 

 

en la placa calefactora

PLACA CALEFACTORA.

 

 

 

 

La jarra no tiene su tapa puesta.

COLOQUE LA TAPA SOBRE LA JARRA.

 

 

 

 

Se colocaron demasiados granos

QUITE EL FILTRO, DISMINUYA LA CANTIDAD

 

de café en el filtro

DE GRANOS. SI TIENE FILTRO DE PAPEL

 

 

REEMPLACE. SI TIENE FILTRO PERMANTENTE,

 

 

ENJUAGUE. EMPIECE EL PROCESO DE

 

 

PREPARACIÓN DE NUEVO.

 

 

 

 

La jarra se quitó de la placa

APAGUE Y DESCONECTE LA UNIDAD. DEJE

 

calefactora por más de 30

ENFRIAR. LIMPIE LOS DERRAMAMIENTOS. NO

 

segundos.

COLOQUE LA JARRA CALIENTE DE NUEVO EN LA

 

 

PLACA CALEFACTORA YAQUE SE PODRÍA RAJAR.

EL CAFÉ NO ESTÁ

Hay un apagón eléctrico.

ESPERE A QUE SE RESTAURE EL SERVICIO.

CALIENTE

 

 

Se ha activado el apagado

PARA UN MEJOR RESULTADO, CUELE CAFÉ

 

 

automático

FRESCO.

 

 

 

EL CAFÉ NO SABE

Se utilizó un grado de café molido

USE UN GRADO DE CAFÉ MOLIDO

BIEN

que no es apropiado para una

RECOMENDADO PARA CAFETERAS DE GOTEO

 

cafetera de goteo automático.

AUTOMÁTICO.

 

 

 

 

La proporción de café molido a

UTILICE UNA PROPORCIÓN ADECUADA DE

 

agua estaba desequilibrada.

CAFÉ MOLIDO A AGUA.

 

 

 

 

Hay que limpiar la cafetera.

LIMPIE LA CAFETERA SEGÚN SE DESCRIBE EN

 

 

LA SECCIÓN “DÁNDOLE MANTENIMIENTO A

 

 

SU CAFETERA”.

 

 

 

HAY BORRA O CAFÉ

El filtro no está asentado

COLOQUE EL FILTRO CORRECTAMENTE

MOLIDO

correctamente dentro de la canasta.

DENTRO DE LA CANASTA.

 

Se colapsó el filtro.

SAQUE EL FILTRO Y SUSTITÚYALO.

 

 

 

¿Aún tiene dudas? Puede llamarnos sin costo al Departamento de Servicio al Cliente de OSTER® al, 1-800-667-8623o visitar nuestro sitio web en www.oster.com.

20

www.oster.com

 

www.oster.com

21

 

 

 

 

 

Page 11
Image 11
Oster BVST-RDXSS43, 137264 manual Solución DE LOS Problemas DE SU Cafetera, Intervalos de descalcificación sugeridos

BVST-RDXSS43, 137264 specifications

The Oster 137264, also known as BVST-RDXSS43, stands out as a versatile kitchen appliance designed for the modern home cook. This electronic countertop blender not only merges efficiency with robust construction but also brings a plethora of features that elevate the blending experience.

One of the primary attributes of the Oster 137264 is its powerful motor, which provides a blend of speed and precision. With a motor that reaches up to 600 watts, this blender can handle a variety of ingredients—ranging from soft fruits to tougher vegetables—ensuring smooth and consistent results every time. The adjustable speed settings allow users to have complete control over the blending process, preparing everything from smoothies to sauces with ease.

The 6-cup glass jar is another standout feature. Its durable construction ensures that it withstands the rigors of daily use while also being dishwasher safe for easy cleanup. The thermal shock-resistant design means you can blend hot soups right alongside ice-cold drinks without fear of damage. The jar's design also includes measurement markings, allowing users to check ingredient quantities without using additional measuring tools.

In terms of blades, the Oster 137264 comes equipped with a stainless steel blade system that offers optimal performance. The combination of a sharp central blade with a unique design facilitates efficient blending and chopping. It ensures that ingredients are evenly combined, maximizing flavor and texture.

What sets this blender apart is its innovation in technology. The patented All Metal Drive system promotes durability, allowing for improved longevity and performance. This ensures that the connection between the jar and the motor remains robust throughout its usage, reducing the chances of wear and tear.

Safety features also play a crucial role in the design of this blender. The secure locking lid prevents spills while blending, allowing for a mess-free experience. The motor is equipped with a thermal reset button that protects it from overheating, extending its lifespan.

Additionally, the sleek, stainless steel finish gives the Oster 137264 an aesthetic appeal that complements any kitchen decor. Its compact design ensures that it occupies minimal counter space while still providing a powerful blending capability.

In summary, the Oster 137264 BVST-RDXSS43 is a reliable and efficient kitchen appliance that merges advanced technology with practical design. Its powerful motor, durable glass jar, stainless steel blades, and safety features make it an ideal addition to any home. Whether preparing smoothies, soups, or sauces, this blender meets a variety of culinary needs with ease and excellence.