Français
7
Caractéristiques
Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de produits électroniques.
Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants soigneusement sélectionnés et assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Nous savons que cet appareil vous procurera de longues heures de plaisir dès que vous découvrirez la qualité, la fiabilité et la valeur que nous avons intégrées dans cet appareil et vous aussi serez fier de faire partie des utilisateurs de nos produits.
Se référer au “Guide pratique de mise à niveau de système” séparé pour savoir comment utiliser cet appareil lorsque des périphériques optionnels sont connectés.
■Aucun périphérique n’est connecté à cet appareil. a Les opérations d’utilisation de base sont uniquement traitées dans cette documentation.
■Des périphériques externes sont connectés à cet appareil. a Se référer également au “Guide pratique de mise à niveau de système”.
■Connexion simultanée de périphériques multiples (avec le module d’expansion
(centre nodal))
Il est possible de connecter un module d’expansion en option (centre nodal)
Périphériques raccordables
¡Changeur de disque CD/DVD (maxi. 1) ¡iPod® (maxi. 2)
¡Radio XM par satellite (maxi. 1) ¡Radio Sirius par satellite (maxi. 1)
¡Système téléphonique mains libres (maxi. 1) ¡Syntoniseur de télévision (maxi. 1)
Remarque :
¡Les conditions commerciales relatives aux périphériques en option varient selon les pays et les régions. Pour obtenir de plus amples renseigne- ments, consultez votre distributeur.
■Intégration de moniteur, récepteur radio FM/AM, lecteur de
■Incorporation des bornes d’entrée/sortie pour les équipements audiovisuels
Pour les connexions et le montage plus commodes, toutes les bornes sont maintenant prévues sur l’ap- pareil même.
■Décodeur numérique Dolby
Digital/décodeur DTS incorporé
Vous pouvez bénéficier du puissant système ambio- phonique 5.1 canaux en raccordant un
■DSP incorporé
Égaliseur graphique à 7 bandes. (a page 84)
■GUI (Graphic User Interface ou interface
utilisateur graphique)
GUI affiche diverses indications à l’aide de symboles en couleur de manière à rehausser la visibilité, la sa- tisfaction et la commodité d’utilisation.
■CS Auto (Champ prériphérique circulaire
automobile)
CS Auto permet de transformer l’habitacle de votre véhicule en une salle de concert magnifique. Tous les
et une marque de SRS Labs, Inc.
CS Auto technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Remarque:
¡Si vous activez la fonction CS Auto, les fonctions suivantes sont automatiquement désactivées:
ÉGALISEUR GRAPHIQUE ,
■Commande sur l’écran tactile
Il vous suffit de touchez légèrement l’écran pour commander toutes les fonctions d’une façon virtuelle. Les menus et icônes faciles à utiliser vous laissent “toucher et choisir” ce que vous voulez; vous pouvez utiliser votre système dès le premier jour. Cela veut dire également que vous pouvez vous con- centrer sur la route en conduisant.
■Lecteur de
(a page 68 et 98 pour les détails)
■Code d’identification
La saisie d’un code d’identification à 4 chiffres per- met d’accroître la sécurité du système.
Remplir la note de code d’identification
(a page 96).
58