Éloignez l’appareil le plus possible de tout dispositif émettant un champ électromagnétique (tel un four à micro- ondes, un téléviseur, une console de jeux vidéo, etc.).

Si vous utilisez l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un téléviseur, les images ou le son pourraient être déformés par son champ électromagnétique.

N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car l’interférence pourrait perturber les images et le son.

Les puissants champs magnétiques produits par des haut-parleurs ou de gros moteurs électriques peuvent endommager les données ou distordre les images.

Le champ électromagnétique créé par un microprocesseur peut nuire à l’appareil et perturber l’image et le son.

Dans le cas où l’appareil serait perturbé par un champ électromagnétique et cesserait de fonctionner adéquatement, mettez-le hors marche et retirez-en la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP, vendu séparément). Remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur, puis remettez l’appareil en marche.

N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.

Si des prises de vues sont faites à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension, les images et les sons enregistrés pourraient en être affectés.

À propos du bloc-batterie

Batterie (batterie au lithium-ion)

Utilisez l’unité spécifiée pour recharger la batterie.

N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifiée.

Évitez le contact des saletés, du sable, du liquide ou autres corps étrangers avec les bornes.

Ne touchez pas les bornes des fiches (+ et −) avec des objets métalliques.

Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.

Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec beaucoup d’eau.

Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.

À propos du chargeur de batterie

ATTENTION!

NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.

Chargeur de batterie

Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.

Toutefois

Aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise secteur de 120 V seulement.

Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.

VQT1P79 111

Page 111
Image 111
Panasonic DMC-TZ4, DMC-TZ5 Propos du bloc-batterie, Propos du chargeur de batterie, Chargeur de batterie

DMC-TZ5, DMC-TZ4 specifications

The Panasonic DMC-TZ4 and DMC-TZ5 are compact digital cameras that exemplify the evolution of pocket-sized photography, blending compact design with advanced features. Introduced as part of Panasonic's Lumix series, these models are especially designed for travel enthusiasts who desire high performance in a portable package.

The DMC-TZ4, with its 9.1 megapixel sensor, delivers stunning image quality, ensuring that every detail is captured with precision. It features a 10x optical zoom lens, equivalent to a 25-250mm range in 35mm film terms, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing clarity. The lens is incorporated with Panasonic's advanced optical image stabilization technology, which significantly reduces the impact of camera shake, offering clearer and sharper images even at maximum zoom.

The DMC-TZ5 improves upon its predecessor with a higher resolution 10.1 megapixel sensor and an enhanced Leica DC Vario-Elmar lens that maintains the same zoom capabilities while offering improved low-light performance. Both cameras feature Intelligent Auto mode, which automatically adjusts settings based on shooting conditions, making photography accessible even for beginners. The scene modes available, such as Portrait, Scenery, and Night Portrait, provide versatility for various shooting scenarios.

Another noteworthy characteristic is the high-definition movie recording capability. The DMC-TZ5 stands out with its ability to capture 720p HD videos, enhancing the multimedia experience. Both models include a 2.5-inch LCD display that features a wide viewing angle, allowing users to compose shots and review images easily, even in bright sunlight.

With a built-in GPS feature in the DMC-TZ5, users can geotag their photos effortlessly, making it easier to recall locations during travel. Battery life is commendable, providing ample shots on a single charge, and both models offer quick start-up times and fast autofocus, minimizing the chances of missing fleeting moments.

In summary, the Panasonic DMC-TZ4 and DMC-TZ5 combine powerful imaging capabilities with ease of use, making them ideal companions for both casual photographers and serious travelers. Their compact design, combined with rich features and solid performance, reflects Panasonic’s commitment to enhancing the photographic experience in a compact form.