1

1

2

3

ENGLISH

The 2 Types of Power Supplies

1)AC Adapter (supplied) to supply power from an AC outlet

2)Battery (supplied) (m13)

»Supplying Power from an AC Outlet1Insert the battery-shaped connector of the DC Input Cable 1 into the CameraRecorder.2Connect the other end of the DC Input Cable to the AC Adapter.3Connect the AC Power Cable to an AC Outlet.

Before disconnecting the AC Power Cable, set the [POWER] Switch to [OFF].

If you use the Camera Recorder for a long time, it becomes warm. However, this is normal.

If the unit is not going to be used for length of time, turn the power switch [OFF] and disconnect the AC Power Cable from the AC outlet.

FRANÇAIS

Les deux types d’alimentation

1)Bloc d’alimentation/charge (fourni) pour alimenter le caméscope à partir d’une prise secteur

2)Batterie (fournie) (m13)

»Alimentation à partir d’une prise secteur

1Insérer le connecteur en forme de batterie du fil d’entrée c.c. 1 dans le caméscope.

2Raccorder l’autre extrémité du fil d’entrée c.c. au bloc d’alimentation/charge.

3Raccorder le fil d’alimentation secteur à une prise secteur.

Avant de débrancher le fil d’alimentation secteur, mettre l’interrupteur [POWER] sur [OFF].

Lorsque le caméscope fonctionne pendant une longue durée, il s’échauffe. Ceci est normal.

Si l'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, mettre l'appareil hors circuit et débrancher le fil secteur de la prise secteur.

-12-