1
POWER CHARGE
ENGLISH
Charging Time and Maximum Time for Continuous RecordingBattery | Charging Time | Max. Continuous | |
Recording Time | |||
|
| ||
Supplied | 120 min. | 60 min. |
(The times shown in the above chart are approximations. The figures in parentheses show the recording time when using the LCD Monitor.)
The times listed above for your information indicate the duration of recording performed at an ambient temperature of 68MF (20MC) and 60% relative humidity. The charging time may be longer when you charge the Battery at higher or lower temperature.
♦During use and charging, the Battery becomes warm. The Camera Recorder, too, becomes warm during use.
♦When you repeatedly stop and restart recording, the recording time per Battery is shorter than listed above.
¡If you do not use the Battery for a long time, please read the Precautions for Storage (m74).
«Charge Lamp [CHARGE]Lighted: During charging
Off: | The Battery is fully charged. |
If the temperature of the Battery is extremely low or extremely high, the [CHARGE] Lamp on the AC Adapter flashes continuously. It also flashes continuously when some malfunction has occurred in the Battery or the AC Adapter.
For details, read “Notes about the AC Adapter and the Battery” (m70).
Using the Charge Confirmation MarkerYou can use this marker to easily distinguish between charged and discharged Batteries.
For example, slide the knob so that the red dot (¬) 1 is visible after the charging is completed.
FRANÇAIS
Durée de charge et durée maximale d’enregistrement continuBatterie | Durée de charge | Durée maximale |
d’enregistrement | ||
|
| continu |
|
|
|
Fournie | 120 mn | 60 mn |
(Les durées indiquées dans le tableau
♦Pendant l’utilisation et la charge, la batterie s’échauffe. Le caméscope s’échauffe aussi lorsqu’il fonctionne.
♦Lorsqu’on arrête et qu’on reprend l’enregistrement à plusieurs reprises, la durée d’enregistrement par batterie sera plus courte que les valeurs indiquées dans le tableau
¡Si l’on n’utilise pas la batterie pendant une longue durée, lire la section Précautions pour le rangement (m74).
«Témoin de charge [CHARGE]Allumé: Recharge en cours
Eteint: La batterie est complètement chargée.
Si le témoin [CHARGE] clignote de façon continueSi la température de la batterie est extrêmement faible ou extrêmement élevée, le témoin [CHARGE] de l’adaptateur secteur clignote de façon continue. Il clignote également de façon continue s’il s’est produit un mauvais fonctionnement dans la batterie ou dans l’adaptateur secteur.
Pour les détails, voir “Remarques relatives à l’adaptateur secteur et la batterie” (m70).
Utilisation du repère de confirmation de chargeCe repère permet de déterminer facilement si les batteries sont chargées ou non.
Par exemple, faire glisser le bouton de manière que le point rouge (¬) 1 soit visible après que la charge a été effectuée.