Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Impact Driver
Panasonic
EY7202
operating instructions
Models:
EY7202
1
43
44
44
Download
44 pages
12.02 Kb
37
38
39
40
41
42
43
44
Specs
Maintenance
IX. Accessories
Témoins du panneau de commande
Iv.Assembly
Battery tool use and care
How to
Safety
Impact Power Mode Select
Page 43
Image 43
- 43 -
Page 42
Page 44
Page 43
Image 43
Page 42
Page 44
Contents
Importante
Model No EY7202
Index/Index/Indice
Personal safety
General Safety Rules
Work Area Safety
Electrical Safety
Many accidents are caused by poorly maintained power tools
II. Specific Safety Rules
Battery tool use and care
Service
Amperes AWG Size of Cord Equal to or But less
Battery Charger & Battery Pack
Operation
IV.ASSEMBLY
To change the belt hook location side
How to use the belt hook
Additional Power Control Functions
To set the belt hook angle position
Recommended work guideline table
Impact Power Mode Select
Selecting the impact power among 3 modes Hard, Medium, Soft
One-Shot Impact Function
Digital Clutch
Applications not recommended for these functions
Usage
Impact torque curve
Battery Recycling
For Appropriate use of Battery pack
Ni-MH Battery pack EY9201
Battery Pack Life
Factors Affecting Tightening Torque
VII. Maintenance
VI. Lamp Indications
VIII.TIGHTENINGTORQUE
Guideline Table
IX. Accessories
Appendix
Maximum Recommended Capacities
Main Unit
XI. Specifications
Battery Charger
Battery Pack EY9201 is included with shipment
Gardez la zone de travail propre et bien aérée
Sécurité de la zone de travail
Sécurité électrique
Sécurité personnelle
Réparation
II. Règles DE Sécu Rité Spéciales
Utilisation et soins de loutil mécanique
Utilisation et entretien de loutil à batterie
’utilisez une rallonge qu’en cas de néces
III.CHARGEUR DE
Instructions de sécurité impor tantes
Ques exposées et électrocutera l’opérateur
Rieur à
IV.MONTAGE
Fixation ou retrait d’une mèche
Egal ou supé Mais infé
Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal
Fonctionnement
Fixation ou retrait de la batterie autonome
Lumière DEL
Pour régler l’angle de position du crochet de ceinture
Comment utiliser le cro- chet de ceinture
Embrayage numérique B Reportez-vous
Sélection du mode de puis- sance dimpact
Tableau de référence des travaux recommandés
Témoins du panneau de commande
Sélection du réglage d’embrayage numérique
Fonction dimpact à une seule percussion
Embrayage numérique
Utilisation de la fonction dimpact à une seule percussion
Et force d’impact utilisée
Utilisation
Doux Moyen Dur
Longévité des batteries autonomes
Applications non recomman- dées pour ces fonctions
Batterie Ni-MH EY9201
Courbe du couple dimpact
Chargeur de batterie EY0110
Recharge
Facteurs affectant le couple de serrage
VII. Entretien
Conditions de serrage des boulons
Capacités Maximum Recommandées
IX. Accessoires
Tableau DE Référence
Batterie Autonome EY9201 est inclue à lexpédition
XI. Caracteristiques Techniques
Unite Principale
Chargeur DE Batterie
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidados de herramien- tas eléctricas
Mantenga las herramientas de corte afi- ladas y limpias
II. Reglas DE Segu Ridad Especificas
Uso y cuidado de la herramien- ta a batería
Servicio
Símbolo Significado
Instrucciones de seguridad importantes
Colocación o extracción de la broca
IV.MONTAJE
Utilice brocas hexagonales de 6,35 mm 1/4 pulg
Cómo utilizar el gancho del cinturón
Funcionamiento
Colocación y extracción de la batería
Luz indicadora
Selección de modo de potencia de impactoA Vea la p.35
Funciones de control eléctrico adicionales
Para cambiar el lugar de ubi cación del gancho de cinturón
Rápida referencia para las característi- cas y funciones
Función de impacto de un disparo C
Selección de modo de poten- cia de impacto
Función de impacto de un disparo
Cuadro de guías de trabajo reco- mendadas
Embrague digital
Suave Medio Duro
Uso
Aplicaciones no recomendadas para estas funciones
Indicación de
Vida útil de la batería
La batería
Carga
Batería Ni-MH EY9201
No para impedir cualquier sobrecarga
VII. Mantenimiento
VIII. PAR DE Apriete
Factores que afectan al par de apriete
IX. Accesorios
Cuadro Guía
Anexo
XI. Especificaciones
Máximas Capacidades Recomendadas
CC 1,2 V x 10 celdas
Cargador DE Batería
Batería El EY9201 está incluido a la salida de fábrica
Modelo EY9201 EY9200
Page
No.1 EN. FR. ES EY981072021 H1702
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey
Top
Page
Image
Contents