Assemblage
Montaje
Montage du manche
➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé.
➢Retirer la vis du manche.
➢Insérer le manche avec les crochets de rangement du cordon à l'arrière de l'aspirateur.
➢Insérer la vis.
➢Serrer la vis.
Colocación del mango
➢No enchufe hasta que el montaje esté completo.
➢Quite el tornillo del mango.
➢Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora.
➢Instale el tornillo.
➢Apriete el tornillo.
Cordon d’alimentation
Cordón eléctrico
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de blessures corporelles
Le cordon amovible utilisé avec ce produit doit être MIS À LA TERRE pour une utilisation sécuritaire. Tout cordon prolongateur amovible utilisé avec cet aspirateur DOIT être mis à la terre (3 fils avec deux lames et une broche ronde reliée à la terre). N'utiliser qu'un cordon amovible homologué UL avec ce produit. Le cordon prolongateur DOIT être d'un calibre minimal de 18 AWG.
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
The cord set used with this product must be GROUNDED for safe operation. Any extension cord set used with this vacuum cleaner MUST be grounded
➢S'assurer que le cordon prolongateur amovible est en bon état.
➢Le cordon prolongateur doit être suffisamment dense pour acheminer le courant de l'aspirateur.
➢Un cordon prolongateur
➢Make sure the extension cord set is in good condition.
➢The extension cord set must be heavy enough to carry the current from the vacuum cleaner.
➢An undersized extension cord set will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and overheating of the vacuum cleaner.
- 15 -