Protecteur du moteur

Protector de motor

La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le bac à poussière est plein.

La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des accessoires.

Vérifier le bon fonctionnement de la soupape en bouchant l’entrée du tuyau à l’aide de la main.

Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par l'aspirateur sera quelque peu différent.

Ne pas bloquer le protecteur du moteur.

Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo.

Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas.

Revise la operación al colocar la mano en el extremo de la manguera.

Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente.

No obstruye el protector de motor.

Entretien de l’aspirateur

Cuidado de rutina de la aspiradora

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au

<<Guide de dépannage >> pour les mesures à prendre en cas de problèmes.

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Nettoyage du tamis filtrant secondaire

Limpiando el filtro secundario

Le tamis filtrant secondaire protège le moteur.

Lors du nettoyage du bac à poussière, toujours vérifier le tamis filtrant.

Dégager tout objet ou saleté obstruant le tamis.

El filtro secundario protege el motor.

Siempre revisé la rejilla del filtro cuando limpie el compartimiento del polvo.

Si tiene basura o esta tapado, quite todos estos obstáculos de la rejilla.

- 37-

Page 37
Image 37
Panasonic MC-V7710 operating instructions Protecteur du moteur, Protector de motor, Nettoyage du tamis filtrant secondaire