5-2

ENG Exceeding the specified ±5° roll requirements can result in damage to equipment.

ESP Exceder los requisitos especificados de rotación de ±5° pu- ede dañar el equipo.

FRN Un pivotement dépassant les exigences de pivotement de

±5 degrés indiquées pourrait endommager l’équipement. DEU Ein Überschreiten der ±5°-Querneigungsanforderungen

kann die Beschädigung der Geräte zur Folge haben.

NEL Als het voor het verdraaien aangegeven maximum van ±5° wordt overschreden, is schade aan de apparatuur mogelijk.

ITL

Superare i requisiti indicati di ±5° di rollio può causare danni

 

all’unità.

ČEŠ

Při překročení specifikované požadavky náklonu ±5° může

 

vést k poškození nařízení.

SLK

Pri prekročení špecifikovanej požiadavky naklonenia ±5°

 

môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.

POR Exceder os requisitos de rolamento de ±5° especificados pode resultar em danos no equipamento.

TÜR Belirtilen ±5° roll şartının aşılması ekipmana zarar verebilir.

+/-5°

5-3

4mm

1/4

 

 

 

 

 

ENG

 

Roll Adjustment

 

ESP

 

Ajuste del giro

 

FRN

 

Réglage du pivotement latéral

 

DEU

 

Querneigungseinstellung

 

NEL

 

Aanpassing van draaiing

 

ITL

 

Regolazione del rotolamento

 

ČEŠ

 

Nastavení rolování

 

SLK

 

Nastavenie rolovania

 

POR

 

Ajuste do rolamento

 

TÜR

 

Dönüş ayarı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not remove screw or loosen screw until it is

 

ENG

 

 

 

no longer engaged with the mount. Doing so may

 

 

 

cause the display to fall.

 

ESP

No quite ni afloje el tornillo hasta que ya no esté

 

 

 

enganchado al soporte. Hacerlo podría causar

 

 

 

que se caiga la pantalla.

 

FRN

Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle

 

 

 

ne soit complètement dégagée du sup-

 

 

 

port. Cela risquerait de faire tomber l’écran.

 

DEU

Die Schraube darf nicht entfernt bzw. soweit

 

 

 

gelöst werden, dass sie nicht mehr in den Halter

 

 

 

eingreift. Ansonsten kann der Bildschirm herab-

 

 

 

fallen.

 

NEL

De schroef mag pas worden verwijderd of losge-

 

 

 

draaid wanneer hij niet meer in de bevestiging

 

 

 

vastgrijpt. Als de schroef eerder wordt verwijderd

 

 

 

of losgedraaid, kan het scherm vallen.

 

ITL

Non rimuovere o svitare la vite fino a quando non

èpiù ingranata nel sostegno, altrimenti il display potrebbe cadere.

ČEŠ Neodstraňujte ani neuvolňujte šroub, dokud se úplné neoddělí od držáku. Jinak může dojít k pádu obrazovky.

SLK Neodstraňujte ani neuvoľňujte skrutku, kým sa úplne neoddelí od držiaka. Inak môže dôjsť k pádu obrazovky.

POR Não retire nem desaperte o parafuso sem que esteja desengrenado do suporte. Fazê-lo pode provocar a queda do ecrã.

TÜR Vidanın montaj bağlantısı tamamen bitmeden vidayı çıkarmayın veya gevşetmeyin. Bunu yap- mak, ekranın düşmesine neden olabilir.

20

2012-11-20 #:203-9213-9 (2014-01-10)

Page 20
Image 20
Peerless Industries SAL770 manual +/-5

SAL770 specifications

The Peerless Industries SAL770 is a versatile and innovative mounting solution designed to enhance the performance of display technology in various environments. With its robust features and user-friendly design, the SAL770 stands out in the realm of audiovisual equipment.

One of the primary features of the SAL770 is its full-motion capability, allowing users to adjust the position of their screens easily. This flexibility enables viewing from multiple angles, making it ideal for both commercial and residential settings. The SAL770 supports a wide range of screen sizes, accommodating devices from 32 inches to 70 inches, ensuring compatibility with a variety of displays.

The mount’s advanced adjustment features include tilt, swivel, and extension options. The tilt function allows for a -5 to +15 degree range, reducing glare and helping to achieve the optimal viewing angle. With swivel capabilities, users can rotate their screens up to 90 degrees, providing further customization for different viewing scenarios. The extension feature allows the display to be pulled away from the wall and pushed back, making it easy to access the connections at the back of the screen.

Another notable characteristic of the SAL770 is its sturdy construction. Built with high-quality materials, it supports a substantial weight capacity, ensuring stability and safety for mounted displays. This robustness is critical especially in high-traffic areas where bumps and movements are possible.

Peerless Industries also incorporates innovative technologies into the SAL770 design. The mount features an integrated cable management system, which helps to keep cables organized and out of sight, promoting a clean and professional appearance. Additionally, the mount is equipped with a quick-release mechanism that simplifies installation and maintenance.

Installation is made easier with clear instructions and a versatile wall plate that accommodates various mounting configurations. The SAL770 is compatible with VESA (Video Electronics Standards Association) mounting patterns, which adds to its versatility and ease of use.

In summary, the Peerless Industries SAL770 is a user-friendly and robust mounting solution that offers full-motion capabilities, sturdy construction, and innovative features such as cable management and quick-release functionality. Whether used in a business setting for presentations or in a home theater for entertainment, the SAL770 is designed to provide optimal viewing experiences while maintaining a seamless installation process. Its blend of technology, functionality, and durability makes it a popular choice among users looking for effective display mounts.