Input (Vstup)

Položka menu "Input" umožòuje zvolení požadovaného vstupního zdroje, který bude pøidìlen programu. Možné hodnoty jsou Front End (anténa), AV1, AV2 a AV2YC (vnitøní rozhraní, a to pouze pro TV systém), a RADIO (rádio).

System (Systém)

WEST EU (západní Evropa) (PAL/SECAM-BG) a EAST EU (východní Evropa) (PAL/SECAM- DK), UK (Velká Británie) (PAL-I), FRANCE (Francie) (SECAM-L/L').

Manual Search (Manuální ladìní)

Pro oznaèení kmitoètu v MHz je možné zavést èíslice. Kurzor vpravo zahajuje automatické ladìní; pøi zavádìní kmitoètu jsou doposud nezavedené èíslice zobrazeny v podobì spojovací èárky "-".

Zaveïte “0” pro kmitoèty nižší než 100 MHz.

Program no. (Èíslo pøedvolby)

Druh programu mùže být zvolen pomocí kláves kurzoru vlevo/vpravo. Tyto klávesy umožòují pøepnutí na použitelný druh programu: "TV", "INFO", "PAY-TV" (placená TV) a "RADIO" (rádio).

Pokud je èíslem pøedvolby urèitého druhu programu 0, nedojde k zobrazení odpovídajícího druhu.

Pro zobrazení èísla pøedvolby výše uvedených druhù zaveïte vždy dvì èíslice, napø.: “01” pro TV1 nebo èíslici “1” a kurzor nahoru/dolù.

Store (Uložení)

Souèasný údaj programu se uloží do pamìti stisknutím klávesy kurzoru vlevo/vpravo. Stisknìte tlaèítko Menu pro výstup bez uložení do pamìti.

Fine Tune (Jemné ladìní)

Použitím pøíkazù "control left/right" (øízení vlevo/vpravo) se zahájí jemné ladìní.

Protection (Ochrana)

Tato funkce oznaèuje, zda zvolený progam má nebo nemá ochranu. Pomocí kláves kurzoru vlevo/vpravo lze pøepnout ochranu na "YES" (ano) a "NO" (ne).

Label (Oznaèení)

Tato položka menu umožòuje pøipojení oznaèení/jména ke každému programu. Stisknutím tlaèítek vlevo/vpravo mùžete vstoupit do pole oznaèení nebo z nìho vystoupit; stisknutím kurkzoru nahoru/dolù mùžete zavést abecednì èíslicové znaky.

Stisknutím M (tlaèítko Menu) mùžete vystoupit z položky menu Label.

Teletext Language (Jazyk teletextu)

Toto menu umožòuje uživateli zvolení souboru znakù teletextu, který se bude používat pro zvolený kanál.

Klávesou kurzoru vlevo/vpravo mùžete zvolit písmeno odpovídající odlišným jazykovým blokùm:

“W”: Pan European (Latin) / West option (volba západní Evropy),

“E”: Pan European (Latin) / East option (volba východní Evropy),

“G”: Greek (øeètina),

“A”: Arabic (arabština),

“C”: Cyrillic (azbuka).

Video Blank (Potlaèení obrazu)

Tuto položku lze mìnit na "YES" a "NO" pro aktivování nebo dezaktivování potlaèení obrazu.

Audio Mute (Potlaèení zvuku)

Tuto položku lze mìnit na "YES" a "NO" pro

aktivování nebo dezaktivování potlaèení zvuku. Pøipomenutí

TV nahoru/dolù, INFO nahoru/dolù), placená TV nahoru/dolù a rádio nahoru/dolù jsou v menu aktivní a TV reaguje tímtéž zpùsobem jako v TV režimu.

Clock set-up (Nastavení hodin)

Menu Clock set-up je pøístupné z této položky menu.

Zobrazení položek menu záleží na tom, zda je k dispozici LED displej hodin.

Display (Displej TV) (pouze OSD)

Stanoví, zda bude nebo nebude na obrazovce zobrazen pøesný èas.

Display Standby (Displej TV v pohotovostním stavu) (pouze LED) Tato položka menu se bude používat pro nastavení intenzity displeje hodin, když je TV v pohotovostním stavu.

Display On (Displej pøi zapnutém TV) (pouze LED)

Tato položka menu se bude používat pro nastavení intenzity displeje hodin, když je TV zapnutý.

Time Setting (Nastavení èasu)

Tato položka menu se bude používat pro nastavení èasu na hodinách.

Page 27
Image 27
Philips 21HT3504/01 manual Clock set-up Nastavení hodin