English

Controls ............................

7

CD speler .................

11-12

 

Power supply....................

8

Cassette recorder ....

13-14

 

Speakers ..........................

9

Maintenance.................

15

 

Operation .........................

9

Troubleshooting............

16

 

Digital tuner..................

10

 

 

Français

Commandes ...................

20

Lecteur CD ...............

24-25

 

Alimentation ..................

21

Magnétophone ........

26-27

 

Haut-parleurs .................

22

Entretien .......................

28

 

Fonctionnement .............

22

Dépistage des pannes ..29

 

Tuner numerique ............

23

 

 

Español

Controles ........................

33

Reproductor de CD ..

37-38

 

Fuente de energía ..........

34

Magnetófono a

 

 

Altavoces .......................

35

cassettes .................

39-40

 

Operación .......................

35

Mantenimiento .............

41

 

Sintonizador digital ........

36

Localización de averías..42

México

2

Español Français English

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA TNo abrir, riesgo de choque eléctrico S

ATENCIÓN

Verifique que el voltaje de alimentación

sea el requerido para su aparato

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

CLASS 1

LASER PRODUCT

Know these

 

Connaissez ces

 

Conozca estos

safety symbols

 

symboles de sécurité

 

símboles de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

A T T E N T I O N

 

 

 

 

 

PRECAUCION

 

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA

 

 

 

 

 

 

 

NE PAS OUVRIR

 

 

 

 

NO ABRIR

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER

 

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE

 

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

 

 

 

 

LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE

 

LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA

 

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

 

 

 

 

PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A

 

PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN

 

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

 

 

UN TECHNICIEN QUALIFIE.

 

SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tThis “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an

electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.

sThe “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed

literature closely to prevent operating and maintenance problems.

tCet ’éclair à pointe de flèche’ indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de

l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe ’point d’exclamation’ attire

votre attention sur des sujets risquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

tEl símbolo del ’rayo’ indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría

resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.

sEl ’signo de exclamación’ le llama la atención a características sobre las que

Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.

2