Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Toothbrush
Philips
HX6982, HX6942, HX6933, HX6911 manual C D E F G H I
Models:
HX6911
1
2
64
64
Download
64 pages
10.58 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
FAQ
Replacement
Smartimer
Brushing modes Clean mode
Indicatore di ricarica deluxe
Garantie et service
Mode Sensitive
Page 2
Image 2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1
N
K
L
M
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Rechargeable sonic toothbrush
FlexCare
00 series
C D E F G H I
English Deutsch Français Italiano Nederlands
HX6982, HX6942, HX6933, HX6911
English
Danger
The Sonicare Fig
English
Electromagnetic fields EMF
Getting started
Charging your Sonicare
English
Attaching the brush head
Deluxe recharge gauge
Sensitive mode
Using the Sonicare
Brushing modes Clean mode
Massage mode
Smartimer
Features
Deactivating or activating the Easy-start feature
Brushing routines Go Care routine
Cord wrap on deluxe charger specific types only
English
Quadpacer
Cord wrap on sanitiser specific types only
Note Only clean Sonicare ProResults brush heads in the sanitiser
10 English
Sanitising specific types only
Brush head
Cleaning
Toothbrush handle
Travel charger and deluxe charger specific types only
Storage
Replacement
12 English
UV light bulb
Guarantee restrictions
Removing the rechargeable battery
Guarantee & service
Frequently asked questions
Answer
14 English
Question
Gefahr
Deutsch
Wichtig
Warnhinweis
Sonicare Abb
16 Deutsch
Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields
Den Farbring auswechseln
Deutsch
Vorbereitungen
Den Bürstenkopf befestigen
Die Sonicare-Zahnbürste benutzen
18 Deutsch
Aufladen des Akkus dauert mindestens 24 Stunden
Putzanleitung
Massage-Modus
Putzmodi Clean-Modus
Sensitive-Modus
Putzeinstellungen Go Care-Einstellung
Smartimer
20 Deutsch
Kabelaufwicklung des Deluxe-Ladegeräts nur bestimmte Gerätetypen
Quadpacer
Deutsch
Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen
Keimfrei Reinigen nur bestimmte Gerätetypen
Reinigung
Cleaner
22 Deutsch
Handstück der Zahnbürste
Reise-Ladegerät und Deluxe-Ladegerät nur bei bestimmten Typen
UV Cleaner nur bestimmte Gerätetypen
Bürstenkopf
Deutsch
Ersatz
24 Deutsch
Aufbewahrung
UV-Lampe
Häufig gestellte Fragen
Garantie und Kundendienst
Garantieeinschränkungen
Deutsch
Antwort
26 Deutsch
Frage
Danger
Français
Avertissement
Sonicare fig
28 Français
Champs électromagnétiques CEM
Changement de l’anneau de couleur
Français
Pour démarrer
Fixation de la tête de brosse
Instructions de brossage
30 Français
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
Personnalisation du brossage
Mode Massage
Modes de brossage Mode Clean
Mode Sensitive
Routines de brossage Routine Go care
Fonction Quadpacer
Fonction Smartimer
32 Français
Range-cordon sur chargeur Deluxe certains modèles uniquement
Français
Range-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement
Assainisseur certains modèles uniquement
Manche de la brosse à dents
34 Français
Nettoyage
Assainisseur certains modèles uniquement
Tête de brosse
Chargeur de voyage et chargeur Deluxe certains modèles uniquement
Français
Rangement
Remplacement
36 Français
Lampe UV
Français
Garantie et service
Limitation de garantie
Réponse
38 Français
Foire aux questions
Question
Question
Français
Réponse
brosse à dents Sonicare ?
Pericolo
40 Italiano
Importante
Avviso
Spazzolino Sonicare fig
Italiano
Campi elettromagnetici EMF
Messa in funzione
Inserimento della testina
Indicatore di ricarica deluxe
42 Italiano
Nota tra la ghiera colorata e il manico è presente un piccolo spazio
Personalizzazione dell’uso dello spazzolino
Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare
Istruzioni d’uso
Modalità di utilizzo Modalità pulizia
Programma Max Care
44 Italiano
Programmi di pulizia Programma Go Care
Caratteristiche
Quadpacer
Avvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli
Italiano
d’uso” e “Personalizzazione dell’uso dello spazzolino”
Igienizzazione solo alcuni modelli
46 Italiano
Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelli
Testina
Pulizia
Manico dello spazzolino
Caricabatterie da viaggio e caricabatterie deluxe solo alcuni modelli
Sostituzione
48 Italiano
Come riporre l’apparecchio
Lampadina a raggi UV
Limitazioni della garanzia
Rimozione della batteria ricaricabile
Garanzia e assistenza
Italiano
Domanda
50 Italiano
Domande frequenti
Risposta
Gevaar
Nederlands
Belangrijk
Waarschuwing
De Sonicare fig
52 Nederlands
Elektromagnetische velden EMV
De ring met kleurcode vervangen
Nederlands
Het apparaat in gebruik nemen
De opzetborstel bevestigen
Poetsinstructies
54 Nederlands
De Sonicare gebruiken
Uw eigen poetsvoorkeur instellen
Massage-modus
Poetsmodi Clean-modus
Sensitive-modus
Poetsprogramma’s Go Care-programma
Smartimer
56 Nederlands
Snoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typen
Quadpacer
Nederlands
Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen
UV-reinigen alleen bepaalde typen
Schoonmaken
58 Nederlands
ProResults-opzetborstels
Handvat van tandenborstel
Opbergen
Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typen
UV-reiniger alleen bepaalde typen
Vervangen
Het apparaat afdanken
60 Nederlands
UV-lamp
De accu verwijderen
Veelgestelde vragen
Garantie & service
Garantiebeperkingen
Vraag
Antwoord
62 Nederlands
Vraag
Page
Printed in the U.S.A Printed on 100% recycled paper