(vea el diagrama B)

ES

Instrucciones de uso

Favor de ver los diagramas en la parte de atrás del folleto.

Antes de utilizar el esterilizador por primera vez

Saque todos los artículos del interior del cuerpo del esterilizador.

1.Mida exactamente 90 ml de agua destilada y viértala adentro.

2.Monte los componentes azules (cestos, pie y botellero) y métalos en el esterilizador. Coloque la tapa encima.

3.Conecte el cable de poder al dorso del esterilizador y enchúfelo al tomacorriente.

4.La unidad señalará un ‘0’ intermitente para indicar que hay que elegir un modo. Un toque rápido en el botón de control señalará un ‘1’ intermitente. Oprima el botón de control por 2 segundos, luego suéltelo, y señalará un ‘0’ rotatoria. El Modo 1 ahora está operando.

5.Después que el agua haya alcanzado 100°C, se convertirá en vapor. Cuando el ciclo de esterilización está casi terminado se señalará una cuenta regresiva numérica (vea ‘Guía para Visualizador Electrónico).

6.Al fin del ciclo la unidad pitará 5 veces. Tres franjas parpadearán y luego permanecerán iluminadas.

7.Deje que el esterilizador se enfríe por 3 minutos. Desenchúfelo del tomacorriente y quite el cable de poder del dorso del esterilizador.

8.Quite los componentes azules y vacíe cualquier agua que quede en la unidad. Limpie hasta que esté seca. El esterilizador ya está listo para usar.

Esterilizando en el Modo 1 – período

estéril de 6 horas

Esterilizando en el Modo 2 – período

estéril de 24 horas (vea el diagrama C)

Para esterilizar hasta seis Biberones AVENT de 4 oz / 125 ml, 9oz / 260 ml o 11 oz / 330 ml

Antes de cada uso, lave los artículos por ser esterilizados en agua tibia jabonosa, y enjuague.

1.Mida y échele exactamente 90 ml de agua si elige el Modo 1 O 200 ml de agua si elige el Modo 2.

2.Pase el cesto inferior por el pie central. Ensarte 2 roscas en el pie central. Pase el botellero por el pie central, con el cuello dando hacia abajo, hasta que se siente en la rosca superior.

3.Pase las mamilas por el centro de los agujeros en el botellero hasta que se sienten en el cesto inferior. Ensarte 4 roscas en el pie central.

10

4.Coloque los biberones invertidos en el botellero y empuje el cesto superior por el pie central hasta que se siente en el cierre. Coloque las tapas de cúpula y las pinzas en el cesto superior.

5.No se necesita el cesto superior al esterilizar biberones de 11 oz / 330 ml.

6.Coloque la unidad montada en el cuerpo del esterilizador y coloque la tapa. Conecte el cable de poder al dorso del cuerpo del esterilizador y enchúfelo al tomacorriente. Un ‘0’ intermitente aparecerá, indicando que necesita elegir un modo.

7.Para elegir el Modo 1, oprima una vez el botón de control y el número del modo aparecerá. Para operar en este modo, oprima el botón de control por 2 segundos, luego suéltelo. Aparacerá un ‘0’ rotatoria. El Modo 1 ahora está operando.

O

Para elegir el Modo 2, oprima dos veces el botón de control y el número del modo aparecerá. Para operar en este modo, oprima el botón de control por 2 segundos, luego suéltelo. Aparecerán tres franjas que suben y bajen. El Modo 2 ahora está operando.

8.No quite la tapa hasta que el ciclo de esterilización de 6 minutos haya terminado. Esto será indicado por 5 pitidos y la muestra de 3 franjas. Se recomienda que el esterilizador se enfríe por 3 minutos después de que el ciclo de esterilización se haya terminado. Los artículos permanecerán estériles por hasta 6 horas siempre que no se quite la tapa. Después de 2 horas, el visualizador mostrará 2 franjas y, 2 horas más tarde, una franja. Para indicar el fin del Modo 1 o 2, la unidad sonará un pitido largo seguido por un ‘0’intermitente. Cuando esto ocurra, se debe utilizar los artículos inmediatamente o volver a esterilizarlos. (Por favor vea ‘Para quitar artículos esterilizados después de un ciclo’.) Desenchufe del tomacorriente y quite el cable de poder del dorso del esterilizador. Vacíe cualquier agua que quede, enjuague el interior del cuerpo del esterilizador y séquelo.

El fin de un ciclo será 6 horas después del comienzo del Modo 1 y 24 horas después del comienzo del Modo 2. Se puede parar completamente la operación de la unidad en cualquier momento durante un ciclo por oprimir y sujetar el botón de control por 2 segundos. La unidad pitará y mostrará un ‘0’ intermitente, indicando que la unidad ha vuelto al modo de elección.

Para cargar el Extractor de Leche Manual ISIS de Philips AVENT

(vea el diagrama D)

Antes de cada uso, lave los artículos por ser esterilizados en agua tibia jabonosa, y enjuague.

1.Desmonte su Extractor de Leche ISIS y encaje el cuerpo/los cuerpos en la(s) ranura(s) en el

cesto superior. Arregle los otros componentes del extractor de leche como se demuestra.

2.Coloque los componentes del extractor que quedan en el cesto inferior.

3.Se puede esterilizar hasta seis biberonesde

4 oz / 125 ml o 9 oz / 260 ml con el extractor

(no se puede incluir roscas, mamilas o tapas de cúpula).

4.Sigue las instrucciones de esterilización.

Para cargar el Biberón Desechable de Alimentación Natural Tempo de AVENT

Antes de cada uso, lave los artículos que utilizará en agua tibia jabonosa y enjuague.

1.Abra la rosca interior que se cierra de la rosca y coloque la rosca en el cesto con la lengüeta para cerrar dando hacia abajo. Asegure que las partes de la rosca que entran en contacto con la mamila den hacia arriba.

2.Coloque la mamila y la tapa de cúpula en el cesto como haría al esterilizar un montaje de biberón.

3.Siga las instrucciones para esterilizar.

Para sacar artículos esterilizados durante o después de un ciclo (vea el

diagrama E)

1.Deje que el esterilizador se enfríe por 3 minutos después que el ciclo de esterilización haya sido completado.

2.Oprima el botón de control para volver a poner (Modo 1) o pausar (Modo 2) la unidad.

3.Lávese las manos completamente antes de sacar los artículos esterilizados.

4.Quite la tapa.

5.Cuando sea necesario, sacuda cualquier exceso de agua de los artículos antes de montar.

6.Se puede utilizar las pinzas para sacar artículos pequeños y jalar las mamilas estériles por las roscas de los biberones.

7.Los artículos sacados han de ser usados/montados inmediatamente o esterilizados nuevamente. Leche extraída puede ser conservada en un contenedor para leche materna esterilizado por hasta 48 horas en la nevera (no en la puerta), en el congelador por hasta 3 meses, o en un congelador de cero grados por hasta 6 meses. Preparado para infantes debe ser preparado antes justo antes de cada alimentación.

8.En el Modo 1, hay que dejar que el esterilizador se enfríe por un mínimo de 10 minutos entre cada uso.

9.En el Modo 2 – se puede sacar/devolver artículos y volver a comenzar el ciclo. Para empezarlo nuevamente, oprima el botón de control. La unidad entrará inmediatamente en

ES

otra etapa de esterilización y continuará el ciclo de 24 horas desde el punto en el que estuviera interrumpido. Si se desenchufa la unidad el ciclo de cuenta regresiva se parará.

Cestos del Lavavajillas (vea el diagrama F)

1.Se puede juntar dos cestos para guardar artículos pequeños como mamilas, piezas del extractor de leche, etc. para lavarlos en el estante superior del lavavajillas antes de la esterilización.

2.Para juntar, alinee los cestos para que los indicadores estén frente por frente y empújelos hasta que se cierren con un clic. Para abrir,

jálelos en sentidos opuestos con los dedos.

Advertencia: Sus artículos Philips AVENT pueden decolorarse con el paso del tiempo si se los lavan en el lavavajillas con artículos sucios cubiertos de los restos de salsas oscuras, como la salsa de tomate.

Mantenimiento del esterilizador

El uso de destilada en el Esterilizador iQ24 puede reducir la acumulación de sarro. Sugerimos que quite el sarro del esterilizador cada cuatro semanas, o siempre que sea necesario en áreas donde hay agua calcificada, para asegurar que siga funcionando con una eficiencia del 100%.

Échele 100ml de vinagre mezclado con 200ml de agua fría al esterilizador. Deje que quede en la unidad hasta que cualquier sarro se haya disuelto. Vacíe y enjuague completamente el interior del esterilizador. Seque.

Garantía Limitada

Philips AVENT garantiza que el Esterilizador iQ24 permanecerá libre de defectos del fabricante por 12 meses desde la fecha de compra. En el caso de un defecto, Philips AVENT reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin cargo con una prueba de compra. Hay que utilizar el Esterilizador iQ24 de acuerdo con las indicaciones. La reclamación no puede ser el resultado de un accidente o del uso indebido, ni de suciedad, negligencia o desgaste natural. Si tiene dudas sobre este producto o nuestra garantía por favor llame Atención al Cliente al 1.800.54.AVENT.

Philips AVENT está para ayudarla

Para obtener nuestro catálogo completo de productos para madre y bebé e información respecto al amamantar: Llame GRATUITAMENTE al 1.800.54.AVENT

FABRICADO PARA: PHILIPS DOMESTIC APPLIANCES AND PERSONAL CARE COMPANY, UNA DIVISIÓN DE PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION. 1600 SUMMER STREET, 5 FL. STAMFORD, CT 06905-9991.

www.philips.com/AVENT11

Page 7
Image 7
Philips iQ24 manual Instrucciones de uso

iQ24 specifications

The Philips iQ24 is an innovative healthcare solution designed to enhance patient comfort and diagnostics in modern medical environments. This advanced device integrates cutting-edge technology with user-friendly features, making it a vital tool for healthcare professionals.

One of the main highlights of the iQ24 is its high-definition imaging capability. This device utilizes advanced imaging technologies that provide clear, detailed visuals, allowing for accurate diagnosis at the first point of care. With enhanced resolution and contrast, clinicians can quickly identify conditions, leading to faster treatment decisions.

The iQ24 incorporates various imaging modalities, including ultrasound and digital radiography. These technologies ensure that healthcare providers have access to a comprehensive diagnostic toolkit, streamlining the process of patient assessment while minimizing the need for multiple devices. The flexibility of the iQ24 means that it can be adapted for various medical applications, from obstetrics to musculoskeletal imaging.

One notable feature is its intuitive user interface, designed to facilitate ease of use even for those less experienced with imaging technology. The touchscreen controls and customizable settings enable clinicians to focus more on patient care rather than navigating complex menus. This user-centric design improves workflow efficiency and enhances the overall healthcare experience.

Another significant characteristic of the Philips iQ24 is its portability. Lightweight and compact, it is engineered for use in various clinical settings, from emergency rooms to outpatient facilities. This versatility ensures that high-quality imaging is accessible whenever needed, thereby improving patient outcomes.

Additionally, the iQ24 emphasizes patient safety and comfort. With its low radiation exposure during imaging, it aligns with modern standards for minimizing health risks associated with diagnostic procedures. The device also features ergonomic design elements that improve patient comfort during examinations.

Overall, the Philips iQ24 represents a significant leap forward in medical imaging technology. Its combination of high-definition imaging, user-friendly interface, portability, and patient safety features make it an essential instrument in modern healthcare delivery. As the demands of healthcare continue to evolve, devices like the iQ24 will play a crucial role in meeting those needs while providing exceptional patient care.