7Insérez la languette du bloc tondeuse dans la fente prévue à cet effet, puis remettez le bloc tondeuse en place sur la tête pivotante (vous devez entendre un clic) (fig. 21).

Lubrification

1Lubrifiez le bloc tondeuse avec 3 gouttes de l’huile fournie tous les trois mois.

Rangement

1Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.

2Rangez l’appareil dans un endroit sûr et sec.

Remplacement

Un bloc tondeuse usé ou endommagé doit être remplacé uniquement par un bloc tondeuse d’origine Philips, disponible auprès d’un Centre Service Agréé Philips.

Environnement

-- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la

protection de l’environnement (fig. 22).

-- La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement.Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge pour

préserver l’environnement (fig. 23).

Retrait de la batterie rechargeable

Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez l’appareil au rebut.Assurez- vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.

Ne branchez pas l’appareil sur le secteur après avoir retiré la batterie rechargeable.

1Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du moteur.

2Retirez la partie supérieure de l’appareil (fig. 24).

3Ouvrez la partie inférieure de l’appareil à l’aide d’un tournevis.

4Retirez la batterie rechargeable de l’appareil à l’aide d’un tournevis (fig. 25).

5Coupez les fils avec des ciseaux.

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.

Problème

Solution

 

 

L’appareil ne

Chargez l’appareil (voir le

fonctionne

chapitre « Charge »). Assurez-

pas lorsque

vous que l’embout de charge a

je l’allume.

été correctement inséré dans

 

l’appareil et que l’adaptateur est

 

correctement connecté à la prise

 

secteur. Le voyant de charge

 

clignote en blanc pour indiquer que

 

l’appareil est en cours de charge.

 

Vous pouvez également utiliser

 

l’appareil sur secteur.

Je ne sais pas

Pour fixer les sabots, faites-les

comment

simplement glisser dans l’encoche

fixer les

de l’appareil.

sabots à

 

l’appareil.

 

Je ne sais pas

Vous pouvez modifier le réglage

comment

de la hauteur de coupe des sabots

modifier le

à l’aide de l’anneau de réglage

réglage de la

de la hauteur de coupe situé sur

hauteur de

l’appareil.Tournez l’anneau pour

coupe sur

régler le sabot à la hauteur de

les sabots.

coupe souhaitée. Reportez-vous

 

à la section « Utilisation avec

 

sabot » du chapitre « Utilisation

 

de l’appareil ».

Problème

Solution

 

 

L’adaptateur

L’adaptateur est étanche. Il vous

est tombé

suffit de le sécher soigneusement

dans l’eau.

à l’aide d’une serviette avant de

 

pouvoir le réutiliser.

Un des

N’utilisez plus le sabot. Remplacez-

sabots est

le par un sabot de même type.

endommagé

Vous pouvez vous procurer un

ou usé.

sabot de rechange auprès de votre

 

revendeur Philips local ou visiter

 

www.philips.com/shop. Pour en

 

savoir plus, vous pouvez contacter

 

le Service Consommateurs Philips.

简体中文

简介

感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!

为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在

www.philips.com/welcome 上注册您的产品。

您新购买的飞利浦理发器具有全新人体工学设 计和 180° 可调节修剪部件,使您可以轻松 为自己修剪头发。您可以将理发器在自己整个 头部移动,就像在头发上运动您的手指一样简 单。要充分享受理发器的便利,建议您阅读下 列信息。

基本说明 ( 1)

1修剪部件

2 旋转头

3 长度设置调整环

4 /关按钮

5 充电指示灯

6 大号梳齿附件

7 长度调校指示器

8 小号梳齿附件

9 精密梳齿附件

10 适配器

11 清洁刷

12 油画

注意事项

使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考。

危险

--确保适配器干燥。

警告

--电源适配器内含有一个变压器。切勿自行

更换插头,否则将导致严重后果。

--本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包

括儿童)使用,除非有负责他们安全的人 对他们使用本产品进行监督或指导。

--应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。

注意

--切勿在洗澡或淋浴时使用本产品。

--必须在 5 摄氏度至 35 摄氏度之间的温度

下使用、存放和为本产品充电。

--为产品充电,须用随产品提供的电源适配

器。

--如果适配器已损坏,则务必更换原装型号

适配器,以免发生危险。

--如果修剪部件或其中一个梳齿附件损坏或 损毁,请勿再使用本产品,否则可能对人 体造成伤害。

--本产品仅可用于修剪头发。不可将其用作

任何其它用途。

--如果产品的使用温度、气压或湿度方面改 变较大,应在使用之前让产品适应 30 分 钟。

符合标准

--此产品符合国际认可的 IEC 安全标准,可

放心在自来水龙头下清洗。 ( 2)

--本飞利浦产品符合电磁场 (EMF) 所有相 关标准。就目前的科学研究证明,如果正 确使用并按照本用户手册中的说明进行操 作,本产品是安全的。

首次使用之前

1请用 3 滴随附的润滑油润滑修剪部件。

( 3)

充电

首次使用前或长时间不用之后,请为产品至少 充电 1 小时。

当产品充满电时,它可在不接电源的情况下修 剪长达 1 小时。

如果充电指示灯呈橙色闪烁,则表示电池电量 不足(还可以使用约 7 分钟),您需要为产 品充电。

1确保产品电源已关闭。

2将插头插入产品中,并将适配器插入插座

中。 ( 4)

,, 充电指示灯开始呈白色闪烁,指示产品正

在充电。 ( 5)

,, 电池充满电时,充电指示灯将呈白色持续

亮起。

,, 大约 30 分钟后,充电指示灯熄灭以节省 能源。

接电源线修剪

1关闭产品。

2将本产品连接到电源,等待几秒钟再启 动。

Page 5
Image 5
Philips QC5530 user manual 基本说明 图 1, 注意事项, 首次使用之前, 符合标准, 接电源线修剪