Tuo
Sue Mando Control
Instructions for use
Installing the batteries
Keys & Functions
With other function keys. Depending on the age
Your equipment, the result is for example
VOL+ increases colour or menu right function
VOL- decreases colour or menu left function
SET-UP for USE
Your equipment is a Philips brand
V i c e
E c k
Make a Note of Your Code
Keep the remote control pointed at your equipment
If the green LED flashed again after the equipment
Advanced Tips and Tricks
Changing the device keys
Example
On the keypad, press keys 9, 9
Punch-Through Sound
Functional back-lighting
Solution
Troubleshooting Guide
To remove the back-lighting completely
Need HELP?
Press the subtitle key to turn teletext off
Try the hands-free Autosearch method
Seconds- until the green LED lights up
Installazione batterie
Istruzioni per l’uso
Tasti & Funzioni
F o r m a z i o n e
Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destra
Guasti Testo rapido
Impostazioni PER L’USO
La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips
V e r t e n z a
R i f i c a d i c o n t r o l l o
Automatica
Premere il tasto di selezione della modalità per
Suggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato
Annotate IL Vostro Codice
Modifica tasti dell’apparecchio
Suono attivo
Esempio
Modalità TV
Vedi la sezione Impostazioni per l’uso
Per retroilluminare tutti i tasti
Funzione Retroilluminazione
Per togliere completamente la retroilluminazione
Soluzione
Vi rimetteremo in carreggiata
Sottotitoli
Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext
Avete Bisogno DI AIUTO?
Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e
Instalación de las pilas
Instrucciones de manejo
Teclas & Funciones
Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir Azul
Amarillo Pausa
Configuración Para EL USO
Su equipo es marca Philips
M p r o b a c i ó n
Que se encuentra
Prog
¡ANOTE SU Código
DVD
Vea la sección Configuración para el uso
Punzado a través del sonido
Ejemplo
Pulse en el teclado las teclas 9, 9 y
Iluminación posterior funcional
D i c a c i ó n
Para iluminar todas las teclas
Para eliminar completamente la iluminación posterior
Guía DE Resolución DE Problemas
¿NECESITA AYUDA?
Día/mes/año
Instalação das pilhas
Manual de utilização
Teclas E Funções
Para controlar o Menu
Sem Memória em Resolução de Problemas Fasttext
Para confirmar a selecção
Configurar Para Utilização
Seu equipamento é da marca Philips
C o m e n d a ç ã o
R i f i q u e
Pressione a tecla de Corrente para iniciar a busca
Aparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizar
Equipamento
Tome Nota do SEU Código
Sugestões E Truques Avançados
Alterar as teclas de aparelho
Vcr Sat Dvd Cabo
Veja a secção Configurar para utilização
Som de perfuração
No teclado, pressione as teclas 9, 9 e
Modo TV
Iluminação traseira funcional
I s o
Para iluminar todas as teclas
Para eliminar completamente a iluminação traseira
Solução
Guia DE Resolução DE Problemas
Experimente o método de Busca Automática
Precisa DE AJUDA?
0543
0036
0059
0299
Codes
0059, 0190
0235
0190, 0235
0064
0108
0342
0047
0305
0267
0099
0542
0315
0898
0391
0448
0551
0373
1110
0832
0731
Equipment Brand Model number Number of original remote Code
Helpline
United Kingdom 0207
Tτων µπαταριών
AAA
Επίλυση
Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips
Μ ε ί ω σ η
Σηµειώστε τκωδικ
Αλλαγή των πλήκτρων συσκευής
Πράσινη λυσ
Αµεση ρύθµισης της έντασης
Λειτ
Oδηγεπίλυσης πρ
SBC RU641
Инстpукции по использованию
Установка батаpей
Анопки и функции
В е т
Дополнительную инфоpмацию см в секции память в
Устpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVD
Инстpукции по использованию Гтладка для использования
О в е p к а
И м е ч а н и е
Если вы не знаете маpку вашего устpойства
Запишите свой код
Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт
Иоветы и подсказки
Пеpед началом внимательно пpочитайте все указания
Зелёный СИД для втоpой цифpы
Пример
Подсветка
«Пpобивной» звук
Для подсветки всеx кнопок
НстPанение неиспPавностей
Решение
Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем
Субтитpов
Вужна помощь?
Instrukcja użytkowania
Instalowanie baterii
Klawisze I Funkcje
K a z ó w k a
Czerwony
Nagrywanie
Zielony Stop Odtwarzanie Niebieski
Wybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętu
Konfigurowanie Przed Užyciem
D a
R a w d z e n i e
A g a
Zanotuj Swój KOD
Ponownie ręcznie włącz sprzęt
Zaawansowane Sztuczki I Triki
Zmienianie działania klawiszy urządzeń
Telewizor Magnetowid Tuner satelitarny
TV kablowa
Niezależna regulacja siły głosu
Podświetlenie klawiszy
Całkowite wyłączenie podświetlania
Środki zaradcze
SBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceń
Kłopotów
Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułów
Wypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu
Potrzebujesz POMOCY?
Instalace baterií
Návod k použití
Klávesy a Funkce
Rychlý text
Červená Převíjet Záznam Zelená Stop
Nastavení PRO Použití
Vaše zařízení je značky Philips
O n t r o l u j t e
Z n á m k a
Poznamenejte SI Svůj KÓD
Tipy a Triky PRO Vyspůlé
Změna kláves zařízení
Průběžné ovládání zvuku
Podsvětlení funkcí
Úplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání
Pomůcka PRO Odstraňování Problémů
Části o podsvětlení kláves
Potřebujete POMOC?
Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu
Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání
Rozsvítí zelená LED
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina
Guarantee Garantieschein
Garantia
Garantie
Garantiebewijs Garanzia