I | Contenuto della scatola (figura A) | GR | Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò (åéêüíá Á) | |||||
| a. | Piatto |
|
|
| a. | ÂÜóç |
|
| b. | Copricanalina |
|
| b. | Ìáêñý ðëáóôéêü êáðÜêé |
| |
| c. | Manopola per regolare l’inclinazione del piatto |
| c. | Êïõìðß êëßóçò |
| ||
| d. | Braccio preassemblato |
|
| d. | ÐñïóõíáñìïëïãçìÝíïò âñá÷ßïíáò |
| |
| e. | Piastra metallica da fissare al muro |
|
| e. | ÌåôáëëéêÞ ðëÜêá ôïß÷ïõ |
| |
| f. | Coperchietto superiore |
|
| f. | ÐÜíù ðëÜêá êëåéóßìáôïò |
| |
| g. | Coperchietto inferiore |
|
| g. | ÊÜôù ðëÜêá êëåéóßìáôïò |
| |
| h. | Materiale di montaggio |
|
| h. | ÕëéêÜ óôÞñéîçò |
| |
| i. | Cinghia di sicurezza |
|
| i. | ÉìÜíôáò áóöáëåßáò |
| |
| j. | Libretto istruzioni - Istruzioni per l’Assicurazione - Dima di foratura |
| j. | Ïäçãßåò ÷ñÞóçò, ïäçãßåò áóöÜëåéáò, ðåñßãñáììá äéÜôñçóçò | |||
| Descrizione (figura B) |
|
| ÐåñéãñáöÞ (åéêüíá Â) |
| |||
| A. | Piastra metallica da fissare al muro | (x1) | Á. | ÌåôáëëéêÞ ðëÜêá ôïß÷ïõ | (x1) | ||
| B. | Blocchetto di fissaggio | (x1) | Â. | ÌáêáñÜò áóöáëåßáò | (x1) | ||
| C. | Braccio preassemblato | (x1) |
| C. | ÓõíáñìïëïãçìÝíïò åê ôùí ðñïôÝñùí âñá÷ßïíáò (x1) | ||
| D. | Coperchietto | superiore di chiusura finestra passacavi | (x1) |
| D. | ÅðÜíù ðëÜêá êëåéóßìáôïò | (x1) |
| E. | Coperchietto | inferiore di chiusura finestra passacavi | (x1) |
| E. | ÊÜôù ðëÜêá êëåéóßìáôïò | (x1) |
| F. | Copricanalina lunga | (x1) |
| F. | Ìáêñý ðëáóôéêü êáðÜêé | (x1) | |
| G. | Piatto |
| (x1) |
| G. | ÂÜóç | (x1) |
| H. | Manopola per regolare l’inclinazione del piatto | (x1) |
| H. | Ñõèìéæüìåíï êïõìðß êëßóçò | (x1) | |
| I. | Portamanopola per l’inclinazione | (x1) |
| I. | ÓôÞñéãìá êïõìðéïý êëßóçò | (x1) | |
| J. | Cinghia di sicurezza | (x1) |
| J. | ÉìÜíôáò áóöáëåßáò | (x1) | |
| 1. | Tassello Fischer (S10C) | (x5) | 1. | Âýóìá ôýðïõ Fischer (S10C) | (x5) | ||
| 2. | Bullone 6.5x55 | (x5) | 2. | Ìðïõëüíé 6.5x55 | (x5) | ||
| 3. | Vite a testa concava (Brugola)M6x14 | (x3) | 3. | Êï÷ëßáò ìå êïßëç êõëéíäñéêÞ êåöáëÞ Ì6x14 | (x3) | ||
| 4. | Dado M6 |
| (x2) | 4. | ÐáîéìÜäé Ì6 | (x2) |
GB | Technical features | NL | Technische gegevens | ||||
• For TVs up to 17 inches (43 cm) | • Voor TV’s tot 43 cm |
| |||||
• | Maximum load: | 25 kg | • | Max. belasting: | 25 kg | ||
• | Maximum arm reach: | 466 mm | • | Max. reikwijdte arm: | 466 mm | ||
• | Pivoting angle: | 180 degrees | • | Draaihoek: | 180° | ||
• | Platform tilting: | 23 degrees (total) | • | Hellingshoek plateau: | 23° (totaal) | ||
• | Platform size: | 340 x 270 mm | • | Afmetingen plateau: | 340 x 270 mm | ||
• | Product weight: | 1.6 kg | • | Gewicht product: | 1,6 kg | ||
• Meets the stringent TÜV and GS standards | • Voldoet aan alle eisen van de TÜV en GS |
Maintenance | Onderhoud |
For cleaning your unique | Gebruik een lauw sopje voor het reinigen van uw Neo- |
lukewarm soapy water and no solvents. | LITE™ |
5. | Chiave a brugola, 5mm | (x1) | 5. | Êëåéäß ôýðïõ Allen, 5 mm | (x1) |
6. | Cilindro tenditore | (x1) | 6. | Áíôé÷áëáñùôéêüò êýëéíäñïò | (x1) |
7. | Leva di bloccaggio del rullo tenditore | (x1) | 7. | Mï÷ëüò áóöáëåßáò éìÜíôá | (x1) |
8. | Distanziale, grande | (x1) | 8. | Äéá÷ùñéóôÞò, ìåãÜëïò | (x1) |
9. | Rondella, Ø 6 x 12 | (x3) | 9. | ÑïäÝëá, Ø 6 x 12 | (x3) |
10. | Rondella, Ø 6 x 18 | (x2) | 10. ÑïäÝëá, Ø 6 x 18 | (x2) | |
11. | Chiave a Brugola, 8 mm | (x1) | 11. | Êëåéäß ôýðïõ Allen, 8 mm | (x1) |
P | Conteúdo da caixa (figura A) |
|
| S | Innehåll (figur A) |
| ||
| a. | Plataforma |
|
|
| a. | Plattform |
|
| b. | Protecção de plástico |
|
|
| b. | Plastskydd |
|
| c. | Botão de inclinação |
|
|
| c. | Lutningsknapp |
|
| d. | Braço previamente montado |
|
|
| d. | Förmonterad arm |
|
| e. | Placa de parede metálica |
|
|
| e. | Väggplatta av metall |
|
| f. | Placa de fecho superior |
|
|
| f. | Övre slutplatta |
|
| g. | Placa de fecho inferior |
|
|
| g. | Undre slutplatta |
|
| h. | Materiais para montagem |
|
|
| h. | Monteringsmaterial |
|
| i. | Correia de segurança |
|
|
| i. | Säkerhetsrem |
|
| j. | I.F.U. – Instruções sobre Seguro – escantilhão de perfuração |
|
| j. | I.F.U. – försäkringsanvisningar – borrmall | ||
| Descrição (figura B) |
|
|
| Beskrivning (figur B) |
| ||
| A. | Placa de parede metálica | (x1) |
|
| A. | Väggplatta av metall | (1) |
| B. | Bloco de fecho | (x1) |
|
| B. | Låsblock | (1) |
| C. | Braço | (x1) |
|
| C. | Förmonterad arm | (1) |
| D. | Placa de fecho superior | (x1) |
|
| D. | Övre slutplatta | (1) |
| E. | Placa de fecho inferior | (x1) |
|
| E. | Undre slutplatta | (1) |
| F. | Protecção de plástico comprida | (x1) |
|
| F. | Långt plastskydd | (1) |
| G. | Plataforma | (x1) |
|
| G. | Plattform | (1) |
| H. | Botão de inclinação ajustável | (x1) |
|
| H. | Lutningsknapp | (1) |
| I. | Suporte do botão de inclinação | (x1) |
|
| I. | Lutningsknapphållare | (1) |
| J. | Correia de segurança | (x1) |
|
| J. | Säkerhetsrem | (1) |
| 1. | Cavilha Fischer (S10C) | (x5) |
|
| 1. | Fischerplugg (S10C) | (5) |
| 2. | Perno 6.5x55 | (x5) |
|
| 2. | Bult 6,5 x 55 | (5) |
| 3. | Parafuso M6 x 14 | (x3) |
|
| 3. | Insexskruv M6 x 14 | (3) |
| 4. | Porca M6 | (x2) |
|
| 4. | Mutter M6 | (2) |
| 5. | Chave Allen 5mm | (x1) |
|
| 5. | Insexnyckel, 5 mm | (1) |
| 6. | Cilindro tensor | (x1) |
|
| 6. | Spännrulle | (1) |
| 7. | Alavanca de bloqueio da correia | (x1) |
|
| 7. | Remlåshandtag | (1) |
| 8. | Espaçador, grande | (x1) |
|
| 8. | Avståndsbricka, stor | (1) |
| 9. | Anilha, Ø 6 x 12 | (x3) |
|
| 9. | Mellanbricka, Ø 6 x 12 | (3) |
| 10. | Anilha, Ø 6 x 18 | (x2) |
|
| 10. | Mellanbricka, Ø 6 x 18 | (2) |
| 11. | Chave Allen, 8 mm | (x1) |
|
| 11. | Insexnyckel, 8 mm | (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
FSpécifications techniques
•Pour téléviseurs jusqu'à 17 pouces (43 cm)
• Charge maximum: | 25 kg |
•Extension maximum du bras: 466 mm
• Angle de rotation: | 180 degrés |
•Inclinaison de la
•Dimensions de la
• Poids du produit: | 1,6 kg |
•Conforme aux sévères normes TÜV et GS
Entretien
Pour nettoyer votre support TV
DTechnische Daten
•Für Fernsehgeräte bis zu 17 Zoll (43 cm)
• | Maximale Belastung: | 25 kg |
• Maximale Länge des Arms: | 466 mm | |
• | Drehwinkel: | 180 Grad |
• | Kippwinkel der Stellfläche: | 23 Grad (total) |
• | Größe der Stellfläche: | 340 x 270 mm |
• | Gewicht der | 1,6 kg |
•TÜV- und
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Fernseherhalterung
ECaracterísticas técnicas
•Para televisores de hasta 17 pulgadas (43 cm)
• | Máxima carga: | 25 kg |
• Alcance máximo del brazo: | 466 mm | |
• | Angulo de giro: | 180 grados |
• Inclinación de la plataforma: | 23 grados (total) | |
• Dimensiones de la plataforma: | 340 x 270 mm | |
• | Peso del producto: | 1,6 kg |
•Cumple los requisitos de las normas del Organismo de Vigilancia Técnica TÜV y GS
Mantenimiento
Para la limpieza de su único Soporte de Televisor Neo- LITE™ solamente usar agua jabonosa templada y no disolventes.
ICaratteristiche tecniche
•Per televisori fino a 17 pollici (43 cm)
• | Carico massimo: | 25 kg |
• | Massima apertura del braccio: | 466 mm |
• | Angolo di rotazione: | 180 gradi |
• | Inclinazione del piatto: 23 gradi (complessivi) | |
• | Dimensioni del piatto: | 340 x 270 mm |
• | Peso del prodotto: | 1,6 kg |
• Conforme alle rigide norme TÜV e GS
Manutenzione
Il Supporto TV
33
VS300book.p65 | 2 | 02/11/99, 15:29 |