04Changement des sous-titres

Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents sous-titres ont été enregistrés, les sous-titres peuvent être changés au cours de la lecture.

Attention

Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le cas de disques enregistrés par un enregistreur DVD ou BD. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil utilisé pour l’enregistrement.

Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE.

Les sous-titres actuels et le nombre total de sous- titres enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur.

Pour changer de sous-titres, appuyez une nouvelle fois sur SUBTITLE.

Les sous-titres peuvent aussi être changés en sélectionnant Subtitle sur le menu FUNCTION.

Si les sous-titres ne changent pas lorsque vous appuyez sur SUBTITLE, changez-les par le menu du disque.

Masquage des sous-titres

Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ou sélectionnez Subtitle dans le menu FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.

À propos de l’affichage de sous-titres externes pendant la lecture des fichiers DivX

Outre les sous-titres enregistrés sur les fichiers DivX, ce lecteur peut aussi afficher des sous-titres externes. Si un fichier a le même nom qu’un fichier DivX à part l’extension, et si l’extension est une des extensions suivantes, le fichier sera traité comme fichier de sous- titres externes. Notez bien que les fichiers DivX et les fichiers de sous-titres externes doivent se trouver dans le même dossier.

Un seul fichier de sous-titres externes peut être utilisé sur ce lecteur. Utilisez un ordinateur, etc. pour supprimer les fichiers des sous-titres externes dont vous n’avez pas besoin pour un disque.

.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass

Si le code de langue de ces sous-titres externes est spécifié, les sous-titres apparaîtront dans la police appropriée. Si le code de langue n’est pas spécifié, les sous-titres apparaîtront dans la police correspondant au code de langue spécifié dans Subtitle Language (page 44). La même police est utilisée pour toutes les langues des groupes suivants.

Groupe 1 Afrikaans(af/afr), Basque(eu/eus), Catalan(ca/cat), Danois(da/dan), Hollandais(nl/nld), Anglais(en/eng), Féringien(fo/fao), Finnois(fi/fin), Français(fr/fra), Galicien(gl/glg), Allemand(de/deu), Guarani(gn/grn), Islandais (is/isl), Irlandais(ga/gle), Italien(it/ita), Latin(la/ lat), Norvégien(no/nor), Portugais(pt/por), Rhéto- Roman(rm/roh), Écossais-Gaélique(gd/gla), Espagnol(es/ spa), Swahili(sw/swa), Suédois(sv/swe), Zoulou(zu/zul)

30

Groupe 2 Albanais(sq/sqi), Croate(hr/hrv), Tchèque(cs/ces),

Hongrois(hu/hun), Polonais(pl/pol), Roumain(ro/ron),

Slovaque(sk/slk), Slovène(sl/slv)

Groupe 3 Biélorusse(be/bel), Bulgare(bg/bul), Macédonien(mk/

mkd), Moldave(mo/mol), Russe(ru/rus), Serbe(sr/srp),

Ukrainien(uk/ukr)

Groupe 4 Grec(el/ell)

Groupe 5 Estonien(et/est), Kurde(ku/kur), Turc(tr/tur)

Remarque

Avec certains fichiers, les sous-titres externes ne pourront pas être affichés correctement.

Affichage des informations du disque

Appuyez sur DISPLAY.

Les informations du disque apparaissent sur l’écran du téléviseur. Pour masquer les informations, appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY.

Les informations affichées sont différentes pendant la lecture et pendant la pause de la lecture.

Commutation du son et du second son

Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio peuvent être commutés au cours de la lecture. Procédez de la façon suivante pour basculer sur le second son lors de la lecture d’un BD-ROM sur lequel un second son a été enregistré.

Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO/2ndAUDIO.

Le son actuel et le nombre total de flux audio enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur. Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur

AUDIO/2nd AUDIO.

Il est également possible de commuter le son/second son en sélectionnant Audio ou Secondary Audio sur le menu FUNCTION.

Si AUDIO/2nd AUDIO ne permet pas de commuter le son/second son, commutez-le par le menu du disque.

Mise hors service du second son

Appuyez plusieurs fois sur 2nd AUDIO ou sélectionnez Secondary Audio dans le menu FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.

Fr