Reference

Referenz

Renseignements Généraux

Referencia

E N G L I S H

The envelope feeds but the postage does not print

-Press the Print button on the control panel.

-Make sure the Print light is lit () then refeed the envelope, making sure that it is against the rear wall. See Section 4.1, page12

-Make sure postage is available or meter is set properly, refer to meter operating guide.

-Turn the E500 off then on again. Press the print button on the control panel before refeeding the envelope. See Sections 3.3, page 11; 4.1,page 12.

F R A N C A I S

-Si l´on choisit une valuer élevée sur les:

Machines électroniques

Appuyer deuz fois sur la touche

Machines mécaniques

Appuyer et tenir le bouton de blocage " Valeur élevée" pendant la course de l´enveloppe.

-Appuyez sur le bouton Print et réintroduisez l'enveloppe (Voir le paragraphe 4.1, page 12).

L’enveloppe est introduite mais l’affranchissement ne s’imprime pas

-Appuyer sur le bouton Print (impression) sur le panneau de commande.

-S’assurer que le voyant Print (impression) est allumé

() puis réintroduire l’enveloppe, en s’assurant qu’elle est contre la paroi postérieure. Voir le paragraphe 4.1, page 12.

-S’assurer que l’affranchissement est disponible ou que le compteur est réglé de manière appropriée, se référer au guide de fonctionnement du compteur.

-Mettre de nouveau la E500 à l’arrêt. Appuyer sur le bouton Print (impression) sur le panneau de commande avant de réintroduire l’enveloppe. Voir les paragraphes 3.3, page 11; et 4.1, page 12.

D- Bei Wahl honer Werte:

EElektronische Maschinen:

UDie Taste zweimal niederdrücken

T Mechanische Maschinen:

S Den Sperrknopf für hohe Werte niedergedrückt

C halten, während Sie den Umschlag fahren.

H - Die Drucktaste drücken und den Umschlag neu einführen. (Siehe Abschnitt 4.1, Seite 12).

Der Umschlag wird eingezogen, aber kein Porto aufgedruckt.

- Die Druck-Taste auf dem Bedienungsfeld drücken. - Sicherstellen, daß das Drucklicht aufleuchtet () und dann den Umschlag erneut einführen und sicherstellen, daß er an der Rückseite anliegt. Siehe Abschnitt 4.1, Seite 12.

-Sicherstellen, daß Porto vorhanden und der Portomesser richtig eingestellt ist; siehe Bedienungsanweisung des Portomessers.

-Den E500 aus- und wieder einschalten. Vor dem Wiedereinführen des Umschlags die Drucktaste auf dem Bedienungsfeld drücken. Siehe Abschnitte 3.3, Seite 11; Abschnitt 4.1, Seite 12.

E- Si selecciona un valor alto:

SFranqueadoras Electrónicas

POprima la tecia dos veces.

AFranqueadoras mecánicas

NOprima el bóton de altos valores y manténgalo

Ooprimido mientras procesa el sobre.

L- Oprima el botón de impresión y alimente otra vez la correspondencia (Ver la Sección 4.1, página 12).

El sobre pasa pero el franqueo no se imprime.

-Apretar el botón de Impresión en el panel de control.

-Cerciorarse de que el indicador de Impresión esté encendido () y después volver a alimentar el sobre, asegurándose de que esté apoyado contra la

pared trasera. Ver la Sección 4.1, página 12.

-Cerciorarse de que haya franqueo o de que el contador esté preparado correctamente, consultando la guía de operación del contador de franqueo.

-Volver a apagar la E500. Apretar el botón de impresión en el panel de control antes de volver a alimentar el sobre. Ver las Secciones 3.3, página 11; 4.1, página 12.

25