MAKING THE CONNECTION
For the best performance, use dedicated
USE THE ATRIUM65SDI AS A SINGLE STEREO LOUDSPEAKER.
1.With the Dual Input/Single Input Switch set to “Dual Input Stereo”[figure 17] connect both sets (Left & Right) of speaker wire outputs from your receiver to the ATRIUM65SDI.
2.Connect the Left Speaker Output from your receiver to either of the exposed Binding Post Input Connectors of the Atrium65SDI.
3.Connect the Right Speaker Output from your receiver to the remaining Binding Post Input Connectors of the Atrium65SDI.
LA CONNEXION
Pour une performance optimale, utilisez du câble audiophile à deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros, disponible chez votre revendeur Polk Audio. Mesurez assez de fil pour raccorder votre amplificateur/récepteur à chaque enceinte, et ajouter 30 cm à chaque câble pour vous permettre de déplacer les enceintes ou les composants sans devoir déconnecter les câbles.
UTILISATION DE L’ATRIUM65SDI COMME ENCEINTE STEREOPHONIQUE UNIQUE.
1.Réglez le commutateur d’entrée à «Dual Input Stereo» [figure 17] et raccordez les deux câbles des sorties haut- parleur (gauche et droite) de votre amplificateur aux bornes d’entrée de l’Atrium65sdi.
2.Connectez le câble de la sortie
3.Connectez le câble de la sortie
FIGURE 17
Switch to dual input
WARNING: when in dual input mode, do not attempt to switch to single input position. Damage to the amplifier could ocur!
Mettre en position d’entrée double
Avertissement : en mode d’entrée double, ne pas essayer de passer en position d’entrée simple. Cela pourrait endommager l’amplificateur!
Pase el interruptor a entrada doble
Advertencia: Cuando el amplificador esté en modo de entrada doble, no intente pasar el interruptor a la posición de entrada sencilla. ¡¡Puede dañar el amplificador!!
FIGURE 18 |
|
SWITCH TO SINGLE INPUT | ENTRADA SENCILLA(CONFIGU- |
(FACTORY SETTING) | RACION DE FABRICA) |
METTRE EN POSITION |
|
D’ENTREE SIMPLE |
|
(REGLAGE D’USINE) |
|
PASE EL INTERRUPTOR A |
|