FIGURE 5

FIGURE 6

FIGURE 5

Basic Center Channel Speaker hookup diagram. Set Center Channel to “small” in your receiver’s Bass Management settings.

Diagrama básico de conexión.

Diagramme de branchement rudimentaire.

Grundlegendes Anschlussdiagramm.

POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore.

Schema di base per il collegamento del diffusore acustico per il canale centrale. Nella configurazione “BASS MANAGEMENT” scegliete l’impostazione “small” per il diffusore centrale.

FIGURE 6

Basic Surround FX Speaker hookup diagram. Set Surrounds to “small” in your receiver’s Bass Management settings.

Diagrama básico de conexión.

Diagramme de branchement des enceintes FX ambiophoniques. Réglez le contrôle des canaux ambiophoniques de votre récepteur à “small.”

Grundlegendes Anschlussdiagramm.

POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore. REAR = canali posteriori/surround Schema di base per il collegamento dei diffusori acustici surround FXi. Nella configurazione “BASS MANAGEMENT” scegliete l'impostazione “small” per i diffusori acustici surround.

FIGURE 7

Loosen hex nut

Desenrosque parcialmente la tuerca hexagonal

Desserrer l’écrou

Sechskantmutter lösen Allentate il dado esagonale

Insert speaker wire through hole

Inserte el alambre para la bocina en el orificio

Insérer le fil du haut- parleur dans le trou

Lautsprecher-Draht durch das Loch schieben

Inserite nel foro

i conduttori del cavo per altoparlanti

Tighten hex nut

Enrosque la tuerca de nuevo

Serrer l’écrou

Sechskantmutter festschrauben

Stringete il dado esagonale

FIGURE 8

Do not insert insulated section of speaker wire

No inserte alambre con material aislante

Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur

Isolation des Lautsprecher- Drahtes nicht in das Loch schieben

Non inserite nel foro una porzione di cavo isolato

FIGURE 7

Using binding post connections.

Uso de conexiones con tornillos de presión.

Utilisation des bornes de branchement.

Verwendung von Anschlussklemmen.

Uso dei morsetti a vite.

To use Banana Plugs

(US only):

Carefully pry out the binding post plugs

to expose banana plug holes.

(This is for US owners only.)

FIGURE 8

For CSi5 only. Bi-wiring, or using separate speaker wire connections

for high and low frequency sections on CSi5 only. Remove flat metal jumpers.

Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz separadas para las secciones de alta y baja frecuencia. (CSi5: Quita jerseys planos de metal.)

Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes. (CSi5: Enlever des cavaliers en métal plats.)

Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen für hohe und niedrige Frequenzen.

(CSi5: Nehmen Sie flache Metallschaltdrähte Heraus.)

POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore. Schema di collegamento mediante due cavi separati (“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni, passa-alto (alte frequenze) e passa-basso (basse frequenze), del filtro d’incrocio del CSi40 è collegata all'amplificatore mediante un cavo dedicato. (CSi5: Toglie i maglioni di metallo piatti.)

Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com

Page 4
Image 4
Polk Audio CSi5, CSi3 owner manual To use Banana Plugs US only