Italiano

INTRODUZIONE

Grazie per l’acquisto di un amplificatore Polk Audio PA serie D. Ogni modello di questa serie è progettato per essere

il leader nella sua classe, offrendo la massima potenza possibile, funzionalità all’avanguardia ed estrema facilità d’uso. Sia in impianti di amplificazione all’avanguardia sia in impianti ad alti livelli di pressione sonora, gli amplificatori

PA serie D assicurano anni e anni di prestazioni eccellenti senza problemi..

PA D2000.2—250 W x 2 valore efficace (RMS) a 2 Ohm; 125 W x 2 RMS a 4 Ohm; 500 W x 1 RMS con collegamento in parallelo a 4 Ohm..

Nota: Un’installazione impropria non solo limita i risultati ottenibili dall’amplificatore Polk Audio PA serie D ma può anche comprometterne l’affidabilità. Per essere sicuri di ottenere appropriati livelli sonori e affidabilità dei componenti, con- sultare il rivenditore se occorre assistenza durante l’installazione.. Se si decide di eseguire da soli l’installazione, leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare (vedi Linee guida per l’installazione, a pagina 48)..

INSERIRE QUI SOTTO LE SEGUENTI INFORMAZIONI E CONSERVARLE

Modello:__________________________________________________

Numero di serie:____________________________________________

Data di acquisto:__________________________________________

CONTENUTO DELLA SCATOLA

Amplificatore Polk Audio

Adattatore morsettiera

Viti con testa a croce (4)

Manuale del proprietario

• Scheda di registrazione online

 

 

NOTA BENE: Se mancano componenti o si rilevano danni oppure se l’amplificatore non funziona, contattare immediatamente il rivenditore.. Si suggerisce di conservare la scatola e il materiale

di imballaggio originari nel caso occorra spedire il prodotto..

ATTENZIONE. USARE CAUTELA DURANTE L’ASCOLTO

Gli amplificatore, gli altoparlanti e i subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.. Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si regola il volume.. Per ulteriori informazioni

sui livelli di sicurezza per l’ascolto, visitare il sito www..osha..gov/dts/osta/otm/noise/standards_more..html

COLLEGAMENTO IN PARALLELO INTERNO

I terminali utilizzabili nella modalità di collegamento in parallelo sono identificati dalle caselle nere sopra ciascun terminale. Nel PA D2000.2, questi due terminali funzionano insieme per creare un collegamento in parallelo interno..

BRIDGED

L

L

R

R

CORREDO PER L’INSTALLAZIONE

Sono elencati di seguito i principali attrezzi e strumenti necessari per eseguire l’installazione.. L’impiego dell’attrezzatura adatta agevola notevolmente l’installazione..

Cacciavite con testa a croce

• Connettori a crimpare (non richiedono

Trapano elettrico e punte da

saldatura) e una crimpatrice

 

4,7 mm (3/16") e 3,2 mm (1/8")

• Occhiali di sicurezza

Matita o evidenziatore

• Multimetro digitale o voltmetro

 

a inchiostro permanente

• Fascette di nylon

Spelafili e tagliafili

• Crimpatrice

Nastro isolante

• Passacavo per i fori delle lamiere dell’autoveicolo

Cavo di alimentazione dell’amplificatore

 

LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI

Comandi/uscite/ingressi a livello di linea del PA D2000.2

2

3a

3b

4a

4b

 

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

OUTPUT

 

 

LPF

 

HPF

 

 

L

L

1

X-OVER

X-OVER

 

 

 

 

FREQ x 1

 

FREQ x 1

 

 

 

 

 

HPF

LPF

HPF

LEVEL

 

 

BPF

 

 

 

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

R

 

FREQ x 10

50Hz 500Hz

FREQ x 10

20Hz 400Hz

6V

200mV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.LED di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection (Alimentazione/Protezione)—Il LED di alimentazione si illumina per indicare che l’amplificatore

è acceso e funziona normalmente, mentre il LED di protezione si accende se l’amplificatore si spegne a causa di un cortocircuito, un offset di corrente continua o un surriscaldamento rilevato dai circuiti di protezione incorporati..

2.Selettore FULL/HPF/BPF—Permette di selezionare “nessun filtro,” un filtro passa alto o un filtro passa banda. Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per gli impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate

le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range. Nella posizione BPF vengono inseriti sia il filtro passa alto sia il filtro passa basso; questa impostazione serve per i driver mid-range..

3.(a) Pulsante frequenza filtro passa basso—Permette di impostare la gamma di frequenze del crossover

a 50 Hz - 500 Hz o, se si seleziona FREQ x 10, a 500 Hz - 5000 Hz.

(b)Comando variabile LPF—Serve a regolare la frequenza del filtro passa basso per attenuare le frequenze maggiori di quelle indicate sull’apparecchio..

4.(a) Pulsante frequenza filtro passa basso—Permette di impostare la gamma di frequenze del crossover a 20 Hz - 400 Hz o, se si seleziona FREQ x 10, a 200 Hz - 4000 Hz..

(b)Comando variabile HPF—Serve a regolare la frequenza del filtro passa alto per attenuare le frequenze minori di quelle indicate sull’apparecchio..

5.Comando di livello—Serve a regolare il guadagno dei canali sinistro e destro per adattarlo alla tensione di uscita applicata dal sintolettore..

6.Ingressi a livello di linea—Accettano un segnale a livello di linea inviato da un sintolettore, un preamplificatore o un equalizzatore..

7.Uscite a livello di linea—Forniscono un segnale nell’intera gamma di frequenze per agevolare la connessione con ulteriori amplificatori..

44

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

45

Page 23
Image 23
Polk Audio PAD2000.2 manual Introduzione, Contenuto Della Scatola, ATTENZIONE. Usare Cautela Durante L’ASCOLTO