EsPAñol

INTRODUCCIÓN

Gracias por la compra de este amplificador de la serie PA D de Polk Audio.. Cada amplificador PA D de Polk Audio ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas.

PA D2000.2—250 W x 2 RMS a 2 Ω; 125 W x 2 RMS a 4 Ω; 500 W x 1 RMS en puente a 4 Ω..

Nota: La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del amplificador de la serie PA D de Polk Audio, sino que también puede afectar su fiabilidad.. Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes, consulte al distribuidor autorizado a fin de que lo asista o le dé consejos de instalación.. Si decide hacer la instalación usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 28).

ANOTE ESTA INFORMACIÓN EN SUS ARCHIVOS

Modelo:__________________________________________________

Número de serie:____________________________________________

Fecha de compra:__________________________________________

LO QUE HAY EN LA CAJA

Amplificador de Polk Audio

Adaptador de bloque de terminales

Tornillos Phillips (4)

Manual del propietario

Tarjeta de registro en línea

 

 

Nota importante: Si algo falta o se ha dañado, o si el amplificador de la serie PA D de Polk Audio no funciona, avísele inmediatamente a su distribuidor.. Recomendamos que conserve la caja de cartón y los materiales

de empaquetado por si alguna vez necesita enviar la unidad..

ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE

Los amplificadores, altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído.. Polk Audio, Inc.. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.. Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen. Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, vaya a http://www..osha..gov/dts/osta/otm/noise/standards_more..html

CONEXIÓN INTERNA EN PUENTE

Las terminales que se pueden conectar en puente tienen casillas negras encima.. En el PA D2000..2, las dos casillas negras funcionan en conjunto para hacer la conexión en puente interna..

BRIDGED

L

L

R

R

HERRAMIENTAS DEL OFICIO

A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación.. Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación..

Destornillador Phillips

• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora

Taladro eléctrico y brocas

• Gafas de seguridad

 

de 3/16 plg. y 1/8 plg.

• DMM o VOM

Marcador de tinta permanente o lápiz

• Pelacables y cortacables

Amarras de nylon

• Cinta aislante eléctrica

Engarzadora de cable

• Arandelas de goma para pasar cables

Cable de alimentación del amplificador

a través de las paredes de metal del automóvil

DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO

Controles, salidas y entradas de nivel de línea del PA D2000.2

2

3a

3b

4a

4b

 

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

OUTPUT

 

 

LPF

 

HPF

 

 

L

L

1

X-OVER

X-OVER

 

 

 

 

FREQ x 1

 

FREQ x 1

 

 

 

 

 

HPF

LPF

HPF

LEVEL

 

 

FULL

BPF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

R

 

FREQ x 10

50Hz 500Hz

FREQ x 10

20Hz 400Hz

6V

200mV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Indicadores LED de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba del amplificador)—El indicador LED de alimentación se mantiene iluminado cuando el amplificador está encendido y funcionando normalmente; el indicador LED de protección se ilumina si el amplificador se apaga a causa de un cortocircuito o una compensación de CC o si el circuito de protección de a bordo detecta un recalentamiento..

2.Conmutador HPF, FULL y BPF—Selecciona Filtro de Pasaaltas (High Pass Filter, HPF), rango completo (FULL) o Filtro de Paso de Banda (Band Pass Filter, BPF).. La configuración HPF atenúa las frecuencias bajas y es para altavoces de frecuencias medias y tweeters.. La configuración FULL no atenúa ninguna de las frecuencias y es para sistemas de altavoces de rango completo.. La configuración BPF permite utilizar tanto el filtro de pasaaltas como el filtro de pasabajas y es para transductores de frecuencias medias..

3.(a) Botón de frecuencia de pasabajas—Fija la frecuencia del crossover en el intervalo

50 Hz a 500 Hz o, cuando se activa FREQ x 10, el intervalo de 500 Hz a 5000 Hz.

(b)Control variable LPF—Ajusta la frecuencia del Filtro de Pasabajas (Low Pass Filter, LPF) para atenuar las frecuencias superiores a la frecuencia máxima establecida con este control.

4.(a) Botón de frecuencia de pasaaltas—Fija la frecuencia del crossover en el intervalo

20 Hz a 400 Hz o, cuando se activa FREQ x 10, el intervalo de 200 Hz a 4000 Hz..

(b)Control variable HPF—Ajusta la frecuencia del filtro de pasaaltas para atenuar las frecuencias inferiores a la frecuencia mínima establecida con este control..

5.Control de nivel—Ajusta la amplificación de los canales delanteros izquierdo y derecho para que corresponda al voltaje de salida de la unidad fuente..

6.Entradas de nivel de línea—Aceptan señales de nivel de línea de una unidad fuente, un preamplificador o un ecualizador..

7.Salidas de nivel de línea—Producen señales de rango completo para facilitar la conexión con otros amplificadores..

24

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

25

Page 13
Image 13
Polk Audio PAD2000.2 Introducción, Anote Esta Información EN SUS Archivos, LO QUE HAY EN LA Caja, Herramientas DEL Oficio