ENGLISH

OPTION #3

Receivers with full-range (unfiltered) Left and Right “Pre Out” jacks (this is the least commonly used hookup).

Connect the left and right preamp output from your receiver to the left and right LINE input of the subwoofer. Do not use speaker wires.

When using method #3, it is necessary to adjust the settings on your receiver as follows:

Receiver Settings:

Front speakers = LARGE

Subwoofer = “OFF” or “NO”

Center and Surrounds= SMALL

PORTUGEUSE

OPÇÃO #3

Receivers com tomadas “Pre Out” esquerda e direita que reproduzem a faixa completa de sinais (não filtradas) (esta é a conexão menos usada em geral).

Conecte as saídas esquerda e direita do pré-amplificador do receiver às entradas de nível de linha esquerda e direita do subwoofer. Não use cabos para caixas acústicas.

Se for usado o método 3, é necessário ajustar as configurações do receiver da seguinte maneira:

Ajustes do receiver:

Caixas acústicas frontais = LARGE

Subwoofer = “OFF” ou “NO”

Canal central e surrounds = SMALL

DEUTSCH

OPTION #3

Receiver mit (ungefilterten) Vollbereichsausgängen links und rechts („Pre Out“). Dies ist die am wenigsten verwendete Methode.

Verbinden Sie den linken und rechten Vorverstärkerausgang an Ihrem Receiver mit dem linken und rechten LINE-Eingang des Subwoofers. Verwenden

Sie keine Lautsprecherkabel.

Bei der Verwendung von Methode 3 müssen Sie die Einstellungen an Ihrem Receiver folgendermaßen ändern:

Receiver-Einstellungen:

Vordere Lautsprecher = LARGE (Groß)

Subwoofer = „OFF“ („Aus“) oder „NO“ („Nein“)

Center- und Surround-Lautsprecher = SMALL (Klein)

ESPAÑOL

OPCIÓN N° 3

Receptores con enchufes de preamplificación izquierdo y derecho de gama completa de frecuencias (sin filtración) (éste es el cableado menos común).

Conecte las salidas de preamplificación derecha e izquierda de su receptor a las entradas de LÍNEA derecha e izquierda del subwoofer. No utilice cable de altavoz.

Cuando aplique el método 3, configure su receptor de la siguiente manera:

Configuraciones del receptor:

Altavoces frontales: LARGE (grande)

Subwoofer: OFF (apagado) o NO

Altavoces surround: SMALL (pequeño)

ITALIANO

OPZIONE 3

Ricevitori dotati di jack “Pre Out” sinistro e destro a gamma completa (senza filtri inseriti) (questo è il metodo di collegamento meno comune).

Collegare le uscite per preamplificatore sinistra e destra del ricevitore agli ingressi a LINEA sinistro e destro del subwoofer; non utilizzare cavi per altoparlante.

Impostare il ricevitore come segue:

Impostazioni del ricevitore:

Diffusori anteriori = LARGE

Subwoofer = “OFF” o “NO”

Diffusori centrale e surround = SMALL

FRANÇAIS

OPTION #3

Récepteurs avec sorties «Preamp Out» gauche/droite à gamme intégrale (non filtrée) (cette méthode de raccord est la moins courante).

Raccordez les sorties «Preamp Out» gauche et droite de votre récepteur aux entrées «LINEl» du subwoofer. Utilisez du câble audio RCA (non du fil de haut-parleur).

Si vous choisissez l’option #3, réglez les contrôles de votre récepteur comme suit:

Réglage du récepteur:

Enceintes avant (front) = «LARGE»

Subwoofer = «OFF» ou «NO»

Enceintes centrale et ambiophoniques = «SMALL»

14 Con tac t Polk Audio Cust ome r Ser vice 1-80 0-3 77 -7655 (Outside US: 410-358- 3600) Monda y-Frida y, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@p olkaudi o.co m

Page 14
Image 14
Polk Audio RM706 important safety instructions Option #3, Opção #3, Impostare il ricevitore come segue