FIGURE 7
FIGURE 8 |
ATTACHING THE VM30 BASE
FIGURE 7
Attach the glass base to the VM30 speaker using four (4) 1/4"- 20 bolts.
Montez la base de verre à la VM30 à l’aide de quatre (4) boulons 1/4"- 20.
Fije la base de vidrio en el altavoz VM30 con cuatro (4) pernos UNC 1/4"- 20.
Befestigen Sie den Glassockel mit vier (4)
Fissare la base in vetro al diffusore VM30 mediante quattro viti da 1/4"- 20.
Fixe a base de vidro à caixa acústica VM30 usando quatro (4) parafusos 1/4"- 20.
FIGURE 8
Using binding post connections. Note: The binding posts for the VM30 Tower are located on the bottom of the loudspeaker.
Utilisation des bornes de connexion. Note: Les bornes de l’enceinte- colonne VM30 sont situées au bas de l’enceinte.
Loosen hex nut.
Desserrer l’écrou.
Afloje la tuerca hexagonal. Sechskantmutter lösen. Allentare il dado esagonale. Solte a porca hexagonal.
Insert speaker wire through hole.
Insérer le fil du haut- parleur dans le trou.
Inserte el cable de altavoz a través del agujero.
Lautsprecherdraht durch das Loch schieben.
Inserire nel foro il cavo dell’altoparlante.
Insira o cabo da caixa acús- tica através do orifício.
Tighten hex nut.
Serrer l’écrou.
Enrosque la tuerca de nuevo.
Sechskantmutter festschrauben.
Serrare il dado esagonale.
Aperte a porca hexagonal.
Do not insert insulated section of speaker wire.
Ne pas insérer la partie isolée du fil du
No inserte la parte aislada del cable de altavoz.
Isolation des Lautsprecher- drahtes nicht in das Loch schieben.
Non inserire nel foro un tratto isolato di cavo.
Não insira a seção isolada do cabo da caixa acústica.
Uso de conexiones con tornillos de presión. Nota: Los tornillos de presión de la torre VM30 están ubicados en la base del altavoz.
Verwendung von Anschlussklemmen. Hinweis: Die Anschlussklemmen für den
Uso dei terminali cilindrici. Nota: I terminali cilindrici per il modello tower VM30 sono situati sulla parte inferiore del diffusore.
Uso de conexões roscadas. Nota: As conexões roscadas da torre VM30 estão localizadas na parte inferior da caixa acústica.
To use Banana Plugs
(US only):
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
FIGURE 9 |
FIGURE 9
Clean veneer with a damp cloth. Do not use furniture polish on veneer.
Nettoyez l’enceinte à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas d’encaustique.
Limpie el enchapado con un paño húmedo. No limpie el enchapado con limpiador de muebles.
Furnier mit feuchtem Tuch reinigen. Verwenden Sie auf dem Furnier keine Möbelpolitur.
Pulire le superfici in
Limpe o acabamento com um pano úmido. Não use polidor de móveis no folheado de madeira.
(This is for US owners only.)
SPECIFICATIONS
For performance specifications on the VM Series Speakers, visit our website www.polkaudio.com.
FICHE TECHNIQUE
Pour la fiche technique des enceintes VM Series, visitez notre site web: www.polkaudio.com.
ESPECIFICACIONES
Para ver especificaciones de rendimiento de los altavoces
de la serie VM, visite nuestro sitio Web www.polkaudio.com.
DATEN
Sie finden die Leistungsdaten der
DATI TECNICI
Per i dati tecnici dei diffusori VM visitare il nostro sito web, www.polkaudio.com.
ESPECIFICAÇOES
Para obter informações sobre as especificações das caixas acústicas da série VM, visite nosso website em www.polkaudio.com.
14 | For more information visit our website at www.polkaudio.com |