BCZ2401S BCZ2401S-CA
848-J8S-93A1
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR
Contents
SAFETY FIRST
English
REMARQUE
SECURITE
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
2. Specifications
1. Parts location
English
2. Fiche technique
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Especificaciohes
1 2 3
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
English
IMPORTANTE
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
AVERTISSEMENT
English
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
WORKING CONDITION
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
WORKING PLAN
5. For safe operation
English
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
REMARQUE
English
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
STARTING THE ENGINE
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
IMPORTANTE
English
MAINTENANCE
5. For safe operation
IF SOMEONE COMES
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
HANDLING FUEL
5. For safe operation
English
1 Refill after cooling the engine
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
6. Set up
English
IMPORTANTE
6. Assemblage
6. Montaje
IMPORTANTE
7. Fuel
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant
7. Combustible
ADVERTENCIA
English
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
FUELING THE UNIT
IMPORTANTE
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel
cause severe damage to the internal engine parts very quickly
REMARQUE
7. Carburant
7. Combustible
NOTA
8. Operation
English
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
8. Fonctionnement
8. Uso
ARRANQUE DEL MOTOR
8. Operation
04 in 1~2mm
English
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
REMARQUE
8. Operation
ADJUSTING THE LINE LENGTH
English
Français
8. Fonctionnement
8. Uso
Español
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
Français
9. Entretien
9. Mantenimiento
TABLEAU D’ENTRETIEN
MA1 MA2
9. Maintenance
For safety reasons, do not use metalreinforced line
English
9. Entretien
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
9. Mantenimiento
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
025 in 0.655mm
9. Maintenance
English
9. Entretien
BOUGIE D’ALLUMAGE
BUJÍA
9. Mantenimiento
English
9. Maintenance
GEAR CASE MA6
9. Entretien
BOITIER DE RENVOI D’ANGLE MA6
CAJA DE ENGRANAJES MA6
9. Mantenimiento
9. Maintenance
10. Storage
11. Disposal
English
10. Rangement
9. Entretien
9. Mantenimiento
10. Almacenamiento
12. Optional blade usage
English
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
ADVERTENCIA
A B C D
12. Optional blade usage
English
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
ADVERTENCIA
OPT8 OPT9 OPT10 OPT11
12. Optional blade usage
English
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
AVERTISSEMENT
CONTROLLING BLADE THRUST
12. Optional blade usage
English
1. What causes blade thrust
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
ADVERTENCIA
OPT12
MAINTENANCE BLADE
12. Optional blade usage
English
IMPORTANTE
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
Français
13. Guide de localisation des pannes
13. Troubleshooting guide
13. Guía de localización y solución de problemas
English
Lista de piezas
Parts list
Liste des pièces
BRUSHCUTTERS
14. Parts list
Fig.1 DRIVE UNIT BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up
848-J8S-5820
14. Parts list
Fig.2 ENGINE UNIT BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up
CRANKCASE COMP
BCZ2401S-CA only
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Manufacturer’s warranty coverage
BCZ2401S-CA uniquement
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Couverture de la garantie constructeur
sólo BCZ2401S-CA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
ZENOAH AMERICA, INC
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER
FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les joints
Garantie limitée
ZENOAH AMERICA, INC
Il nexiste aucune autre garantie explicite
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC