OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
848-J8S-93A1
BCZ2401S BCZ2401S-CA
BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR
Contents
SAFETY FIRST
English
AVERTISSEMENT
SECURITE
REMARQUE
ADVERTENCIA
1. Parts location
2. Specifications
English
English
1. Situación de las piezas
1. Emplacement des pieces
2. Fiche technique
2. Especificaciohes
3. Warning labels on the machine
4. Symbols on the machine
1 2 3
English
4. Símbolos presentes en la máquina
4. Symboles utilises sur la machine
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
5. For safe operation
English
WORKING CONDITION
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
5. For safe operation
WORKING PLAN
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
REMARQUE
5. For safe operation
USING THE PRODUCT
English
STARTING THE ENGINE
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
5. For safe operation
MAINTENANCE
English
IF SOMEONE COMES
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
5. For safe operation
HANDLING FUEL
1 Refill after cooling the engine
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
6. Set up
6. Montaje
6. Assemblage
IMPORTANTE
IMPORTANTE
English
7. Fuel
7. Combustible
7. Carburant
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
7. Fuel
HOW TO MIX FUEL
English
FUELING THE UNIT
7. Combustible
7. Carburant
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel
cause severe damage to the internal engine parts very quickly
7. Combustible
7. Carburant
REMARQUE
NOTA
English
8. Operation
8. Uso
8. Fonctionnement
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
ARRANQUE DEL MOTOR
8. Operation
04 in 1~2mm
English
8. Uso
8. Fonctionnement
IMPORTANTE
REMARQUE
8. Operation
ADJUSTING THE LINE LENGTH
English
8. Uso
8. Fonctionnement
Français
Español
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
9. Mantenimiento
9. Entretien
Français
TABLEAU D’ENTRETIEN
For safety reasons, do not use metalreinforced line
9. Maintenance
MA1 MA2
English
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
9. Entretien
9. Mantenimiento
9. Maintenance
025 in 0.655mm
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
English
BUJÍA
BOUGIE D’ALLUMAGE
9. Entretien
9. Mantenimiento
English
9. Maintenance
GEAR CASE MA6
CAJA DE ENGRANAJES MA6
BOITIER DE RENVOI D’ANGLE MA6
9. Entretien
9. Mantenimiento
11. Disposal
10. Storage
9. Maintenance
English
9. Mantenimiento
9. Entretien
10. Rangement
10. Almacenamiento
English
12. Optional blade usage
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
A B C D
12. Optional blade usage
English
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
OPT8 OPT9 OPT10 OPT11
12. Optional blade usage
English
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
English
12. Optional blade usage
CONTROLLING BLADE THRUST
1. What causes blade thrust
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
12. Optional blade usage
MAINTENANCE BLADE
OPT12
English
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
IMPORTANTE
Français
13. Guía de localización y solución de problemas
13. Troubleshooting guide
13. Guide de localisation des pannes
English
Liste des pièces
Parts list
Lista de piezas
BRUSHCUTTERS
Fig.1 DRIVE UNIT BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up
14. Parts list
848-J8S-5820
Fig.2 ENGINE UNIT BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up
14. Parts list
CRANKCASE COMP
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
BCZ2401S-CA only
Manufacturer’s warranty coverage
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
BCZ2401S-CA uniquement
Couverture de la garantie constructeur
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
sólo BCZ2401S-CA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER
LIMITED WARRANTY
ZENOAH AMERICA, INC
FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
ZENOAH AMERICA, INC
Garantie limitée
le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les joints
Il nexiste aucune autre garantie explicite
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia