Français

 

Español

 

4. Symboles utilises sur la machine

4. Símbolos presentes en la máquina

 

 

 

 

Des symboles en relief ont été placés sur la machine pour assurer la sécurité à l’usage et faciliter l’entretien. Prendre soin d’observer les indications suivantes afin d’éviter les erreurs.

(a)Emplacement de remplissage du “MELANGE” Emplacement: BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT

(b)Position fermée du starter

Emplacement: COUDE DE L'ADMISSION

(c)Position ouverte du starter Emplacement: COUDE DE L'ADMISSION

Para un uso y mantenimiento seguro, se han estampado símbolos en relieve en la máquina. Observe siempre estas indicaciones y tenga cuidado de no cometer un error.

(a)El orificio de llenado de combustible “MIX

GASOLINE”

Posición: TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

(b)La dirección en que se cierra el estrangulador Posición: RECIPIENTE DE ADMISIÓN

(c)La dirección en que se abre el estrangulador Posición: RECIPIENTE DE ADMISIÓN

EBZ8001/EBZ8001RH

EBZ8001/EBZ8001RH

Information du moteur importante

Ce moteur est conforme aux reglements 2008*1 U.S. EPA pour les petits moteurs du nonroad. Période de l'acquiescement : CATEGORY A

Type de moteur : 8HQZS.0725PQ ; EM*2

Cylindree du moteur : 72cc

Se fererer au manuel de l'utilisateur pour les specifications d'entretien et les reglages.

FABRIQUE PAR:

Utilise JASO FD ou ISO L-EGD 50:1 Huile.

Información importante acerca del motor

Este motor cumple con las regulaciones 2008*1 U.S. EPA para los motors del nonroad pequeños. período de complacencia : CATEGORY A

Tipo de motor : 8HQZS.0725PQ ; EM*2

Cilindrada del motor : 72cc

Consulte el manual del propietario para las especificaciones y ajustes de mantenimiento.

Fabricado por:

USE JASO FD o ISO L-EGD GRADE 50:1 Aceite.

EBZ8001-CA/EBZ8001RH-CA

Information des émissions importante

Ce moteur est conforme aux reglements sur les emissions de gaz 2008*1 U.S. EPA et 2008*1 californie EXH et EVP pour SI SORE's. Période de l'acquiescement : CATEGORY A

Type de moteur : 8HQZS.0725PQ*2 Cylindree : 72cc

Système de contrôle des émissions : EXH;EM / EVP;SP*3 Se fererer au manuel de l'utilisateur pour les specifications d'entretien et les reglages.

FABRIQUE PAR:

Utilise JASO FD ou ISO L-EGD 50:1 Huile.

EBZ8001-CA/EBZ8001RH-CA

Información importante acerca de emisión

Este motor cumple con las regulaciones 2008*1 U.S. EPA y 2008*1 de California EXH y EVP para los motors de SI SORE's. período de complacencia : CATEGORY A

Tipo de motor : 8HQZS.0725PQ*2 Cilindrada : 72cc

Sistema de mando de emisión : EXH;EM / EVP;SP*3 Consulte el manual del propietario para las especificaciones y ajustes de mantenimiento.

Fabricado por:

USE JASO FD o ISO L-EGD GRADE 50:1 Aceite.

*1: L'année changera chaque année de la fabrication.

*2: Le nombre initial changera chaque année de la fabrication.

*3: SP : Réservoir hermétique en HDPE ou PE.

*1: El año cambiará cada año de fabricación.

*2: El número inicial cambiará cada año de fabricación.

*3: SP: Tanque sellado fabricado de HDPE o PE.

9

Page 9
Image 9
RedMax EBZ8001RH-CA, EBZ8001-CA manual Information du moteur importante