Français

 

Español

 

8. Fonctionnement

8. Uso

 

 

 

 

 

ARRET DU MOTEUR

Déplacer le levier de commande des gaz sur la position de ralenti et appuyer sur le commutateur d’arrêt (touche rouge) jusqu’à ce que le moteur s’arrête complètement.

(1) Commutateur d’arrêt

REMARQUE

Excepté en cas d’urgence, éviter d’arrêter le moteur tout en tirant sur le levier de commande des gaz.

REGLAGE DE LA VITESSE AU RALENTI

1.Lorsque le moteur a tendance à sarrêter fréquemment en mode ralenti, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre.

(1)Ajusteur de cable

(2)Vis de réglage du ralenti

PARAR EL MOTOR

Mueva la palanca de emisión de gases hasta la posición mínima y pulse el interruptor de parada (botón rojo) hasta que el motor se detenga totalmente.

(1) Interruptor de parada

NOTA

Excepto en caso de emergencia, no pare el motor mientras tire de la palanca de emisión de gases.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD MINIMA

1.Cuando el motor tienda a pararse con frecuencia en la velocidad mínima, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.

(1)Ajustador de cable

(2)Tournillo de ajuste de la velocidad

REMARQUE

Préchauffer le moteur avant de régler la vitesse de ralenti.

NOTA

Deje calentar el motor antes de ajustar la velocidad.

29

Page 29
Image 29
RedMax HBZ2601 manual Arret DU Moteur, Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti, Parar EL Motor, Ajuste DE LA Velocidad Minima