OWNER’S MANUAL
ELECTRIC CHAIN SAW
ENGLISH
MODELS M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Contents
ASSEMBLY
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
BEFORE OPERATING SAW
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WHILE OPERATING SAW
READ ALL INSTRUCTIONS
Continued
Kickback Safety Devices On This Saw
KICKBACK
lead from lead-based paints
Saw Maintenance and Kickback Safety
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
ENGLISH
UNPACKING
PRODUCT IDENTIFICATION
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and
ASSEMBLY
IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly
will vibrate badly and will not cut
SAW CHAIN TENSION
ADJUSTMENT
bar, allow chain to cool then
Loosen nut
OPERATING CHAIN SAW
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
Turn chain tensioning screw clockwise to tension saw chain
FILLING OIL TANK
EXTENSION CORDS
CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS
Cord Length
AWG Cord Size
FELLING A TREE Cutting Down a Tree
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
Before Felling a Tree
Do not fell a tree without ample skill or expert help
B Felling Cut
Felling Procedure A Felling Notch
LIMBING A TREE
OPERATING CHAIN SAW
Entire Length Of Log On Ground
BUCKING A LOG
Log Supported On One End
Log Supported On Both Ends
WARNING Do not operate chain saw while in a tree
You may lose control of saw causing severe injury
on a ladder or any other unstable sur- face in any awkward position
WARNING Do not cut limbs higher than your shoulders
CLEANING SAW BODY
CLEANING AND MAINTENANCE
Normal Guide Bar Maintenance
WARNING When cleaning saw body do not submerge saw in any liquids
Items Needed to Sharpen Chain
Replacement Parts and Accessories, page
Sharpening Cutters
Filing Cutter Depth Gauges
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
TECHNICAL SERVICE
REPAIR SERVICE
WARRANTY SERVICE
OBSERVED FAULT
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
WARRANTY INFORMATION
Industries of Canada, Inc
2220 Argentia Road
MANUAL PARA EL USUARIO
SIERRA ELÉCTRICA
MODELOS M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW
El Contenido
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
AL UTILIZAR LA SIERRA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CONTRAGOLPES
Continuación
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
plomo de las pinturas hechas a base de plomo
Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Continuación
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
DESEMBALAJE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
TERMINOLOGÍA
ENSAMBLAJE
Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 28 y
ESPAÑOL
IMPORTANTE
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
Afloje el tuerca…
ENSAMBLAJE
LUBRICACIÓN
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LUBRICACIÓN DE LA CADENA Sistema de lubricación manual
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
CABLES DE PROLONGACIÓN
REMOCIÓN DE RESTOS DE LA TAPA DE LA RUEDA DENTADA
Longitud
Tamaño AWG
TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol
REALIZACIÓN DE CORTES
Antes de derribar un árbol
ADVERTENCIA
Procedimiento de tala A Corte de la muesca
B Tala final
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Continuación
TROZADO DE UN TRONCO
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
La totalidad del tronco sobre el suelo
Al cortar un tronco, no permita que otra persona lo sostenga
Tronco apoyado sobre ambos extremos
Tronco apoyado en un extremo
PODA DE UN ÁRBOL
ADVERTENCIA No utilice la sierra eléctrica mientras se encuentre
LIMPIEZA DEL CABEZAL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA
ADVERTENCIA Al limpiar el cabezal
AFILADO DE LA CADENA
Mantenimiento normal de la barra de guía
Elementos necesarios para afilar la cadena
Afilado de los elementos de corte
RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA
Limado de los calibradores de medida de profundidad
Accesorios y piezas de repuesto en la página
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
SERVICIO TÉCNICO
ALMACENAMIENTO
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
SERVICIO DE REPARACIÓN
FALLA OBSERVADA
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
U.S.A
Bowling Green, KY
FRANÇAIS
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
MODÈLES M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE TECHNIQUE
SERVICE DE RÉPARATION
Contenus
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PENDANT LUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
RECUL
Suite
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
Garder vis et écrous bien serrés
IDENTIFICATION DU PRODUIT
DÉBALLAGE
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT Ne pas pincer la scie dans un étau durant le montage
MONTAGE
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
Suite
Figure 7 - Installation du couvercle du pignon
Étape
MONTAGE
Suite
Desserrer l’écrou
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
Tourner la vis du tendeur de chaîne
dans le sens horaire pour tendre la
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Système de lubrification manuel
NETTOYAGE DES DÉBRIS DU COUVERCLE DU PIGNON
RALLONGES ÉLECTRIQUES
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Suite
ABATTAGE D’UN ARBRE
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
Avant d’abattre un arbre
AVERTISSEMENT
B Trait d’abattage
Procédure d’abattage A Sifflet d’abattage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
FRANÇAIS
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
ÉBRANCHAGE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Suite
La bille est soutenue aux deux extrémités
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue à une extrémité
TAILLE D’UN ARBRE Élagage
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Avantdeprocéder
AVERTISSEMENT Pour nettoyer le carter de la tronçonneuse
Entretien normal de la guide-chaîne
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
rechange et accessoires, page
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
Affûtage des taillants
Limage des limiteurs de profondeur des taillants
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE TECHNIQUE
SERVICE DE RÉPARATION
SERVICE SOUS GARANTIE
DÉFAILLANCE
DÉPANNAGE
OBSERVÉE
CAUSE POSSIBLE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Modèle Date dachat
Bowling Green, KY
113005
suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
Continued/Continúa/À suivre
M15014US
M30016US
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES
113005
NOTES/NOTAS
113005
NOTES/NOTAS
CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
STOP
113005-01 Rev. F 08/06