ENGLISH
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER’S MANUAL
MODELS M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
ASSEMBLY
Contents
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
WHILE OPERATING SAW
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
READ ALL INSTRUCTIONS
KICKBACK
Kickback Safety Devices On This Saw
Continued
lead from lead-based paints
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Saw Maintenance and Kickback Safety
ENGLISH
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
UNPACKING
PRODUCT IDENTIFICATION
IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly
ASSEMBLY
See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and
will vibrate badly and will not cut
bar, allow chain to cool then
ADJUSTMENT
SAW CHAIN TENSION
Loosen nut
Turn chain tensioning screw clockwise to tension saw chain
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
OPERATING CHAIN SAW
FILLING OIL TANK
Cord Length
CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS
EXTENSION CORDS
AWG Cord Size
Before Felling a Tree
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
FELLING A TREE Cutting Down a Tree
Do not fell a tree without ample skill or expert help
LIMBING A TREE
Felling Procedure A Felling Notch
B Felling Cut
OPERATING CHAIN SAW
Log Supported On One End
BUCKING A LOG
Entire Length Of Log On Ground
Log Supported On Both Ends
on a ladder or any other unstable sur- face in any awkward position
You may lose control of saw causing severe injury
WARNING Do not operate chain saw while in a tree
WARNING Do not cut limbs higher than your shoulders
Normal Guide Bar Maintenance
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING SAW BODY
WARNING When cleaning saw body do not submerge saw in any liquids
Sharpening Cutters
Replacement Parts and Accessories, page
Items Needed to Sharpen Chain
Filing Cutter Depth Gauges
REPAIR SERVICE
TECHNICAL SERVICE
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
WARRANTY SERVICE
POSSIBLE CAUSE
TROUBLESHOOTING
OBSERVED FAULT
REMEDY
Industries of Canada, Inc
WARRANTY INFORMATION
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
2220 Argentia Road
MODELOS M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
SIERRA ELÉCTRICA
MANUAL PARA EL USUARIO
M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW
ESPAÑOL
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El Contenido
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
AL UTILIZAR LA SIERRA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Continuación
CONTRAGOLPES
plomo de las pinturas hechas a base de plomo
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes
Continuación
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
DESEMBALAJE
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
TERMINOLOGÍA
ESPAÑOL
ENSAMBLAJE
Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 28 y
Afloje el tuerca…
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
IMPORTANTE
ENSAMBLAJE
LUBRICACIÓN DE LA CADENA Sistema de lubricación manual
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LUBRICACIÓN
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
Longitud
REMOCIÓN DE RESTOS DE LA TAPA DE LA RUEDA DENTADA
CABLES DE PROLONGACIÓN
Tamaño AWG
Antes de derribar un árbol
REALIZACIÓN DE CORTES
TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol
ADVERTENCIA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
B Tala final
Procedimiento de tala A Corte de la muesca
Continuación
La totalidad del tronco sobre el suelo
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
TROZADO DE UN TRONCO
Al cortar un tronco, no permita que otra persona lo sostenga
PODA DE UN ÁRBOL
Tronco apoyado en un extremo
Tronco apoyado sobre ambos extremos
ADVERTENCIA No utilice la sierra eléctrica mientras se encuentre
CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CABEZAL
ADVERTENCIA Al limpiar el cabezal
Elementos necesarios para afilar la cadena
Mantenimiento normal de la barra de guía
AFILADO DE LA CADENA
Afilado de los elementos de corte
Accesorios y piezas de repuesto en la página
Limado de los calibradores de medida de profundidad
RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
ALMACENAMIENTO
SERVICIO TÉCNICO
SERVICIO DE REPARACIÓN
CAUSA POSIBLE
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA OBSERVADA
SOLUCIÓN
U.S.A
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
Bowling Green, KY
MODÈLES M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
SERVICE DE RÉPARATION
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Contenus
PENDANT LUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
Suite
RECUL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
Garder vis et écrous bien serrés
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
DÉBALLAGE
IDENTIFICATION DU PRODUIT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
MONTAGE
IMPORTANT Ne pas pincer la scie dans un étau durant le montage
Suite
MONTAGE
Étape
Figure 7 - Installation du couvercle du pignon
Suite
Tourner la vis du tendeur de chaîne
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
Desserrer l’écrou
dans le sens horaire pour tendre la
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Système de lubrification manuel
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
NETTOYAGE DES DÉBRIS DU COUVERCLE DU PIGNON
Suite
RALLONGES ÉLECTRIQUES
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Avant d’abattre un arbre
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
ABATTAGE D’UN ARBRE
AVERTISSEMENT
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Procédure d’abattage A Sifflet d’abattage
B Trait d’abattage
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
ÉBRANCHAGE
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
Suite
La bille est soutenue à une extrémité
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue aux deux extrémités
TAILLE D’UN ARBRE Élagage
AVERTISSEMENT Avantdeprocéder
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
AVERTISSEMENT Pour nettoyer le carter de la tronçonneuse
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
Entretien normal de la guide-chaîne
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
Affûtage des taillants
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
rechange et accessoires, page
Limage des limiteurs de profondeur des taillants
SERVICE DE RÉPARATION
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE SOUS GARANTIE
OBSERVÉE
DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
CAUSE POSSIBLE
Modèle Date dachat
INFORMATION SUR LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
Bowling Green, KY
113005
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
suivre
M15014US
Continued/Continúa/À suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
M30016US
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES
NOTES/NOTAS
113005
NOTES/NOTAS
113005
STOP
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE
113005-01 Rev. F 08/06