MODELS M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER’S MANUAL
ENGLISH
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
Contents
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
ASSEMBLY
READ ALL INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
WHILE OPERATING SAW
lead from lead-based paints
Kickback Safety Devices On This Saw
Continued
KICKBACK
ENGLISH
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Saw Maintenance and Kickback Safety
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PRODUCT IDENTIFICATION
UNPACKING
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
will vibrate badly and will not cut
ASSEMBLY
See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and
IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly
Loosen nut
ADJUSTMENT
SAW CHAIN TENSION
bar, allow chain to cool then
FILLING OIL TANK
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
OPERATING CHAIN SAW
Turn chain tensioning screw clockwise to tension saw chain
AWG Cord Size
CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS
EXTENSION CORDS
Cord Length
Do not fell a tree without ample skill or expert help
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
FELLING A TREE Cutting Down a Tree
Before Felling a Tree
OPERATING CHAIN SAW
Felling Procedure A Felling Notch
B Felling Cut
LIMBING A TREE
Log Supported On Both Ends
BUCKING A LOG
Entire Length Of Log On Ground
Log Supported On One End
WARNING Do not cut limbs higher than your shoulders
You may lose control of saw causing severe injury
WARNING Do not operate chain saw while in a tree
on a ladder or any other unstable sur- face in any awkward position
WARNING When cleaning saw body do not submerge saw in any liquids
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING SAW BODY
Normal Guide Bar Maintenance
Filing Cutter Depth Gauges
Replacement Parts and Accessories, page
Items Needed to Sharpen Chain
Sharpening Cutters
WARRANTY SERVICE
TECHNICAL SERVICE
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
REPAIR SERVICE
REMEDY
TROUBLESHOOTING
OBSERVED FAULT
POSSIBLE CAUSE
2220 Argentia Road
WARRANTY INFORMATION
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
Industries of Canada, Inc
M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW
SIERRA ELÉCTRICA
MANUAL PARA EL USUARIO
MODELOS M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El Contenido
ESPAÑOL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
AL UTILIZAR LA SIERRA
plomo de las pinturas hechas a base de plomo
Continuación
CONTRAGOLPES
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Continuación
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
DESEMBALAJE
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
TERMINOLOGÍA
Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 28 y
ENSAMBLAJE
ESPAÑOL
ENSAMBLAJE
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
IMPORTANTE
Afloje el tuerca…
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LUBRICACIÓN
LUBRICACIÓN DE LA CADENA Sistema de lubricación manual
Tamaño AWG
REMOCIÓN DE RESTOS DE LA TAPA DE LA RUEDA DENTADA
CABLES DE PROLONGACIÓN
Longitud
ADVERTENCIA
REALIZACIÓN DE CORTES
TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol
Antes de derribar un árbol
Continuación
B Tala final
Procedimiento de tala A Corte de la muesca
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Al cortar un tronco, no permita que otra persona lo sostenga
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
TROZADO DE UN TRONCO
La totalidad del tronco sobre el suelo
ADVERTENCIA No utilice la sierra eléctrica mientras se encuentre
Tronco apoyado en un extremo
Tronco apoyado sobre ambos extremos
PODA DE UN ÁRBOL
ADVERTENCIA Al limpiar el cabezal
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CABEZAL
CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA
Afilado de los elementos de corte
Mantenimiento normal de la barra de guía
AFILADO DE LA CADENA
Elementos necesarios para afilar la cadena
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Limado de los calibradores de medida de profundidad
RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA
Accesorios y piezas de repuesto en la página
SERVICIO DE REPARACIÓN
ALMACENAMIENTO
SERVICIO TÉCNICO
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
SOLUCIÓN
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA OBSERVADA
CAUSA POSIBLE
Bowling Green, KY
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
U.S.A
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
FRANÇAIS
MODÈLES M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US
Contenus
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE DE RÉPARATION
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
PENDANT LUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Suite
RECUL
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
Garder vis et écrous bien serrés
Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉBALLAGE
IDENTIFICATION DU PRODUIT
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
Suite
MONTAGE
IMPORTANT Ne pas pincer la scie dans un étau durant le montage
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
Suite
Étape
Figure 7 - Installation du couvercle du pignon
MONTAGE
dans le sens horaire pour tendre la
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
Desserrer l’écrou
Tourner la vis du tendeur de chaîne
NETTOYAGE DES DÉBRIS DU COUVERCLE DU PIGNON
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Système de lubrification manuel
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Suite
AVERTISSEMENT
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
ABATTAGE D’UN ARBRE
Avant d’abattre un arbre
FRANÇAIS
Procédure d’abattage A Sifflet d’abattage
B Trait d’abattage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Suite
ÉBRANCHAGE
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
TAILLE D’UN ARBRE Élagage
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue aux deux extrémités
La bille est soutenue à une extrémité
AVERTISSEMENT Pour nettoyer le carter de la tronçonneuse
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
AVERTISSEMENT Avantdeprocéder
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
Entretien normal de la guide-chaîne
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Limage des limiteurs de profondeur des taillants
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
rechange et accessoires, page
Affûtage des taillants
SERVICE SOUS GARANTIE
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE DE RÉPARATION
CAUSE POSSIBLE
DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
OBSERVÉE
Bowling Green, KY
INFORMATION SUR LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
Modèle Date dachat
113005
suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
M30016US
Continued/Continúa/À suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
M15014US
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES
113005
NOTES/NOTAS
113005
NOTES/NOTAS
113005-01 Rev. F 08/06
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE
STOP