Manuals
/
Rotel
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rotel
RB-1070 owner manual
Models:
RB-1070
1
35
35
Download
35 pages
6.81 Kb
28
29
30
31
32
33
34
35
<
>
Troubleshooting
Install
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb
Placement
Configurazione Mono “a Ponte”
Speaker Wire Selection
Problemas y Posibles Soluciones
Commandes et branchements
Polarité et mise en phase
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
Page 35
Image 35
Page 34
Page 35
Image 35
Page 34
Contents
Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing
Stereo Power Amplifier
POWER AMPLIFIER RB-1070 BRIDGED MONO PROTECTION
POWER
The unit shows signs of improper operation
RB-1070 Stereo Power Amplifier
• The power supply cord or plug has been damaged
The unit has been exposed to rain
Bedienelemente und Anschlüsse
Commandes et branchements
English
Figure 1 Controls and Connections
De cinch- en luidsprekerverbindingen
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb
Figure 2 Stereo Connections
Collegamenti stereo - Ingressi e diffusori
Getting Started
Contents
A Few Precautions
About Rotel
Placement
Input Signal Connection
AC Power and Control
RB-1070 Stereo Power Amplifier
Bridged Mono Operation
Speaker Wire Selection
Resetting Jumpers
Speaker Connection
Protection Indicator Is Lit
TroubleshootingSpecifications
Front Panel Power Indicator Is Not Lit
Fuse Replacement
Raccordement des enceintes
Un mot sur Rotel
Table des matières
9Français
Disposition
Préliminaire
Alimentation et commutateur général
Quelques précautions
Circuit de protection
Polarité et mise en phase
Prises d’entrée
Raccordement des enceintes
Raccordement des câbles d’entrée
Dépannage
Utilisation de l’appareil en mode ponté
Raccordement des enceintes en mode stéréo
Diodes de protection allumées
Remplacement du fusible
Fiche technique
Absence de son
RB-1070 Stereo-Endstufe
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Die Firma Rotel
Netzspannung und Bedienung
Zu dieser Anleitung
Netzschalter und Betriebsanzeige
Polarität und Phasenabgleich
Eingänge
Lautsprecher
Anschließen eines Vorverstärkers
Brückenschaltung
Anschließen der Lautsprecher bei Stereobetrieb
Umstecken der Jumper
Austauschen der Sicherung
Bei Störungen
RB-1070 Stereo-Endstufe
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Italiano
Indice
Alcune Parole Sulla Rotel
Posizionamento
Per Cominciare
Collegamento Alla Rete e Controlli
Alcune Precauzioni
Circuito di Protezione
Collegamenti Per I Segnali In Ingresso
Collegamento Dei Diffusori
Ingresso e uscita del trigger da +12V
Sistemazione dei ponticelli
Configurazione Mono “a Ponte”
L’indicatore di Protezione e’ Acceso
Ricerca Dei Guasti
23Italiano
Caratteristiche
Contenido
Algunas Precauciones
Acerca de Rotel
Para Empezar
Español
Circuitería de Protección
Conmutador e Indicador
Luminoso de Puesta en
Marcha
Selección de las Cajas Acústicas
Conexión de las Cajas Acústicas
Conexión de la Señal de Entrada
Funcionamiento en Modo Monofónico Puenteado
Sustitución del Fusible
Problemas y Posibles Soluciones
Puentes de Reinicialización
Conexión de la Señal de Entrada
Español
Características Técnicas
Aan de slag met de RB-1070
Inhoud
Wij van Rotel
Een plek voor de RB-1070
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
Het aansluiten op het lichtnet en de bediening
Een paar voorzorgsmaatregelen
De luidsprekerkeuze
Luidsprekers
Het aansluiten van de ingangen
De RB-1070mono schakelen
De luidsprekerverbindingen
Wat te doen bij problemen?
De lichtnet-indicatorwerkt niet
Technische gegevens
Worthing, West Sussex BN11 2RX England
Tokyo Japan Phone +81 Fax +81 Rotel of America
54 Concord Street North Reading, MA USA Phone +1
Fax +1 Rotel Europe Meadow Road