Ryobi RY13050 manuel dutilisation Proper Operating Position Bonne Position DE Travail

Models: RY13050

1 52
Download 52 pages 54.71 Kb
Page 4
Image 4

Fig. 5

A

B

C

D

A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite / varilla medidora de aceite)

B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta con rayas entrecruzadas)

C - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile, agujero de llenado de aceite)

D - Funnel (entonnoir, embudo)

Fig. 6

B

A

A- Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)

B- Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

Fig. 7

C

A

 

B

A- Start lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)

B- Start position (position de démarrage, posición de arranque)

C- Run position (position de marche, posición de functionamiento)

Fig. 8

B

A

A - Engine switch (commutateur de moteur, interruptor del motor)

B - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

Fig. 9

PROPER OPERATING POSITION

BONNE POSITION DE TRAVAIL

POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE

LA HERRAMIENTA

Fig. 10

A

B

C

D

A - To increase depth (pour augmenter la profondeur, para aumentar la profundidad)

B - Adjusting knob (bouton de réglage, perilla de ajuste)

C - Wheel arm (bras de roulette, brazo de la rueda)

D- To decrease depth (pour réduirela profondeur, para disminuir la profundidad)

Fig. 11

B

A

A - Curb hopper wheel (roue tout-terrain, rueda con tolva para bordillos)

B - Curb hopper adjustment knob (bouton de réglable de la roue tout-terrain, perilla de ajuste con tolva para bordillos)

Fig. 12

A

B

A - Curb (bordure, bordillos)

B - Curb hopper wheel (roue tout-terrain, rueda con tolva para bordillos)

iv

Page 4
Image 4
Ryobi RY13050 manuel dutilisation Proper Operating Position Bonne Position DE Travail