v
A
B
Fig. 16
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío)
A
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
de la cámara de ventilación)
B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
Fig. 15
B
Fig. 13Fig. 17
A - Screw (vis, tornillo)
B - Gear/shaft assembly (ensemble engrenages/
axe, conjunto de engranajes/ejes)
C - Belt (courroie, correa)
D - Socket head screw (vis à tête creuse, tornillo
de cabeza hueca)
E - Belt cover (carter de courroie,cubierta de la
correa)
Fig. 14
A - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la hoja)
B - Blade (lame, hoja)
C - Indicator hole (trou de indicateur, agujero de
indicador)
D - Edger shaft (arbre de couple-bordures, eje
de para cortar bordes)
A
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B - Deep hole in camshaft gear (trou profond
situé dans l’engrenage de l’arbre à cames,
orificio profundo en el engranaje del árbol de
levas)
Fig. 19
A
A - Feeler gauge (jauge d’épaisseur, calibrador
de separaciones)
B - Rocker arm (culbuteur, balancín)
C - Rocker arm cover (cache -culasse, tapa del
balancín)
D - Screw (vis, tornillo)
B
B
Fig. 18
CD
Fig. 20
B
A
B
A
E
C
D
A
B
C
D
E
A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de
retencion)
B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de
ajuste)
C - Stud (goujon, elemento estructural)
C