See this
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1 | A |
B
Fig. 3
B
C
D
A
C
D
A - “J” handle (poignée en « J », |
| |||||
mango “J”) |
|
|
|
| ||
B - Hanger | cap | (capuchon | de |
| ||
suspension, tapa de suspensión) |
| |||||
C - Tiller attachment | shaft | (arbre | de | F | ||
l’accessoire cultivateur, | eje | del | ||||
| ||||||
accesorio para cultivar) |
|
|
| |||
D - Shield (écran, pantalla) |
|
|
| |||
E - Gear box (boîte de transmission, | E | |||||
caja de engranajes) |
|
|
F - Tines (lames dentées, aspas)
FG
E
A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal motor eje)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco guía)
D - Button (bouton, botón)
E - Attachment shaft (arbre de l’accessoire, eje del accesorio)
F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)
G - Knob (bouton, perilla)
Fig. 4
B
CA
Fig. 2
A
J
B
C A
D
D
E
IH
A - Felt washer (rondelle de feutre, arandela de fieltro)
B - Flat edge (bord plat, borde plano)
C - Gear box (boîte d’engrenages, caja de engranajes)
D - Tine A (lame A, aspas A)
E - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)
G F E
F - Tine B (lame B, aspas B)
G - Tine shaft (arbre de lames, eje de las aspas) H - Tine C (lame C, aspas C)
I - Angled edge (bord biseauté, borde angular) J - Tine D (lame D, aspas D)
D | G |
| F |
| E |
A - Bolt
B - Bolt
C - Front handle (poignée avant, mango delantero)
D - Clamp (collier, abrazadera)
E - Hex nut (écrou à six pans, tuerca hexagonal) F - Lock washer (rondelle frein, arandela de
seguridad)
G - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
ii