Ryobi RY24200 manuel dutilisation Vea esta sección de la página desplegable para

Models: RY24200

1 34
Download 34 pages 55.55 Kb
Page 2
Image 2
Vea esta sección de la página desplegable para

See this fold-out section for all the figures referenced­ in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para

todas las figuras mencionó en el manual del operador.

Fig. 1

b

c

E

a

D

F

i

j

H

todas las figuras mencionó en el manual del operador. G

A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

B - Handle overmold (surmoulage poignée, sobremoldeado mango)

C - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)

D - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable)

E - Power head (bloc moteur, cabezal motor)

F- String trimmer/edger attachment (accessoire taille-haies à ligne/taille-bordures électrique, aditamento de recortadora eléctrica de hilo/ para recortar bordes)

G- Flower bed guide (guide sur les massifs de fleurs, guía sobre camas de flores)

H- Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)

I- Foot pedal (pédale de pied, pedal de pie)

J- Edger wheel (roue de coupe-bordures, rueda de recortadora de bordes)

Fig. 2

a

A - Phillips screwdriver (tournevis phillips, destornillador phillips)

Fig. 3

a

B

A - Coupler (coupleur, acoplador)

B - Base (base, base)

Fig. 4

E

a

 

 

b

D

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background C

F

A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)

B - Slide over string head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario)

C - Line head (tête de lligne, cabezal del línea) D - Line cut-off blade (lame de sectionnement

de ligne, cuchilla de corte del hilo) E - Screws (vis, tornillos)

F - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento del motor)

Fig. 5

B

a

A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del tornillo)

B - Screws (vis, tornillos)

Fig. 6

a

A - Latches (loquets, pestillos)

Fig. 7

a

b

A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)

B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

ii

Page 2
Image 2
Ryobi RY24200 Vea esta sección de la página desplegable para, todas las figuras mencionó en el manual del operador