Fig. 12 | A |
B
D C
A - Straight shaft trimmer
B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte)
C- Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte)
D- Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)
Fig. 13 | A |
|
B
A - Straight shaft trimmer
àarbre droit, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto)
B - Curved shaft trimmer
Fig. 14
A
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)
Fig. 15 | A | B | Fig. 19 |
|
|
| A |
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del |
|
carrete) | A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de |
B - Spool (bobine, carrete) | marcha lenta) |
Fig. 16 | Fig. 20 |
A | A |
B |
| B |
|
|
|
| |
A - Eyelet (œillet, ojillo) |
|
| C |
|
|
| |
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha |
|
| |
en el carrete) |
| A - Latch (loquet, pestillo) |
|
|
|
| |
Fig. 17 |
| B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa | |
| del filtro de aire) |
| |
|
|
| |
|
| C - Slots (fentes, ranuras) |
|
A |
| Fig. 21 |
|
|
| A |
|
| B | B |
|
|
|
| |
|
|
| D |
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del |
|
| |
hilo) |
| A |
|
B - Rotate the spool clockwise (tourner le |
|
| |
bobine dans le sens horaire, gire a la derecha |
|
| |
el carrete) |
| C | D |
Fig. 18 |
|
| |
| A - Latches (loquets, pestillos) |
| |
|
| B - Air filter (filtre à air, filtro de aire) |
|
|
| C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa | |
A | A | del filtro de aire) |
|
|
| D - Slots (fentes, ranuras) |
|
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)
v