Manuals
/
Saeco Coffee Makers
/
Kitchen Appliance
/
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers
RI9753/47
manual
Models:
RI9753/47
1
39
40
40
Download
40 pages
42.4 Kb
33
34
35
36
37
38
39
40
Troubleshooting
Install
DEL diode lumineuse alarme
Maintenance
Accessories Accessoires
Adjustments Réglages
Cleaning the Brew Group
Safety
Technical Data
Page 39
Image 39
38
Page 38
Page 40
Page 39
Image 39
Page 38
Page 40
Contents
Type SUP031OR Cod.15003000 Rev.00 del
For Household USE only Usage Domestique Seulement
Important Safeguards
Conserver CES Instructions
Instructions for the Power Supply Cord
Précautions
Contents Table DES Matières
Généralités
HOW to USE These Operating Instructions
General Information Généralités
General Information
Appliance Appareil
Accessories Accessoires
Installation Montage
Starting the Machine Mise EN Marche DE LA Machine
Soulever le couvercle du réservoir à café en grains
Rinçage DES Circuits Internes
Rinsing of the Internal Circuits
Leau distribuée pendant ce lavage doit être jetée
Premiere Utilisation Apres UNE Longue Periode Dinactivite
Water Filter Optional Filtre a EAU Intenza EN Option
Control Panel Tableau DE Commande
Bouton de distribution du café
Bouton pour régler la quantité du café en tasse voir
DEL diode lumineuse alarme
Adjustments Réglages
Saeco Adapting System
Saeco Adapting System
Coffee Grinder Adjustment Réglage DU Moulin
Drip Tray Height Adjustment
Réglage DE LA Hauteur DU BAC D’ÉGOUTTEMENT
Café moyen
Coffee Volume Adjustment PER CUP Quantite DU Café EN Tasse
STAND-BY STAND-BY
Café expresso
Placer deux tasses si on désire deux cafés
Coffee Brewing Distribution DE Café
Coffee Brewing Distribution DE Café
Placer une tasse si on désire un seul café
Régler la hauteur du bac d’égouttement
HOT Water Dispensing
Distribution D’EAU Chaude
HOT Water Dispensing Distribution D’EAU Chaude
Cappuccino
Cappuccino
Froth the milk by gently swirling the cup
Descaling Détartrage
Vider le réservoir de leau résiduelle
Lorsque la DEL clignote, procéder au détartrage
Vider le récipient de la solution détartrante
Place a large enough container under the steam wand
Entretien Pendant LE Fonctionnement
Cleaning and Maintenance Nettoyage ET Entretien
Maintenance During Operation
Insérer le tiroir à marc et fermer la porte de service
General Machine Cleaning Nettoyage DE LA Machine
Éteindre la machine et débrancher la prise
Retirer et laver la poignée
Nettoyer LE Groupe DE Distribution
Cleaning the Brew Group
NE PAS Appuyer SUR LA Touche « Push »
Insérer le groupe lavé et essuyé
Problems Causes Solutions
Troubleshooting
Problèmes Causes Remèdes
Problèmes Causes Remèdes
Safety Rules
Débrancher immédiatement la fiche de la prise murale
Consignes DE Sécurité
Failures
Tirant par le câble
Technical Data Données Techniques
Technical Data
Données Techniques
Saeco International Group S.P.A
Top
Page
Image
Contents