SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY

ELE

WARRANTY CARD

MODEL NAME

modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,

proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell

 

Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del

Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo

SERIAL NO.

Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série, II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr

DATE OF PURCHASE

aankoop, Date d’achat,

Inköpsdatumv

 

Datum van

Salgsdato,

 

Data de compra, Kaufdatum,

agorasthv, Asiakkaan osoite,

 

Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra,

La data d’acquisto, Hmeromhniva agoravı

CUSTOMER’S NAME

Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden, Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundensnamn

CUSTOMER’S TEL. NO. Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,

telefono del client ,

 

des Kunden,

Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de

Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.

CUSTOMER’S ADDRESS Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse

tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,

 

vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,

Adres van klant, adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh

Customer’s address

DEALER’S NAME Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del

Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler, Aterforsaljare

DEALER’S TEL. NO. Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,

des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du

Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens

 

 

de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,

Número de telefone de vendedor, Telefonnummer

marchand, il numero di telefono del commeciante,

tel.nr., Handlarens telefonnr.

DEALER’S ADDRESS

Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección

Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,

Forhandlerens adresse, Handlarens adress

CUSTOMER'S SIGNATURE

 

 

 

is completed at the time of purchase and

to quality for guarantee service,

be affected.

SIGNATURE

Please ensure the form above

present it to the dealer

otherwise your guarantee may

&

 

 

 

ITALIA (ITALY)

Questo prodotto Samsung e’ garantito per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, da difetti di fabbricazione o nei materiali. Nel caso di riparazione, il prodotto dovra’ essere riportato presso il rivenditore dal quale si e’ effettuato l’acqusito. Comunque tutti i rivenditori e i centri di assistenza tecnica autorizzata Samsung presenti nei paesi dell’ europa occidentale riconosceranno la validita’ di questa garanzia compati- bilménté con le normativé vigenti nel paese interssato.

I centri di assistenza tecnica autorizzata sono gli unici riconosciuti idonei dalla Sam sung ad effettuare l’ attivi- ta’ di riparazione in garanzia.

In caso di difficolta’ la preghiamo di rivolgersi alla:

SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA S.P.A

VIA C. DONAT CATTIN 5

20063, CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) TEL. 02/921891 FAX. 02/92141801 Servizio Clienti: Tel. 199.153.153

CONDIZIONI DI GARANZIA

1.

La garanzia viene accettata solo nel caso in cui il certificato risulta completamente compilato ed esibito

 

unitamente alla fattura comprovante l’acquisto o allo scontrino fiscale; inoltre nessuna alte-razione o

 

cancellazione dovranno essere apportate al certificato medesimo.

2.

Gli obblighi della Samsung sono limitati alla riparazione o, a sua discrezione, alla sostituzione del

 

prodotto o delle parti difettose.

3.

Ribadiamo che i centri di assistenza tecnica autorizzata sono gli unici incaricati dalla Samsung a svolgere

 

l’ attivita’ di garazia.

4.

La garanzia del presente prodotto decadra’ immediatamente se lo stesso verra’ modificato ed adattato a

 

normative tecniche e di sicurezza diverse da quelle vigenti nel paese per il quale il prodotto e’ stato

 

progettato e costruito. Non sara’ quindi previsto nessun rimborso per danni derivanti dalle modifiche qui

 

menzionate.

5.

La presente garanzia non copre:

 

a) Periodici controlli, manutenzione, riparazioni o sostituzioni di parti soggette ad usura.

ELECTRONICS

GUARANTEE

GARANZIA

GARANTI

GARANTÍA

GARANTIE

GARANTIA

Ε Γ Γ Υ Η Σ Η

TAKUU

DEALER'S STAMP

CAUTION

b) Costi relativi a trasporto, spostamenti o installazione del presente prodotto.

c) Uso improprio, errori di utilizzazione o non corretta istallazione.

d) Danni causati da incendio, acqua, fenomeni naturali, guerra, moti pubblici, incorretta

alimentazione, ventilazione insufficiente od ogni altra causa non dipendente dalla Samsung.

6. Questa garanzia e’ valida per ogni persona che prende possesso formalmente del prodotto durante il

periodo di garanzia.

7. Questa garanzia non influisce sui diritti del cliente prescritti dalla legge secondo la legislazione nazionale

applicabile in vigore, ne sui diritti del cliente nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di

compravendita.

In assenza di legislazione nazionale applicabile questa garanzia sara’ la sola ed unica salvaguardia del

cliente e ne la Samsung ne la sua consociata o il, suo distributore saranno responsabili per alcun danno

accidentale o indiretto ai prodotti Samsung derivante dalla violazione dello condizioni di garanzia sin qui

descritte.

Page 35
Image 35
Samsung DVD-H40E/XET manual Ele