Quick Start Manual
Health and safety information
Contents
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
English
Camera layout
Sold Separately
Setting up your camera
Unpacking
Samsung logo
Inserting the battery and memory card Charging the battery
With the gold-coloured Contacts facing up
Facing up
Selecting options
Turning on your camera
Recording a video
Capturing photos or videos
Taking a photo
Viewing videos
Playing files
Viewing photos
Click
Disconnecting safely for Windows XP
Transferring files to a PC Windows
Select the files you want and drag or save them to the PC
Rechargeable battery
Specifications
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
DE-
Achtung
Deutsch
Aufbau der Kamera
Optionales Zubehör
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Die Kamera verwenden
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
Mit dem Samsung Logo nach oben weisend
Kamera einschalten
DE-7
Video aufzeichnen
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren
Videos anzeigen
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Sicheres Abtrennen unter Windows XP
Dateien auf einen PC Windows übertragen
DE-10
Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD
Technische Daten
DE-11
Akku
Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……
Sommaire
Informations relatives à la santé et à la sécurité
FR-
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Français
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Présentation de lappareil photo
Contenu du coffret
Accessoires en option
Assemblage de votre appareil photo
Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé
La puce est orientée Vers le haut
Sélection des options
FR-7
Mise en route de lappareil
Filmer une séquence vidéo
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
Affichage des vidéos
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Débranchement en toute sécurité pour Windows XP
Transfert de fichiers vers un PC Windows
FR-10
Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels
Batterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids
Caractéristiques
FR-11
Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………
Contenuto
Informazioni sulla salute e la sicurezza
IT-
Attenzione
Italiano
Layout fotocamera
Apertura dellimballaggio
Accessori opzionali
Preparazione della fotocamera
Come caricare la batteria
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Con i contatti dorati
Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto
Selezione delle opzioni
IT-7
Come accendere la fotocamera
Registrazione di un video
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Visualizzazione dei video
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Fare clic
Trasferimento di file ad un PC Windows
IT-10
Disconnessione sicura per Windows XP
IT-11
Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso
Specifiche
Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………
Spis treści
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
PL-
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Przestrogi
Układ aparatu
Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne
Konfiguracja aparatu
Polski
Samsung Do góry Zwrócone do góry
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Złote styki Logo firmy
Wybieranie opcji
PL-7
Włączanie aparatu
Nagrywanie filmu
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Następujące przyciski
Odtwarzanie plików
Przeglądanie filmu
Do sterowania odtwarzaniem służą
→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
PL-10
Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP
PL-11
Specyfikacje
Informace k bezpečnosti a
Obsah
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
CS-
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Čeština
Akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Pozor
Uspořádání fotoaparátu
Paměťové karty Řemínek Kryt objektivu
Uvedení do provozu
Rozbalení Volitelné příslušenství
Fotoaparát
Kontrolka
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru
Zlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru
Volba možností
CS-7
Zapnutí fotoaparátu
Zvolte Language a
Snímání videa
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Zobrazení snímků
Přehrávání souborů
Bezpečné odpojení ve Windows XP
Přenos souborů do PC ve Windows
CS-10
CS-11
Technické údaje
Varovania
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
SK-
Usporiadanie fotoaparátu
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
Slovenčina
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Usporiadanie fotoaparátu
Použitie
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo
Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív
Nabíjanie batérie
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Zlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore
Voľba možností
SK-7
Zapnutie fotoaparátu
Zvoľte Language
Snímanie videa
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok
Zobrazenie snímok
Prehrávanie súborov
Bezpečné odpojenie vo Windows XP
Prenos súborov do PC vo Windows
SK-10
SK-11
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Tartalom
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
HU-
Vigyázat
Magyar
Fényképezőgép kialakítása
Fényképezőgép Hálózati adapter/…
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás
Külön beszerezhető tartozékok
Érintkezőkkel felfele
Fényképezőgép beállítása
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Samsung
Beállítások kiválasztása
HU-7
Fényképezőgép bekapcsolása
Kioldógombot
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Félig a Kioldógombot
Videók megtekintése
Fájlok lejátszása
Fényképek megtekintése
Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
HU-10
Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP
HU-11
Műszaki adatok
RO-
Cuprins
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
Română
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Atenţionări
Aspectul camerei foto
Despachetarea Accesorii opţionale
Configurarea camerei foto
Încărcarea bateriei
Configurarea camerei foto
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Orientate în sus Orientată în sus
Utilizarea ecranului cu atingere
RO-7
Pornirea camerei foto
Language Limbă
Înregistrarea unui videoclip
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Vizualizarea videoclipurilor
Redarea fişierelor
Vizualizarea fotografiilor
Pentru Windows XP
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
RO-10
RO-11
Specificaţii
BG-
Съдържание
Информация за здраве и безопасност
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно
Внимание
Подредба на елементите на камерата
Разопаковане Допълнителни аксесоари
Настройване на камерата
Български
Зареждане на батерията
Настройване на камерата
Поставяне на батерията и картата с памет
Опции за избор
BG-7
Включване на камерата
Language Език и
Правене на снимка Запис на видео клип
Заснемане на снимки или видеоклипове
Преглед на снимки
Пускане на файлове
За безопасно изключване за Windows XP
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-10
Моят компютър → Сменяем диск →
BG-11
Спецификации
EL-
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Προσοχή
Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση
Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Ελληνικά
Προς τα επάνω
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης
Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες
Ορισμός επιλογών
EL-7
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
Μηχανής
Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Πατήστε το κουμπί o
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Πατήστε το κουμπί P
Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
EL-10
Υγρασία λειτουργίας
Προδιαγραφές
EL-11
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος
Snimanje fotografija ili video
Sadržaj
Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti
SR-
Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat
Srpski
Oprez
Izgled fotoaparata
Raspakivanje Opcioni pribor
Podešavanje fotoaparata
Kontatktima
Podešavanje fotoaparata
Ubacivanje baterije i memorijske kartice
Tako da logotip
Izbor opcija
SR-7
Uključivanje fotoaparata
Snimanje fotografija ili video zapisa
Sledeću dugmad
Reprodukcija datoteka
Prikazivanje fotografija
Pritisnite P Pritisnite o
Bezbedno isključivanje za Windows XP
Prenos datoteka na računar Windows
SR-10
SR-11
Specifikacije
Prenos datotek na PC
Vsebina
Zdravstvene in varnostne informacije
SL-
Slovenščina
Postavitev fotoaparata
Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektiva
Nastavljanje fotoaparata
Razpakiranje Dodatna oprema
Fotoaparata
Obrnjenim navzgor
Nastavljanje fotoaparata
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice
Logotipom
Izbiranje možnosti
SL-7
Vklop fotoaparata
Zajemanje fotografij ali video posnetkov
Uporabite naslednje gumbe za nadzor
Predvajanje datotek
Pritisnite P
Ogled video posnetkov
Vklopite fotoaparat
Prenos datotek na PC Windows
SL-10
Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon …
SL-11
Tehnični podatki
Snimanje fotografija ili
Zdravstvene i sigurnosne informacije
HR-
Zdravstvene i sigurnosne
Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat
Hrvatski
Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače
Mjere opreza
Razmještaj fotoaparata
Opcijska dodatna oprema
Podešenje vašeg fotoaparata
Raspakiranje
Punjenje baterije
Umetanje baterije i memorijske kartice
Kontakti obojani u
Na gore Gore
Datuma i Vremena te pritisnite t
HR-7
Uključivanje vašeg fotoaparata
Vremenske zonea te pritisnite t
Snimanja
Snimanje fotografija ili videozapisa
Fotografije
Pritisnite Okidač
Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka
Gledanje fotografijaGledanje videozapisa
Sigurno iskopčavanje za Windows XP
Prebacivanje datoteka na PC Windows
HR-10
Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCD
HR-11
AD68-04426A