Quick Start Manual
Contents
Health and safety information
English
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
Camera layout
Sold Separately
Setting up your camera
Unpacking
Facing up
Inserting the battery and memory card Charging the battery
With the gold-coloured Contacts facing up
Samsung logo
Turning on your camera
Selecting options
Recording a video
Capturing photos or videos
Taking a photo
Viewing videos
Playing files
Viewing photos
Select the files you want and drag or save them to the PC
Disconnecting safely for Windows XP
Transferring files to a PC Windows
Click
Rechargeable battery
Specifications
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
DE-
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Deutsch
Achtung
Aufbau der Kamera
Optionales Zubehör
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Die Kamera verwenden
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
Mit dem Samsung Logo nach oben weisend
DE-7
Kamera einschalten
Video aufzeichnen
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren
Videos anzeigen
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Sicheres Abtrennen unter Windows XP
Dateien auf einen PC Windows übertragen
DE-10
Akku
Technische Daten
DE-11
Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD
FR-
Sommaire
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Français
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Présentation de lappareil photo
Contenu du coffret
Accessoires en option
Assemblage de votre appareil photo
La puce est orientée Vers le haut
Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé
Sélection des options
FR-7
Mise en route de lappareil
Filmer une séquence vidéo
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
Affichage des vidéos
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Débranchement en toute sécurité pour Windows XP
Transfert de fichiers vers un PC Windows
FR-10
FR-11
Batterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids
Caractéristiques
Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels
IT-
Contenuto
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………
Italiano
Attenzione
Layout fotocamera
Apertura dellimballaggio
Accessori opzionali
Preparazione della fotocamera
Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Con i contatti dorati
Come caricare la batteria
Selezione delle opzioni
IT-7
Come accendere la fotocamera
Registrazione di un video
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Visualizzazione dei video
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Disconnessione sicura per Windows XP
Trasferimento di file ad un PC Windows
IT-10
Fare clic
IT-11
Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso
Specifiche
PL-
Spis treści
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………
Przestrogi
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Układ aparatu
Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne
Konfiguracja aparatu
Polski
Złote styki Logo firmy
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Samsung Do góry Zwrócone do góry
Wybieranie opcji
PL-7
Włączanie aparatu
Nagrywanie filmu
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Do sterowania odtwarzaniem służą
Odtwarzanie plików
Przeglądanie filmu
Następujące przyciski
Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
PL-10
→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO
Specyfikacje
PL-11
CS-
Obsah
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Informace k bezpečnosti a
Pozor
Čeština
Akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Uspořádání fotoaparátu
Fotoaparát
Uvedení do provozu
Rozbalení Volitelné příslušenství
Paměťové karty Řemínek Kryt objektivu
Zlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru
Kontrolka
Zvolte Language a
CS-7
Zapnutí fotoaparátu
Volba možností
Snímání videa
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Přehrávání souborů
Zobrazení snímků
Bezpečné odpojení ve Windows XP
Přenos souborů do PC ve Windows
CS-10
Technické údaje
CS-11
Usporiadanie fotoaparátu
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
SK-
Varovania
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Slovenčina
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
Usporiadanie fotoaparátu
Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo
Použitie
Zlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Nabíjanie batérie
Zvoľte Language
SK-7
Zapnutie fotoaparátu
Voľba možností
Snímanie videa
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok
Prehrávanie súborov
Zobrazenie snímok
Bezpečné odpojenie vo Windows XP
Prenos súborov do PC vo Windows
SK-10
SK-11
HU-
Tartalom
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Magyar
Vigyázat
Fényképezőgép kialakítása
Külön beszerezhető tartozékok
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás
Fényképezőgép Hálózati adapter/…
Samsung
Fényképezőgép beállítása
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Érintkezőkkel felfele
Beállítások kiválasztása
HU-7
Fényképezőgép bekapcsolása
Félig a Kioldógombot
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Kioldógombot
Videók megtekintése
Fájlok lejátszása
Fényképek megtekintése
Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
HU-10
Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot
Műszaki adatok
HU-11
RO-
Cuprins
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Atenţionări
Română
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
Aspectul camerei foto
Configurarea camerei foto
Despachetarea Accesorii opţionale
Orientate în sus Orientată în sus
Configurarea camerei foto
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Încărcarea bateriei
Language Limbă
RO-7
Pornirea camerei foto
Utilizarea ecranului cu atingere
Înregistrarea unui videoclip
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Vizualizarea videoclipurilor
Redarea fişierelor
Vizualizarea fotografiilor
Pentru Windows XP
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
RO-10
Specificaţii
RO-11
BG-
Съдържание
Информация за здраве и безопасност
Внимание
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно
Подредба на елементите на камерата
Разопаковане Допълнителни аксесоари
Настройване на камерата
Български
Зареждане на батерията
Настройване на камерата
Поставяне на батерията и картата с памет
Language Език и
BG-7
Включване на камерата
Опции за избор
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка Запис на видео клип
Пускане на файлове
Преглед на снимки
Моят компютър → Сменяем диск →
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-10
За безопасно изключване за Windows XP
Спецификации
BG-11
EL-
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να
Προσοχή
Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Ελληνικά
Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης
Προς τα επάνω
Μηχανής
EL-7
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
Ορισμός επιλογών
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο
Πατήστε το κουμπί P
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Πατήστε το κουμπί o
Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
EL-10
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος
Προδιαγραφές
EL-11
Υγρασία λειτουργίας
SR-
Sadržaj
Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti
Snimanje fotografija ili video
Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat
Srpski
Oprez
Izgled fotoaparata
Podešavanje fotoaparata
Raspakivanje Opcioni pribor
Tako da logotip
Podešavanje fotoaparata
Ubacivanje baterije i memorijske kartice
Kontatktima
Izbor opcija
SR-7
Uključivanje fotoaparata
Snimanje fotografija ili video zapisa
Pritisnite P Pritisnite o
Reprodukcija datoteka
Prikazivanje fotografija
Sledeću dugmad
Bezbedno isključivanje za Windows XP
Prenos datoteka na računar Windows
SR-10
Specifikacije
SR-11
SL-
Vsebina
Zdravstvene in varnostne informacije
Prenos datotek na PC
Slovenščina
Postavitev fotoaparata
Fotoaparata
Nastavljanje fotoaparata
Razpakiranje Dodatna oprema
Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektiva
Logotipom
Nastavljanje fotoaparata
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice
Obrnjenim navzgor
Izbiranje možnosti
SL-7
Vklop fotoaparata
Zajemanje fotografij ali video posnetkov
Ogled video posnetkov
Predvajanje datotek
Pritisnite P
Uporabite naslednje gumbe za nadzor
Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon …
Prenos datotek na PC Windows
SL-10
Vklopite fotoaparat
Tehnični podatki
SL-11
Zdravstvene i sigurnosne
Zdravstvene i sigurnosne informacije
HR-
Snimanje fotografija ili
Mjere opreza
Hrvatski
Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače
Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat
Razmještaj fotoaparata
Opcijska dodatna oprema
Podešenje vašeg fotoaparata
Raspakiranje
Na gore Gore
Umetanje baterije i memorijske kartice
Kontakti obojani u
Punjenje baterije
Vremenske zonea te pritisnite t
HR-7
Uključivanje vašeg fotoaparata
Datuma i Vremena te pritisnite t
Pritisnite Okidač
Snimanje fotografija ili videozapisa
Fotografije
Snimanja
Gledanje fotografijaGledanje videozapisa
Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka
Sigurno iskopčavanje za Windows XP
Prebacivanje datoteka na PC Windows
HR-10
HR-11
Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCD
AD68-04426A