Quick Start Manual
Contents
Health and safety information
English
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
Camera layout
Setting up your camera
Unpacking
Sold Separately
Facing up
Inserting the battery and memory card Charging the battery
With the gold-coloured Contacts facing up
Samsung logo
Turning on your camera
Selecting options
Capturing photos or videos
Taking a photo
Recording a video
Playing files
Viewing photos
Viewing videos
Select the files you want and drag or save them to the PC
Disconnecting safely for Windows XP
Transferring files to a PC Windows
Click
Specifications
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
Rechargeable battery
DE-
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Deutsch
Achtung
Aufbau der Kamera
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Optionales Zubehör
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
Mit dem Samsung Logo nach oben weisend
Die Kamera verwenden
DE-7
Kamera einschalten
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren
Video aufzeichnen
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Videos anzeigen
Dateien auf einen PC Windows übertragen
DE-10
Sicheres Abtrennen unter Windows XP
Akku
Technische Daten
DE-11
Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD
FR-
Sommaire
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……
Français
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Présentation de lappareil photo
Accessoires en option
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
La puce est orientée Vers le haut
Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé
FR-7
Mise en route de lappareil
Sélection des options
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
Filmer une séquence vidéo
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Affichage des vidéos
Transfert de fichiers vers un PC Windows
FR-10
Débranchement en toute sécurité pour Windows XP
FR-11
Batterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids
Caractéristiques
Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels
IT-
Contenuto
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………
Italiano
Attenzione
Layout fotocamera
Accessori opzionali
Preparazione della fotocamera
Apertura dellimballaggio
Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Con i contatti dorati
Come caricare la batteria
IT-7
Come accendere la fotocamera
Selezione delle opzioni
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Registrazione di un video
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Visualizzazione dei video
Disconnessione sicura per Windows XP
Trasferimento di file ad un PC Windows
IT-10
Fare clic
Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso
Specifiche
IT-11
PL-
Spis treści
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………
Przestrogi
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Układ aparatu
Konfiguracja aparatu
Polski
Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne
Złote styki Logo firmy
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Samsung Do góry Zwrócone do góry
PL-7
Włączanie aparatu
Wybieranie opcji
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Nagrywanie filmu
Do sterowania odtwarzaniem służą
Odtwarzanie plików
Przeglądanie filmu
Następujące przyciski
Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
PL-10
→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO
Specyfikacje
PL-11
CS-
Obsah
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Informace k bezpečnosti a
Pozor
Čeština
Akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Uspořádání fotoaparátu
Fotoaparát
Uvedení do provozu
Rozbalení Volitelné příslušenství
Paměťové karty Řemínek Kryt objektivu
Zlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru
Kontrolka
Zvolte Language a
CS-7
Zapnutí fotoaparátu
Volba možností
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Snímání videa
Přehrávání souborů
Zobrazení snímků
Přenos souborů do PC ve Windows
CS-10
Bezpečné odpojení ve Windows XP
Technické údaje
CS-11
Usporiadanie fotoaparátu
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
SK-
Varovania
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Slovenčina
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
Usporiadanie fotoaparátu
Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo
Použitie
Zlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Nabíjanie batérie
Zvoľte Language
SK-7
Zapnutie fotoaparátu
Voľba možností
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok
Snímanie videa
Prehrávanie súborov
Zobrazenie snímok
Prenos súborov do PC vo Windows
SK-10
Bezpečné odpojenie vo Windows XP
SK-11
HU-
Tartalom
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Magyar
Vigyázat
Fényképezőgép kialakítása
Külön beszerezhető tartozékok
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás
Fényképezőgép Hálózati adapter/…
Samsung
Fényképezőgép beállítása
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Érintkezőkkel felfele
HU-7
Fényképezőgép bekapcsolása
Beállítások kiválasztása
Félig a Kioldógombot
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Kioldógombot
Fájlok lejátszása
Fényképek megtekintése
Videók megtekintése
Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
HU-10
Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot
Műszaki adatok
HU-11
Cuprins
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
RO-
Atenţionări
Română
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
Aspectul camerei foto
Configurarea camerei foto
Despachetarea Accesorii opţionale
Orientate în sus Orientată în sus
Configurarea camerei foto
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Încărcarea bateriei
Language Limbă
RO-7
Pornirea camerei foto
Utilizarea ecranului cu atingere
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Înregistrarea unui videoclip
Redarea fişierelor
Vizualizarea fotografiilor
Vizualizarea videoclipurilor
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
RO-10
Pentru Windows XP
Specificaţii
RO-11
Съдържание
Информация за здраве и безопасност
BG-
Внимание
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно
Подредба на елементите на камерата
Настройване на камерата
Български
Разопаковане Допълнителни аксесоари
Настройване на камерата
Поставяне на батерията и картата с памет
Зареждане на батерията
Language Език и
BG-7
Включване на камерата
Опции за избор
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка Запис на видео клип
Пускане на файлове
Преглед на снимки
Моят компютър → Сменяем диск →
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-10
За безопасно изключване за Windows XP
Спецификации
BG-11
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
EL-
Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να
Προσοχή
Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα
Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης
Προς τα επάνω
Μηχανής
EL-7
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
Ορισμός επιλογών
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο
Πατήστε το κουμπί P
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Πατήστε το κουμπί o
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
EL-10
Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος
Προδιαγραφές
EL-11
Υγρασία λειτουργίας
SR-
Sadržaj
Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti
Snimanje fotografija ili video
Srpski
Oprez
Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat
Izgled fotoaparata
Podešavanje fotoaparata
Raspakivanje Opcioni pribor
Tako da logotip
Podešavanje fotoaparata
Ubacivanje baterije i memorijske kartice
Kontatktima
SR-7
Uključivanje fotoaparata
Izbor opcija
Snimanje fotografija ili video zapisa
Pritisnite P Pritisnite o
Reprodukcija datoteka
Prikazivanje fotografija
Sledeću dugmad
Prenos datoteka na računar Windows
SR-10
Bezbedno isključivanje za Windows XP
Specifikacije
SR-11
SL-
Vsebina
Zdravstvene in varnostne informacije
Prenos datotek na PC
Slovenščina
Postavitev fotoaparata
Fotoaparata
Nastavljanje fotoaparata
Razpakiranje Dodatna oprema
Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektiva
Logotipom
Nastavljanje fotoaparata
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice
Obrnjenim navzgor
SL-7
Vklop fotoaparata
Izbiranje možnosti
Zajemanje fotografij ali video posnetkov
Ogled video posnetkov
Predvajanje datotek
Pritisnite P
Uporabite naslednje gumbe za nadzor
Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon …
Prenos datotek na PC Windows
SL-10
Vklopite fotoaparat
Tehnični podatki
SL-11
Zdravstvene i sigurnosne
Zdravstvene i sigurnosne informacije
HR-
Snimanje fotografija ili
Mjere opreza
Hrvatski
Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače
Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat
Razmještaj fotoaparata
Podešenje vašeg fotoaparata
Raspakiranje
Opcijska dodatna oprema
Na gore Gore
Umetanje baterije i memorijske kartice
Kontakti obojani u
Punjenje baterije
Vremenske zonea te pritisnite t
HR-7
Uključivanje vašeg fotoaparata
Datuma i Vremena te pritisnite t
Pritisnite Okidač
Snimanje fotografija ili videozapisa
Fotografije
Snimanja
Gledanje fotografijaGledanje videozapisa
Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka
Prebacivanje datoteka na PC Windows
HR-10
Sigurno iskopčavanje za Windows XP
HR-11
Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCD
AD68-04426A