Quick Start Manual
Contents
Health and safety information
English
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
Camera layout
Setting up your camera
Unpacking
Sold Separately
Inserting the battery and memory card Charging the battery
With the gold-coloured Contacts facing up
Facing up
Samsung logo
Turning on your camera
Selecting options
Capturing photos or videos
Taking a photo
Recording a video
Playing files
Viewing photos
Viewing videos
Disconnecting safely for Windows XP
Transferring files to a PC Windows
Select the files you want and drag or save them to the PC
Click
Specifications
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
Rechargeable battery
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
DE-
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Deutsch
Achtung
Aufbau der Kamera
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Optionales Zubehör
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
Mit dem Samsung Logo nach oben weisend
Die Kamera verwenden
DE-7
Kamera einschalten
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren
Video aufzeichnen
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Videos anzeigen
Dateien auf einen PC Windows übertragen
DE-10
Sicheres Abtrennen unter Windows XP
Technische Daten
DE-11
Akku
Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD
Sommaire
Informations relatives à la santé et à la sécurité
FR-
Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……
Français
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Présentation de lappareil photo
Accessoires en option
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
La puce est orientée Vers le haut
Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé
FR-7
Mise en route de lappareil
Sélection des options
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
Filmer une séquence vidéo
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Affichage des vidéos
Transfert de fichiers vers un PC Windows
FR-10
Débranchement en toute sécurité pour Windows XP
Batterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids
Caractéristiques
FR-11
Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels
Contenuto
Informazioni sulla salute e la sicurezza
IT-
Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………
Italiano
Attenzione
Layout fotocamera
Accessori opzionali
Preparazione della fotocamera
Apertura dellimballaggio
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Con i contatti dorati
Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto
Come caricare la batteria
IT-7
Come accendere la fotocamera
Selezione delle opzioni
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Registrazione di un video
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Visualizzazione dei video
Trasferimento di file ad un PC Windows
IT-10
Disconnessione sicura per Windows XP
Fare clic
Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso
Specifiche
IT-11
Spis treści
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
PL-
Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………
Przestrogi
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Układ aparatu
Konfiguracja aparatu
Polski
Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Złote styki Logo firmy
Samsung Do góry Zwrócone do góry
PL-7
Włączanie aparatu
Wybieranie opcji
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Nagrywanie filmu
Odtwarzanie plików
Przeglądanie filmu
Do sterowania odtwarzaniem służą
Następujące przyciski
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
PL-10
Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP
→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO
Specyfikacje
PL-11
Obsah
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
CS-
Informace k bezpečnosti a
Čeština
Akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Pozor
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Uspořádání fotoaparátu
Uvedení do provozu
Rozbalení Volitelné příslušenství
Fotoaparát
Paměťové karty Řemínek Kryt objektivu
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru
Zlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru
Kontrolka
CS-7
Zapnutí fotoaparátu
Zvolte Language a
Volba možností
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Snímání videa
Přehrávání souborů
Zobrazení snímků
Přenos souborů do PC ve Windows
CS-10
Bezpečné odpojení ve Windows XP
Technické údaje
CS-11
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
SK-
Usporiadanie fotoaparátu
Varovania
Slovenčina
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
Usporiadanie fotoaparátu
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo
Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív
Použitie
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Zlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore
Nabíjanie batérie
SK-7
Zapnutie fotoaparátu
Zvoľte Language
Voľba možností
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok
Snímanie videa
Prehrávanie súborov
Zobrazenie snímok
Prenos súborov do PC vo Windows
SK-10
Bezpečné odpojenie vo Windows XP
SK-11
Tartalom
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
HU-
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Magyar
Vigyázat
Fényképezőgép kialakítása
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás
Külön beszerezhető tartozékok
Fényképezőgép Hálózati adapter/…
Fényképezőgép beállítása
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Samsung
Érintkezőkkel felfele
HU-7
Fényképezőgép bekapcsolása
Beállítások kiválasztása
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Félig a Kioldógombot
Kioldógombot
Fájlok lejátszása
Fényképek megtekintése
Videók megtekintése
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
HU-10
Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP
Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot
Műszaki adatok
HU-11
Cuprins
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
RO-
Română
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Atenţionări
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
Aspectul camerei foto
Configurarea camerei foto
Despachetarea Accesorii opţionale
Configurarea camerei foto
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Orientate în sus Orientată în sus
Încărcarea bateriei
RO-7
Pornirea camerei foto
Language Limbă
Utilizarea ecranului cu atingere
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Înregistrarea unui videoclip
Redarea fişierelor
Vizualizarea fotografiilor
Vizualizarea videoclipurilor
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
RO-10
Pentru Windows XP
Specificaţii
RO-11
Съдържание
Информация за здраве и безопасност
BG-
Внимание
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно
Подредба на елементите на камерата
Настройване на камерата
Български
Разопаковане Допълнителни аксесоари
Настройване на камерата
Поставяне на батерията и картата с памет
Зареждане на батерията
BG-7
Включване на камерата
Language Език и
Опции за избор
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка Запис на видео клип
Пускане на файлове
Преглед на снимки
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-10
Моят компютър → Сменяем диск →
За безопасно изключване за Windows XP
Спецификации
BG-11
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
EL-
Προσοχή
Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση
Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης
Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες
Προς τα επάνω
EL-7
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
Μηχανής
Ορισμός επιλογών
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Πατήστε το κουμπί P
Πατήστε το κουμπί o
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
EL-10
Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Προδιαγραφές
EL-11
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος
Υγρασία λειτουργίας
Sadržaj
Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti
SR-
Snimanje fotografija ili video
Srpski
Oprez
Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat
Izgled fotoaparata
Podešavanje fotoaparata
Raspakivanje Opcioni pribor
Podešavanje fotoaparata
Ubacivanje baterije i memorijske kartice
Tako da logotip
Kontatktima
SR-7
Uključivanje fotoaparata
Izbor opcija
Snimanje fotografija ili video zapisa
Reprodukcija datoteka
Prikazivanje fotografija
Pritisnite P Pritisnite o
Sledeću dugmad
Prenos datoteka na računar Windows
SR-10
Bezbedno isključivanje za Windows XP
Specifikacije
SR-11
Vsebina
Zdravstvene in varnostne informacije
SL-
Prenos datotek na PC
Slovenščina
Postavitev fotoaparata
Nastavljanje fotoaparata
Razpakiranje Dodatna oprema
Fotoaparata
Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektiva
Nastavljanje fotoaparata
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice
Logotipom
Obrnjenim navzgor
SL-7
Vklop fotoaparata
Izbiranje možnosti
Zajemanje fotografij ali video posnetkov
Predvajanje datotek
Pritisnite P
Ogled video posnetkov
Uporabite naslednje gumbe za nadzor
Prenos datotek na PC Windows
SL-10
Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon …
Vklopite fotoaparat
Tehnični podatki
SL-11
Zdravstvene i sigurnosne informacije
HR-
Zdravstvene i sigurnosne
Snimanje fotografija ili
Hrvatski
Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače
Mjere opreza
Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat
Razmještaj fotoaparata
Podešenje vašeg fotoaparata
Raspakiranje
Opcijska dodatna oprema
Umetanje baterije i memorijske kartice
Kontakti obojani u
Na gore Gore
Punjenje baterije
HR-7
Uključivanje vašeg fotoaparata
Vremenske zonea te pritisnite t
Datuma i Vremena te pritisnite t
Snimanje fotografija ili videozapisa
Fotografije
Pritisnite Okidač
Snimanja
Gledanje fotografijaGledanje videozapisa
Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka
Prebacivanje datoteka na PC Windows
HR-10
Sigurno iskopčavanje za Windows XP
HR-11
Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCD
AD68-04426A