UZMANĪBU

UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nelielu vai mērenu ievainojumu, ja tā netiek novērsta.

Iztecējusi, pārkarsusi vai eksplodējusi baterija/akumulators var izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.

Izmantojiet kamerai atbilstošas specifikācijas baterijas/akumulatoru.

Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet bateriju/akumulatoru ugunī.

Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.

Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts izmantot ilgāku laiku. No baterijas/akumulatora var iztecēt kodīgs elektrolīts un paliekoši bojāt kameras komponentus.

Neizmantojiet zibspuldzi, ja tā pieskaras rokām vai priekšmetiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam, kad tā ilgstoši izmantota. Tas var izraisīt apdegumus.

Ja izmantojat maiņstrāvas lādētāju, nepārvietojiet ieslēgtu kameru. Pēc lietošanas izslēdziet kameru un tikai pēc tam atvienojiet vadu no kontaktligzdas. Pirms kameras pārvietošanas pārliecinieties, vai ir atvienoti visi ar citām ierīcēm savienojošie vadi vai kabeļi. Tos neatvienojot, var tikt bojāti vadi vai kabeļi un izraisīta aizdegšanās vai elektrošoks.

Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras kļūmes izraisīšanas.

Fotografēšanas brīdī neaizsedziet objektīvu un zibspuldzi.

Izmantojot šo kameru zemās temperatūrās, var norisināties šādi procesi. Tās nav kameras darbības kļūmes, un parasti normālā temperatūrā kameras sniegums atjaunosies.

LCD monitora ieslēgšana aizņem ilgāku laiku, un krāsas var atšķirties no objekta.

Mainot kompozīciju, LCD monitorā var aizkavēties iepriekšējā attēla elementu nomaiņa.

Kredītkartes, atrodoties futrāļa tuvumā, var tikt demagnetizētas. Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti futrāļa tuvumā.

Datora USB pieslēgvietai pievienojot divdesmit kontaktu savienotāju, pastāv ļoti liela iespēja izraisīt datora kļūmes. Nekad nepievienojiet 20 kontaktu savienotāju datora USB pieslēgvietai.

Saturs

GATAVS

007

Sistēmas karte

 

007

Iepakojuma saturs

 

007

Pieejams atsevišķi

 

008

Funkciju identificēšana

 

008

Priekšpuse un augšpuse

 

009

Aizmugure

 

010

Apakšpuse

 

010

5 funkciju poga

 

012

Pievienošana barošanas avotam

 

015

Baterijas/akumulatora ievietošana

 

015 Atmiņas kartes ievietošana

 

016 Atmiņas kartes izmantošanas

 

 

instrukcijas

 

018

Pirmoreiz izmantojot kameru

IERAKSTĪŠANA

019

LCD monitora indikators

 

020

Ierakstīšanas režīma startēšana

 

020

Režīmu izvēle

 

020

Režīma Automātisks izmantošana

 

021

Režīma Programma izmantošana

 

021

Režīma Manuāls izmantošana

 

021

Režīma DUAL IS (Duālā attēla

 

 

stabilizācija) izmantošana

 

022

Režīma Ādas retušēšana lietošana

 

022

Nakts sižeta režīmu izmantošana

 

022

Sižeta režīmu izmantošana

 

024

Režīma Filmas klips izmantošana

 

024

HD (High Definition (augstas

 

 

izšķirtspējas)) filmu ierakstīšana

 

025

Filmas ierakstīšana bez skaņas

 

025

Pauzes filmas ierakstīšanas laikā

 

 

(secīgā ierakstīšana)

003

Page 4
Image 4
Samsung EC-WB500BBP/RU, EC-WB500ABP/RU manual Saturs, 003

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.