BN68-08116A-00
Quick Setup Guide
SH37F
−−The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
−−Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5)Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter (8) External remote control sensor (9) COVER-JACK
(10)Screw (M3L8, 1EA)
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Control Panel
1Power button
Use this button for turning the Display on and off.
2SOURCE button
Select the connected input source.
3Spacer logo
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
Troubleshooting Guide
| Issues | Solutions |
| | |
| The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure. |
| | |
| No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. |
| |
| Check that the device connected to the product is powered on. |
| |
| | |
Specifications
| Model Name | SH37F |
| | | |
| Panel | Size | 37 CLASS (37.0 inches / 93.9 cm) |
| | |
| Display area | 899.712 mm (H) x 253.044 mm (V) |
| |
| | | |
| | | AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz |
| Power Supply | Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in |
| | | different countries. |
| | | |
| | Operating | Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) |
| Environmental | Humidity : 10% – 80%, non-condensing |
| |
| | |
| considerations | Storage | Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) |
| |
| | Humidity : 5% – 95%, non-condensing |
| | |
| | | |
−−This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
−−For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Български
Кратко ръководство за инсталиране
−−Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата.
−−Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.
Проверка на компонентите
(1)Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4)Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места)
(6)Дистанционно управление (7) RS232C(IN) адаптер (8) Външен сензор на дистанционно управление (9) ПРЕДПАЗНО КАПАЧЕ
(10)Винт (M3L8, 1 бр.)
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
контролния панел
1Бутон Захранване
Използвайте този бутон за включване и изключване на дисплея.
2Бутон SOURCE
Изберете свързания входящ източник.
3Лого на дистанционен елемент
Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила. Логото може да се откъсне или счупи.
Свързване и използване на външно устройство
Вижте описанията на предходната страница.
−−За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). *Екранирана усукана двойка.
Свързване към MDC
За подробности относно използването на програмата MDC, след инсталирането й направете справка в Help (Помощ). Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.
Ръководство за отстраняване на неизправности
| Проблеми | Решения |
| | |
| Екранът непрекъснато | Проверете кабелната връзка между |
| продукта и компютъра и се уверете, |
| се включва и изключва. |
| | се връзката е сигурна. |
| | Проверете дали продуктът текущо е |
| На екрана се показва | свързан с кабел. |
| No Signal. | Проверете дали устройството, |
| | свързано към продукта е включено. |
−−Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.
−−За информация относно ангажимента към околната среда
испецифичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html
−−За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на Samsung Electronics.
Hrvatski
Kratki vodič za postavljanje
−−Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.
−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s web-mjesta.
Provjera komponenti
(1)Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima
(4)Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter (8) Senzor za vanjski daljinski upravljač (9) Utikač s poklopcem (10) Vijak (M3L8,
1 kom.)
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Upravljaèka ploèa
1Gumb za uključivanje/isključivanje
Koristite taj gumb da biste uključili i isključili prikaz.
2Gumb SOURCE
Odabir povezanog ulaznog izvora.
3Logotip odstojnika
Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip bi se mogao otkinuti ili odlomiti.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
−−Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). *Oklopljene upredene parice.
Povezivanje s MDC-om
Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa.
MDC program dostupan je na web-mjestu.
Vodič za rješavanje problema
| Problemi | Rješenja |
| | |
| Zaslon se neprestano | Provjerite kabel koji povezuje proizvod |
| i računalo kako biste ustanovili je li |
| uključuje i isključuje. |
| dobro priključen. |
| |
| | |
| | Provjerite je li proizvod pravilno |
| No Signal se prikazuje na | povezan pomoću kabela. |
| zaslonu. | Provjerite je li uređaj povezan s |
| | proizvodom uključen. |
| | |
−−Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
−−Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics.
Čeština
Příručka pro rychlou instalaci
−−Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
−−Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu.
Kontrola příslušenství
(1)Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4)Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici)
(6)Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Externí snímač dálkového ovládání (9) KRYT KONEKTORŮ (10) Šroub (M3L8, 1 ks)
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Ovládací panely
1Vypínač
Tímto tlačítkem zapnete nebo vypnete displej.
2Tlačítko SOURCE
Vyberte připojený vstupní zdroj.
3Logo na rozpěrce
Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo odtrhnout nebo odlomit.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. −−Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).
*Stíněná kroucená dvojlinka.
Připojení k aplikaci MDC
Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě po dokončení instalace programu.
Program MDC je dostupný na webu.
Průvodce odstraňováním potíží
| Problémy | Řešení |
| | |
| Obrazovka se stále | Zkontrolujte propojení výrobku a |
| počítače kabelem a ujistěte se, že je |
| zapíná a vypíná. |
| kabel řádně připojen. |
| |
| | |
| Na obrazovce se | Zkontrolujte, zda je výrobek řádně |
| připojen kabelem. |
| zobrazuje zpráva | |
| Zkontrolujte, zda je připojené zařízení |
| Bez signálu. |
| | zapnuté. |
−−Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.
−−Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung Electronics.
Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
−−Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
−−Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1)Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel
(5)Batterier (ikke til rådighed visse steder) (6) Fjernbetjening
(7)Adapter RS232C(IN) (8) Ekstern sensor til fjernbetjening
(9)DÆKSELSTIK (10) Skrue (M3L8, 1EA)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Kontrolpane
1Strømknappen
Brug denne knap til at tænde og slukke skærmen.
2Knappen SOURCE
Vælg den tilsluttede indgangskilde.
3Afstandslogo
Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan rives eller brækkes af.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
−−Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen). *Afskærmet, parsnoet kabel.
Tilslutning til MDC
Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i hjælpen, når du har installeret programmet.
MDC-programmet findes på webstedet.
Problemløsningsvejledning
| Problemer | Løsninger |
| | |
| Skærmen bliver ved med | Kontroller kabelforbindelsen mellem |
| at tænde og slukke. | produktet og pc'en, og sørg for, at |
| tilslutningen er sikker. |
| |
| | |
| | Kontroller, at produktet er tilsluttet |
| No Signal vises på | korrekt med et kabel. |
| skærmen. | Kontroller, at den enhed, der er sluttet |
| | til produktet, er tændt. |
−−Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
−−Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge webstedet Samsung Electronics.
Connecting and Using a Source Device Connecting to a PC
DVI/RGB/MAGICINFO IN
AUDIO IN
DVI/RGB/MAGICINFO IN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
HDMI IN
DP IN
Contact SAMSUNG WORLD WIDE Web site: http://www.samsung.com
Connecting to a Video Device
HDMI IN
AUDIO IN
HDMI IN
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable
RJ45
−−Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. *Shielded Twist Pair.
Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
−−De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
−−Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.
De componenten controleren
(1)Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)-adapter
(8)Externe afstandsbedieningssensor (9) AFDEKKING (10) Schroef (M3L8, 1x)
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Configuratiescherm
1Aan/Uit-knop
Gebruik deze knop om het beeldscherm in of uit te schakelen.
2SOURCE-knop
Hiermee selecteert u de aangesloten bron.
3Logo
Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan scheuren of afbreken.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
−−Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*). *Shielded Twisted Pair.
Verbinden met MDC
Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u meer informatie wilt over het gebruik van het programma.
Het MDC-programma is beschikbaar op de website.
Problemen oplossen
| Problemen | Oplossingen |
| | |
| Het scherm wordt | Controleer de kabelverbinding tussen |
| de het product en de computer en |
| constant in- en |
| zorg ervoor dat de kabels goed zijn |
| uitgeschakeld. |
| bevestigd. |
| |
| | |
| | Controleer of het product goed is |
Eesti keel
Kiirjuhend
−−Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
−−Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Komponentide kontrollimine
(1)Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)
(3)Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN)
(8)Väline kaugjuhtimisandur (9) PESAKATE (10) Kruvi (M3L8, 1 tk)
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Juhtpaneel
1Toitenupp
Kasutage seda nuppu ekraani sisse- ja väljalülitamiseks.
2Nupp SOURCE
Ühendatud sisendallika valimine.
3Eenduv logo
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda.
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
−−Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). *Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast programmi installimist jaotisest Spikker.
MDC programm on saadaval veebisaidil.
Tõrkeotsingu juhend
| Probleemid | Lahendused |
| | |
| Ekraan lülitub korduvalt | Kontrollige toote ja arvuti vahelise |
| kaabli ühendust ja veenduge, et |
| sisse ja välja. |
| ühendus on kindel. |
| |
| | |
| | Kontrollige, kas toode on kaabliga |
| Ekraanil kuvatakse teade | korralikult ühendatud. |
| No Signal. | Kontrollige, kas tootega ühendatud |
| | seade on sisse lülitatud. |
Suomi
Pika-asetusopas
−−Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
−−Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osien tarkistaminen
(1)Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
(3)Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) -sovitin (8) Ulkoinen etähallinta-anturi (9) SUOJAKANSI (10) Ruuvi (M3L8, 1 kpl.)
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Ohjauspaneeli
1Virtapainike
Tällä painikkeella näyttö käynnistetään ja sammutetaan.
2SOURCE-painike
Valitse kytketty syöttölähde.
3Välikappaleen logo
Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai rikkoutua.
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
−−Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. *Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).
Yhteyden muodostaminen MDC:hen
Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman asentamisen jälkeen.
MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.
Vianmääritysopas
| Ongelmat | Ratkaisut |
| | |
| Näyttö menee itsestään | Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen |
| johdon kytkentä ja varmista, että johto |
| päälle ja pois päältä. |
| on kytketty tiukasti paikoilleen. |
| |
| | |
| | Tarkista, onko laitteen johto kytketty |
| Ei signaalia näkyy | oikein. |
| näytöllä. | Tarkista, että laitteeseen kytketyn |
| | toisen laitteen virta on päällä. |
Français
Guide de configuration rapide
−−La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
−−Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Vérification des composants
(1)Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays)
(6)Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN) (8) Capteur externe de télécommande (9) COUVRE-PRISE (10) Vis (M3L8, 1EA)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Panneau de configuration
1Bouton d'alimentation
Utilisez ce bouton pour mettre l'écran sous et hors tension.
2Bouton SOURCE
Sélectionnez la source d'entrée connectée.
3Logo du dispositif d'espacement
Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser.
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente. −−Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
*Câble blindé à paire torsadée.
Connexion à MDC
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Guide de dépannage
| Problèmes | Solutions |
| | |
| L'écran s'allume et | Vérifiez que le câble est connecté |
| correctement entre l'appareil et |
| s'éteint continuellement. |
| | l'ordinateur. |
| | Vérifiez que l'appareil est connecté |
| Aucun signal s'affiche à | correctement à l'aide d'un câble. |
| l'écran. | Assurez-vous que le périphérique |
| Area | Customer Care Centre |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) |
| | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 |
| | |
| BOSNIA | 055 233 999 |
| | |
| BULGARIA | 0800 111 31, Безплатна телефонна линия |
| | |
| CROATIA | 072 726 786 |
| | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free |
| | |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) |
| Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 |
| |
| | |
| DENMARK | 70 70 19 70 |
| | |
| EIRE | 0818 717100 |
| | |
| ESTONIA | 800-7267 |
| | |
| FINLAND | 030-6227 515 |
| | |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 |
| Area | Customer Care Centre |
| | 0180 6 SAMSUNG bzw. |
| GERMANY | 0180 6 7267864* |
| | (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) |
| | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line |
| (+30) 210 6897691 from mobile and land line |
| |
| | |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786) |
| 0680PREMIUM (0680-773-648) |
| |
| | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) |
| | |
| LATVIA | 8000-7267 |
| | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 |
| | |
| LUXEMBURG | 261 03 710 |
| | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 |
| | |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) |
| | |
| NORWAY | 815 56480 |
| Area | Customer Care Centre |
| | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* |
| POLAND | Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów |
| komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* |
| |
| | * (koszt połączenia według taryfy operatora) |
| | |
| PORTUGAL | 808 20 7267 |
| | |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea) |
| 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT |
| |
| | |
| SERBIA | 011 321 6899 |
| | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) |
| | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) |
| | |
| SPAIN | 0034902172678 |
| | |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) |
| | |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) |
| | |
| TURKEY | 444 77 11 |
| | |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) |
No Signal wordt | verbonden met een kabel. |
weergegeven op het | Controleer of het apparaat dat |
scherm. | op het product is aangesloten, is |
| ingeschakeld. |
−−Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.
−−Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de gedetailleerde specificaties van het apparaat.
−−See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid rakendada.
−−Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html
−−Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.
−−Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia.
−−Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin
verkkosivustossa.
connecté à l'appareil est sous tension. |
−−Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
−−Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html
−−Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.