Deutsch
Kurzanleitung zur Konfiguration
•Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
•Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von derWebsite herunterladen können.
Überprüfen des Lieferumfangs
(1)Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicherVorschriften
(4)Netzkabel (5) Batterien (AAA X 2) (nicht überall verfügbar) (6) USB- Kabel (7) Fernbedienung (8) RS232C(IN)-Adapter (9) 1 Schraube (M3 L8)
(10)RingförmigerAbstandshalter* (4 Stück) (11) USB-Abdeckung * Verwenden Sie die mitgelieferten ringförmigen Abstandshalter
(HOLDER-WALL RING, BN61-14912A), wenn Sie das Modell PM32F-BC an derWand befestigen.
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Rückseite
01Stellen Sie die Verbindung mit einem USB-Port des Produkts her, um die Touch-Funktion zu verwenden.
02Stellen Sie die Verbindung mit einem PC her, um die Touch-Funktion zu verwenden.
03Zum Anschließen eines USB-Speichergeräts.
04Zum Anschließen an MDC mit Hilfe eines RS232C-Adapters.
05Zum Empfangen des Tons von einem Quellgerät mit Hilfe eines Audiokabels.
06Zum Anschließen an den Audioausgang eines Quellgerätes
07Zum Anschließen eines Quellgeräts mit Hilfe eines HDMI-Kabels.
08DVI IN: Zum Anschließen an ein Quellgerät mit Hilfe eines DVI- oder HDMI/DVI-Kabels.
RGB IN: Anschluss an einen PC mit dem (speziellen) D-SUB/DVI-Kabel (oder D-SUB-Kabel mit D-SUB/DVI-Adapter).
MAGICINFO IN: Verwenden Sie zum Anschließen einer Netzwerkbox (separat erhältlich) das (dafürvorgesehen) DP/DVI-Kabel.
09Zum Anschließen eines Quellgeräts mit Hilfe eines DP-Kabels.
10Zum Anschließen eines anderen Geräts mit Hilfe eines Serienkabels (DP-Port).
11Zum Anschließen an MDC mit Hilfe eines LAN-Kabels.
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf dervorherigen Seite.
•Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.
•Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung. * Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
Verbinden mit MDC
Informationen zurVerwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.
Das Programm MDC ist auf derWebsite erhältlich.
Handbuch zur Fehlerbehebung
Problem | Lösungen |
Der Bildschirm wird | Überprüfen Sie die Kabelverbindung |
ständig ein- und | zwischen dem Gerät und dem PC. |
ausgeschaltet. | |
Kein Signal wird auf dem | Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über |
Bildschirm angezeigt. | ein Kabel angeschlossen ist. |
| Überprüfen Sie, ob das angeschlossene |
| Gerät eingeschaltet ist. |
•Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
•Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
•Το χρώµα και η εµφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα µε το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
•Πραγµατοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Έλεγχος των µερών
(1)Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισµένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισµών (4) Καλώδιο ρεύµατος
(5)Μπαταρίες (AAA X 2) (Δεν διατίθεται σε ορισµένες περιοχές)
(6)Καλώδιο USB (7) Τηλεχειριστήριο (8) Προσαρµογέας RS232C(IN)
(9)Βίδες (M3L8, 1 τεµάχιο) (10) Δακτυλιοειδές στήριγμα* (4 τεμάχια)
(11)Κάλυμμα USB
* Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο δακτυλιοειδές στήριγμα (HOLDER- WALL RING, BN61-14912A) για να εγκαταστήσετε το μοντέλο PM32F- BC στον τοίχο.
Επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια µέρη.
Τα µέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Πίσω πλευρά
01Συνδέστε σε μια θύρα USB του προϊόντος για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αφής.
02Συνδέστε σε έναν υπολογιστή γιαναχρησιμοποιήσετε τη λειτουργίααφής.
03Συνδέεται σε συσκευή μνήμης USB.
04Συνδέεται σε MDC, με τη χρήση προσαρμογέα RS232C.
05Λαμβάνει ήχο από μια συσκευή πηγής μέσω καλωδίου ήχου.
06Συνδέεται στη θύρα ήχου μιας συσκευής πηγής.
07Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής μέσω καλωδίου HDMI.
08DVI IN: Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο DVI ή HDMI-DVI.
RGB IN: Χρησιμοποιήστε το (ειδικό) καλώδιο D-SUB - DVI (ή το καλώδιο D-SUB, με προσαρμογέα D-SUB προς DVI) όταν συνδέετε έναν υπολογιστή. MAGICINFO IN: Χρησιμοποιήστε το (ειδικό) καλώδιο DP-DVI όταν συνδέετε μια συσκευή δικτύου (πωλείται ξεχωριστά).
09Συνδέεται σε συσκευή πηγής μέσω καλωδίου DP.
10Συνδέεται σε άλλο προϊόν με τη χρήση σύνδεσης καλωδίου εν σειρά (θύρα DP).
11Συνδέεται στην εφαρμογή MDC μέσω καλωδίου LAN.
Σύνδεση και χρήση µιας συσκευής πηγής
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θαβρείτε στην προηγούµενη σελίδα.
•Για να χρησιµοποιήσετε παλαιότερα και νέα µοντέλα µαζί, επικοινωνήστε πρώτα µε τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν, για να ελέγξει εάν είναι συµβατά.
•Γιατη σύνδεση, χρησιµοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP). * Συνεστραµµένο ζεύγος καλωδίων.
Σύνδεση στο MDC
Γιαλεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του προγράµµατος MDC, ανατρέξτε στη Βοήθεια µετάτην εγκατάσταση του προγράµµατος.
Το πρόγραµµα MDC είναι διαθέσιµο στην τοποθεσίαweb.
Οδηγός αντιµετώπισης προβληµάτων
Προβλήµατα | Λύσεις |
Η οθόνη εξακολουθεί να | Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου µεταξύ του |
ενεργοποιείται και να | προϊόντος καιτου υπολογιστή καιβεβαιωθείτε |
απενεργοποιείται. | ότιη σύνδεση είναιασφαλής. |
Εµφανίζεται το µήνυµα | Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συνδεθεί |
Χωρίς σήµα στην οθόνη. | σωστά µε καλώδιο. |
| Βεβαιωθείτε ότιη συσκευή που έχεισυνδεθείστο |
| προϊόν είναιενεργοποιηµένη. |
•Αυτό το προϊόν εµπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεµβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα µέτρα.
•Για πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές δεσµεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, µπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Magyar
Gyors telepítési útmutató
•A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
•További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1)Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (AAA X 2) (Nem mindenhol érhető el) (6) USB-kábel (7) Távirányító (8) RS232C(IN)-adapter
(9)Csavar (M3L8, 1 db) (10) Tartógyűrű* (4 db) (11) USB-fedél
* Használja a mellékelt tartógyűrűt (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) a PM32F-BC modell falra szereléséhez.
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Hátoldal
01Az érintési funkció használatához kapcsolódjon egy USB-porthoz a terméken.
02Az érintési funkció használatához kapcsolódjon egy PC-hez.
03Csatlakoztatás USB-eszközhöz.
04Az MDC-hez csatlakozik RS232C-adapterrel.
05Audiokábelen keresztül fogad hangot a forráseszközről.
06A forráseszköz audiokimenetéhez csatlakozik.
07HDMI-kábellel csatlakozik a forráskészülékhez.
08DVI IN: DVI-kábel vagy HDMI–DVI-kábel segítségével csatlakozik a forráseszközhöz.
RGB IN: Használja a (kifejezetten ehhez használatos) D-SUB–DVI- kábelt (vagy a D-SUB–DVI-adapterrel rendelkező D-SUB-kábelt) a számítógéphez csatlakoztatáshoz.
MAGICINFO IN: Használja a (kifejezetten ehhez használatos) DP-DVI- kábelt, amikor (külön kapható) hálózati dobozt csatlakoztat.
09DP-kábellel csatlakozik a forráskészülékhez.
10Egy másik termékhez kapcsolódás lánckábellel (DP port).
11LAN-kábellel csatlakozik az MDC-hez.
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
•Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta.
•A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon. * Árnyékolt sodrott kábel.
Csatlakoztatás MDC-hez
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően.
Az MDC program a honlapon érhető el.
Hibaelhárítási útmutató
Problémák | Megoldások |
A képernyő felváltva be- | Ellenőrizze a készülék és a számítógép |
és kikapcsol. | közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön |
| meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil. |
A képernyőn a Nincs jel | Győződjön meg arról, hogy a készülék |
üzenet látható. | megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. |
| Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a |
| kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz. |
•Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
•A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html weboldalra.
Italiano
Guida di installazione rapida
•Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
•Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.
Verifica dei componenti
(1)Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione (5) Batterie (AAA X 2) (Non disponibile in alcuni paesi) (6) Cavo USB (7) Telecomando
(8)Adattatore RS232C(IN) (9) Vite (M3L8, 1 unità) (10) Supporto ad anello* (4 pezzi) (11) Coperchio USB
* Usare il supporto ad anello (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) per fissare il modello PM32F-BC a parete.
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
Parte posteriore
01Collegare ad una porta USB del prodotto per usare la funzione touch.
02Collegare ad un PC per usare la funzione touch.
03Collegare ad un dispositivo di memoria USB.
04Si collega al MDC usando un adattatore RS232C.
05Riceve l’audio da un dispositivo sorgente mediante un cavo audio.
06Si collega all’audio di un dispositivo sorgente.
07Si collega ad un dispositivo sorgente usando un cavo HDMI.
08DVI IN: Si collega ad un dispositivo sorgente usando un cavo DVI o un cavo HDMI-DVI.
RGB IN: Usare un cavo (dedicato) D-SUB - DVI (o un cavo D-SUB con un adattatore D-SUB - DVI) nel collegamento ad un PC.
MAGICINFO IN: Usare il cavo DP-DVI (dedicato) per collegare uno switch di rete (venduto a parte).
09Si collega ad un dispositivo sorgente usando un cavo DP.
10Consente il collegamento ad un altro prodotto mediante un cavo daisy chain (porta DP).
11Si collega al MDC usando un cavo LAN.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
•Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi, contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto per verificarne la compatibilità.
•Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione. *Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
Collegamento a MDC
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma.
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Guida alla risoluzione dei problemi
| Problemi | Soluzioni |
| Lo schermo si accende e | Controllare la connessione del cavo |
| si spegne. | tra il prodotto e il PC e verificare che il |
| | collegamento sia sicuro. |
| Sullo schermo viene | Verificare che il prodotto sia collegato |
| visualizzato Nessun | correttamente mediante cavo. |
| segnale. | |
| Verificare che il dispositivo collegato al |
| |
| | prodotto sia acceso. |
•Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate.
•Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
•Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
•Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
Sastāvdaļu pārbaude
(1)Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads (5) Baterijas (AAA X 2) (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (6) USB kabelis
(7)Tālvadības pults (8) RS232C(IN) adapteris (9) Skrūves (M3L8, 1 gab.)
(10)Skrūvju sienas adapteris* (4 gab.) (11) USB pieslēgvietas vāciņš * Izmantojiet komplektācijā iekļautos skrūvju sienas adapterus
(HOLDER-WALL RING, BN61-14912A), lai uzstādītu PM32F-BC modeli pie sienas.
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Otra puse
01Pievienojiet izstrādājumu USB portam, lai izmantotu skāriena funkciju.
02Pievienojiet datoram, lai izmantotu skāriena funkciju.
03Savieno ar USB atmiņas ierīci.
04MDC pievienošanai, izmantojot RS232C adapteri.
05Uztver skaņu no avota ierīces pa audio kabeli.
06Avota ierīces audio pievienošanai.
07Avota ierīces pievienošana, izmantojot HDMI kabeli.
08DVI IN: avota ierīces pievienošanai, izmantojot DVI kabeli vai HDMI-DVI kabeli.
PC IN: datora pievienošanai izmantojiet (atvēlēto) D-SUB - DVI kabeli (vai D-SUB kabeli ar D-SUB - DVI adapteri).
MAGICINFO IN: lai pievienotu tīkla bloku (iegādājams atsevišķi), izmantojiet (tam paredzētu) DP-DVI kabeli.
09Avota ierīces pievienošanai, izmantojot DP kabeli.
10Ļauj izveidot savienojumu ar citu izstrādājumu, izmantojot ziedlapķēdes (DP pieslēgvietas) kabeli.
11MDC pievienošanai, izmantojot lokālā tīkla kabeli.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
•Ja vēlaties vienlaikus izmantot vecos un jaunos modeļus, vispirms sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu, lai uzzinātu, vai modeļi ir saderīgi.
•Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli. * Ekranēts vītais pāris.
Savienojuma izveide ar MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Problēmas | Risinājumi |
Ekrāns nepārtraukti | Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp |
ieslēdzas un izslēdzas. | izstrādājumu un datoru un pārliecinieties, ka |
| tas ir rūpīgi pievienots. |
Ekrānā tiek parādīts | Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi |
paziņojums No Signal. | pievienots kabelis. |
| Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā |
| ierīce ir ieslēgta. |
•Šis irA klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
•Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
•Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
•Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1)Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas (5) Baterijos (AAA X 2) (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) USB laidas (7) Nuotolinio valdymo pultas (8) RS232C(IN) adapteris (9) Varžtas (M3L8, 1 vnt.)
(10)Žiedinis laikiklis* (4 vienetai) (11) USB dangtelis
* PM32F-BC modeliui pritvirtinti prie sienos naudokite tiekiamą žiedinį laikiklį (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A).
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Galinė pusė
01Junkite prie gaminio USB prievado, kad galėtumėte naudotis jutikline funkcija.
02Junkite prie kompiuterio, kad galėtumėte naudotis jutikline funkcija.
03Prijungiamas USB atminties įrenginys.
04Gaminys prie MDC prijungiamas RS232C adapteriu.
05Per garso kabelį priimamas garsas iš šaltinio įrenginio.
06Prijungiamas šaltinio įrenginio garsas.
07Prijungiama prie šaltinio įrenginio HDMI kabeliu.
08DVI IN: Gaminys prie šaltinio įrenginio prijungiamas DVI arba HDMI ir DVI jungiamuoju laidu.
PC IN: kompiuteriui prijungti naudokite (skirtąjį) D-SUB – DVI kabelį (arba D-SUB kabelį su D-SUB – DVI adapteriu).
MAGICINFO IN: Prijungdami tinklo dėžutę (parduodama atskirai) naudokite (specialų) DP-DVI laidą.
09Prijungiama prie šaltinio įrenginio naudojant DP laidą.
10Prie kito prietaiso galima jungtis naudojant grandininio jungimo („daisy chain“) kabelį (per DP prievadą).
11Prijungiama MDC naudojant LAN laidą.
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
•Norėdami kartu naudoti senus ir naujus modelius, pirmiausia susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio įsigijote gaminį, ir išsiaiškinkite, ar jie yra suderinami.
•Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą. * Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
Prisijungimas prie MDC
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos naudojimą rasite žinyne.
MDC programą rasite svetainėje.
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problemos | Sprendimai |
Ekranas vis įsijungia ir | Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys prijungtas |
išsijungia. | prie kompiuterio, ir įsitikinkite, kad jis gerai |
| pritvirtintas. |
Ekrane parodoma No | Patikrinkite, ar gaminys tinkamai prijungtas |
Signal. | laidu. |
| Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris |
| prijungtas prie gaminio, maitinimas. |
•Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.
•Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html
Norsk
Hurtigoppsettveiledning
•Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
•Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger.
Kontrollere komponentene
(1)Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning (5) Batterier (AAA X 2) (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) USB-kabel (7) Fjernkontroll
(8)RS232C(IN)-adapter (9) Skrue (M3L8, 1 del) (10) Ringtypeholder* (4 deler) (11) USB-deksel
* Bruk den medfølgende ringtypeholderen (HOLDER-WALL RING, BN61- 14912A) til å montere PM32F-BC-modellen på veggen.
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Baksiden
01Koble til en USB-port på produktet for å bruke berøringsfunksjonen.
02Koble til en PC for å bruke berøringsfunksjonen.
03Kobles til en USB-minneenhet.
04Kobles til MDC med en RS232C-adapter.
05Mottar lyd fra en kildeenhet via en lydkabel.
06Kobles til lyden fra en kildeenhet.
07Kobles til en kildeenhet med en HDMI-kabel.
08DVI IN: Kobles til en kildeenhet med en DVI-kabel eller HDMI-DVI- kabel.
PC IN: Bruk den (dedikerte) D-SUB – DVI-kabelen (eller D-SUB-kabelen med D-SUB til DVI-adapter) ved tilkobling til en PC.
MAGICINFO IN: Bruk den (dedikerte) DP-DVI-kabelen når du kobler til en nettverksboks (selges separat).
09Kobles til en kildeenhet med en DP-kabel.
10Kobler til en annen port med en seriekoblingskabel (DP-port).
11Kobles til MDC med en LAN-kabel.
Koble til og bruke en kildeenhet
Se beskrivelsene på forrige side.
•For å bruke gamle og nye modeller sammen, ta først kontakt med forhandleren som solgte produktet for å sjekke om de er kompatible.
•Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen. * Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
Koble til MDC
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i hjelpen etter at du har installert programmet.
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
Feilsøkingsveiledning
Problemer | Løsninger |
Skjermen slår seg av | Kontroller kabeltilkoblingen mellom |
og på. | produktet og PC-en og kontroller at |
| forbindelsen er sikker. |
No Signal vises på | Kontroller at produktet er koblet riktig til |
skjermen. | med en kabel. |
| Kontroller at enheten som er koblet til |
| produktet er slått på. |
•Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.
•Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
•Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
•Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej.
Sprawdzanie zawartości
(1)Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający (5) Baterie (AAA X 2) (Dostępna w zależności od kraju) (6) Kabel USB (7) Pilot
(8)Adapter RS232C (IN) (9) Śruba (M3L8, 1 szt.) (10) Uchwyt mocujący z pierścieniem* (4 szt.) (11) Osłona gniazda USB
* Do montażu modelu PM32F-BC na ścianie należy używać dostarczonego uchwytu mocującego z pierścieniem (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A).
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Widok z tyłu
01Podłącz do gniazda USB na produkcie, aby korzystać z funkcji obsługi dotykowej.
02Podłącz do komputera, aby korzystać z funkcji obsługi dotykowej.
03Do podłączenia urządzenia pamięci USB.
04Do podłączenia MDC (adapter RS232C).
05Do odbioru dźwięku z urządzenia audio za pomocą kabla audio.
06Do podłączenia wyjścia audio urządzenia źródłowego.
07Do podłączenia urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
08DVI IN: Do podłączenia urządzenia źródłowego za pomocą kabla DVI lub kabla HDMI-DVI.
PC IN: Przy podłączaniu do komputera użyj (dedykowanego) kabla D-SUB - DVI (lub kabla D-SUB z adapterem D-SUB do DVI). MAGICINFO IN: Do podłączenia skrzynki sieciowej (sprzedawana oddzielnie) należy użyć (dedykowanego) kabla DP-DVI.
09Do podłączenia urządzenia źródłowego za pomocą kabla DP.
10Połączenie z innym produktem kablem w układzie łańcuchowym (port DP).
11Do podłączenia MDC za pomocą kabla LAN.
Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
•Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.
•Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
Instrukcja rozwiązywania problemów
Problem | Rozwiązanie |
Ekran naprzemiennie | Sprawdź połączenie między urządzeniem |
włącza się i wyłącza. | a komputerem i upewnij się, że zostało |
| wykonane poprawnie. |
Na ekranie pojawia się | Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo |
komunikat Brak sygnału. | podłączone kablem. |
| Sprawdź, czy urządzenie podłączone do |
| monitora jest włączone. |
•To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
•Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Português
Manual de configuração rápida
•A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
•Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
Verificação dos componentes
(1)Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação
(5)Pilhas (AAA X 2) (não disponíveis nalguns locais) (6) Cabo USB
(7)Telecomando (8) Adaptador RS232C(IN) (9) Parafuso (M3L8, 1 unid.)
(10)Suporte de tipo anel* (4 unid.) (11) Tampa para entrada USB
* Utilize o suporte de tipo anel fornecido (HOLDER-WALL RING, BN61- 14912A) para montar o modelo PM32F-BC na parede.
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Parte posterior
01Ligue a uma porta USB no produto para utilizar a função táctil.
02Ligue a um PC para utilizar a função táctil.
03Ligue a um dispositivo de memória USB.
04Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
05Recebe o som de um dispositivo de entrada através de um cabo de áudio.
06Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
07Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI.
08DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
RGB IN: Utilizar o cabo DVI - D-SUB (dedicado) (ou o cabo D-SUB com adaptador D-SUB/DVI) ao ligar um PC.
MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede (vendida separadamente).
09Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DP.
10Liga-se a outro produto através de um cabo daisy-chain (porta DP).
11Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Consulte as descrições na página anterior.
•Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para verificar se estes são compatíveis.
•Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação. *Par trançado blindado.
Ligar ao MDC
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa.
O programa MDC está disponível no site.
Guia de resolução de problemas
Problemas | Soluções |
O ecrã está | Verifique a ligação do cabo entre o produto |
continuamente a ligar e a | e o PC, e certifique-se de que a ligação está |
desligar. | bem efectuada. |
A mensagem Sem sinal é | Verifique se o produto está ligado |
exibida no ecrã. | correctamente com um cabo. |
| Verifique se o dispositivo ligado ao produto |
| está ligado. |
•Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
•Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html
Română
Ghid de configurare rapidă
•Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa.
•Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii.
Verificarea componentelor
(1)Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare (5) Baterii (AAA X 2) (Nu este disponibil în unele ţări) (6) Cablu USB (7) Telecomanda
(8)Adaptor RS232C(IN) (9) Şuruburi (M3L8, 1 bucăţi) (10) Suport de tip inel* (4 bucăţi) (11) Protecţie USB
* Utilizaţi suportul de tip inel (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) pentru a instala modelul PM32F-BC pe perete.
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Partea din spate
01Conectaţi-vă la un port USB de pe produs pentru a utiliza funcţia tactilă.
02Conectaţi-vă la un PC pentru a utiliza funcţia tactilă.
03Conectare la un dispozitiv cu memorie USB.
04Conectează la MDC utilizând un adaptor RS232C.
05Primeşte sunet de la un dispozitiv sursă prin intermediul unui cablu audio.
06Conectează la sunetul unui dispozitiv sursă.
07Conectează la un dispozitiv sursă utilizând un cablu HDMI.
08DVI IN: Conectează un dispozitiv sursă utilizând un cablu DVI sau un cablu HDMI-DVI.
RGB IN: Utilizaţi cablul D-SUB - DVI (dedicat) (sau cablul D-SUB cu D-SUB la adaptorul DVI) pentru conectarea la un alt monitor utilizând cablul PC.
MAGICINFO IN: Utilizaţi cablul (dedicat) DP-DVI atunci când conectaţi o casetă de reţea (comercializată separat).
09Conectează la un dispozitiv sursă utilizând un cablu DP.
10Conectează un alt produs utilizând o conexiune a cablurilor în serie de tip margaretă (port DP).
11Conectează la MDC utilizând un cablu LAN.
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
•Pentru a utiliza în paralel modele noi şi modele vechi, contactaţi mai întâi distribuitorul de la care s-a achiziţionat produsul, pentru a verifica dacă sunt compatibile.
•Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune. *Cablu izolat cu perechi torsadate.
Conectarea la MDC
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor după instalarea programului.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
Ghid de depanare
Probleme | Soluţii |
Ecranul se stinge şi se | Verificaţi conectarea cablului dintre produs |
aprinde continuu. | şi PC şi asiguraţi-vă că este bine fixată. |
No Signal este afişat pe | Verificaţi dacă produsul este conectat corect |
ecran. | cu un cablu. |
| Verificaţi dacă dispozitivul conectat la |
| produs este pornit. |
•Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
•Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Srpski
Vodič za brzo postavljanje
•Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
•Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta.
Provera komponenti
(1)Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje (5) Baterije (AAA X 2) (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) USB kabl (7) Daljinski upravljač (8) Adapter RS232C (IN) (9) Zavrtanj (M3L8, 1 komad) (10) Držač prstenastog oblika* (4 komada) (11) USB poklopac
* Koristite isporučeni držač prstenastog oblika (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) da biste postavili model PM32F-BC na zid.
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Druga strana
01Povežite na USB port na proizvodu da biste koristili funkciju dodira.
02Povežite na računar da biste koristili funkciju dodira.
03Povezivanje sa USB memorijskim uređajem.
04Povezivanje na programom MDC pomoću adaptera RS232C.
05Prijem zvuka sa spoljnog uređaja preko audio kabla.
06Povezivanje sa audio priključkom na spoljnom uređaju.
07Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću HDMI kabla.
08DVI IN: Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću DVI ili HDMI-DVI kabla.
RGB IN: Koristite (namenski) D-SUB – DVI kabl (ili D-SUB kabl sa D-SUB za DVI adapter) prilikom povezivanja računara.
MAGICINFO IN: Koristite (namenski) DP-DVI kabl kada povezujete mrežnu kutiju (prodaje se zasebno).
09Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću DP kabla.
10Povezivanje sa drugim uređajem pomoću kabla za ulančavanje uređaja (DP priključak).
11Povezuje se sa programom MDC pomoću LAN kabla.
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
•Ako želite da zajedno koristite stare i nove modele, prvo se obratite prodavcu od koga je proizvod kupljen, da biste proverili da li su proizvodi kompatibilni.
•Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu. *Oklopljena upredena parica.
Povezivanje sa MDC-om
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon instaliranja programa.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Vodič za rešavanje problema
Problemi | Rešenja |
Ekran se neprestano | Proverite kabl kojim je uređaj povezan sa |
uključuje i isključuje. | računarom i da li je kabl pravilno povezan. |
Na ekranu će se prikazati | Proverite da li je kabl pravilno priključen |
poruka No Signal. | u uređaj. |
| Proverite da li je uređaj koji je povezan sa |
| proizvodom uključen. |
•Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere.
•Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html
Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
•Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
•Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.
Kontrola komponentov
(1)Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel
(5)Batérie (AAA X 2) (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Kábel USB (7) Diaľkové ovládanie (8) Adaptér RS232C (IN) (9) Skrutka (M3L8, 1 ks)
(10)Krúžková vložka* (4 ks) (11) Kryt vstupu USB
* Dodaná krúžková vložka (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) požite na montáž modelu PM32F-BC na stenu.
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Zadná strana
01Jeden koniec kábla pripojte k portu USB na produkte.
02Druhý koniec kábla pripojte k počítaču. Následne budete môcť využívať funkciu dotykového ovládania.
03Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB.
04Pripája sa k MDC pomocou adaptéra RS232C.
05Prijíma zvuk zo zdrojového zariadenia pomocou zvukového kábla.
06Pripája sa k zvuku zdrojového zariadenia.
07Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI.
08DVI IN: Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla DVI alebo kábla HDMI-DVI.
RGB IN: Pri pripájaní počítača použite (špeciálny) kábel D-SUB - DVI (alebo kábel D-SUB s adaptérom D-SUB na DVI).
MAGICINFO IN: Na pripojenie sieťového rozhrania použite (špeciálny) kábel DP-DVI (predáva sa samostatne).
09Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla DP.
10Slúži na pripojenie k inému zariadeniu pomocou kábla DP na sériové spojenie.
11Slúži na pripojenie k zariadeniu MDC pomocou kábla LAN.
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
•V prípade, že chcete používať starý i nový model spoločne, najprv sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, aby ste zistili, či sú modely kompatibilné.
•Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*). * tienená krútená dvojlinka.
Pripojenie k systému MDC
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help (Pomocník) po nainštalovaní programu.
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
Sprievodca riešením problémov
Problémy | Riešenia |
Obrazovka sa neustále | Skontrolujte káblové pripojenie medzi |
zapína a vypína. | produktom a počítačom a zabezpečte, aby |
| pripojenie bolo bezpečné. |
Žiadny signál sa | Skontrolujte, či je produkt správne pripojený |
zobrazuje na obrazovke. | pomocou kábla. |
| Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k |
| produktu zapnuté. |
•Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
•Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
•Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.
•Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik.
Pregled komponent
(1)Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod)
(3)Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (AAA X 2) (ni na voljo povsod) (6) Kabel USB (7) Daljinski upravljalnik (8) Adapter RS232C (IN)
(9)Vijak (M3L8, 1 kos) (10) Okroglo držalo* (4 kosi) (11) Pokrov za USB * Če želite model PM32F-BC namestiti na steno, uporabite priloženo
okroglo držalo (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A).
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Zadnja stran
01Za uporabo funkcije na dotik vzpostavite povezavo prek vrat USB na
izdelku.
02Za uporabo funkcije na dotik vzpostavite povezavo z računalnikom.
03Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB.
04Omogoča povezavo s programom prek vmesnika RS232C.
05Sprejema zvok iz izvorne naprave prek zvočnega kabla.
06Omogoča povezavo z zvočnimi vrati izvorne naprave.
07Omogoča povezavo z izvorno napravo prek kabla HDMI.
08DVI IN: Omogoča povezavo z vhodno napravo prek kabla DVI ali HDMI-DVI.
PC IN: Za povezavo z osebnim računalnikom uporabite (namenski) kabel D-SUB–DVI (ali kabel D-SUB z vmesnikom D-SUB–DVI). MAGICINFO IN: Za povezavo z omrežnim vmesnikom (na prodaj posebej) uporabite (namenski) kabel DP-DVI.
09Omogoča povezavo z izvorno napravo prek kabla DP.
10Priključi se v drug izdelek s kablom za zaporedno vezavo (vrata DP).
11Omogoča povezavo s programom MDC prek kabla LAN.
Priklop in uporaba vhodne naprave
Oglejte si opise na prejšnji strani.
•Če želite uporabljati stare in nove modele skupaj, se najprej obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili, da preverite, ali so modeli združljivi.
•Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP). *Oklopljen sukan dvovod.
Povezovanje z MDC
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
Navodila za odpravljanje težav
Težave | Rešitve |
Zaslon se nenehno | Preverite povezavo kabla med izdelkom in |
vklaplja in izklaplja. | računalnikom ter zagotovite varno povezavo. |
Na zaslonu se prikaže | Preverite, ali je izdelek pravilno povezan s |
sporočilo No Signal. | kablom. |
| Preverite, ali je naprava, ki je povezana z |
| izdelkom, vklopljena. |
•To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati.
•Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Español
Guía de configuración rápida
•El colory el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
•Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
Comprobación de los componentes
(1)Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación
(5)Pilas (AAA X 2) (No disponible en algunos lugares) (6) Cable USB
(7)Mando a distancia (8) Adaptador RS232C (IN) (9) Tornillo (M3L8, 1 unidad) (10) Soporte tipo anillo* (4 unidades) (11) Tapa de USB
* Utilice el soporte tipo anillo suministrado (HOLDER-WALL RING, BN61- 14912A) para instalar el modelo PM32F-BC en la pared.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Parte posterior
01Conecte con un puerto USB del producto para usar la función táctil.
02Conecte con un PC para usar la función táctil.
03Conecta con un dispositivo de memoria USB.
04Conecta con MDC mediante un adaptador RS232C.
05Recibe el sonido de un dispositivo que actúa como fuente a través de un cable de audio.
06Conecta con el audio de un dispositivo que actúa como fuente.
07Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
08DVI IN: Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
PC IN: Use el cable D-SUB - DVI (dedicado) (o el cable D-SUB con el adaptador D-SUB a DVI) para conectar un PC.
MAGICINFO IN: Use el cable DP-DVI (dedicado) para conectar una caja de red (se vende por separado).
09Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable DP.
10Conecta con otro producto mediante un cable de conexión en cadena (puerto DP).
11Conecta con MDC mediante un cable LAN.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Consulte las descripciones en la página anterior.
•Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para comprobar si son compatibles.
•Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
Conexión a MDC
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Solución de problemas
Problemas | Soluciones |
La pantalla se enciende y | Compruebe la conexión del cable entre |
se apaga continuamente. | el producto y el PC, asegúrese de que la |
| conexión sea firme. |
Sin señal se muestra en | Compruebe que el producto esté conectado |
la pantalla. | correctamente con un cable. |
| Compruebe que el dispositivo conectado al |
| producto esté encendido. |
•Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
•Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
Svenska
Snabbstartguide
•Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda.
•Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information.
Kontrollera delarna
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
(3)Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (AAA X 2) (Ej tillgänglig på alla platser) (6) USB-kabel (7) Fjärrkontroll (8) RS232C(IN) Adapter (9) Skruv (M3L8, 1 st.) (10) Ringtypsfäste* (4 st.) (11) USB-skydd
* Använd det medföljande ringtypsfästet (HOLDER-WALL RING, BN61- 14912A) för att installera PM32F-BC-modellen på väggen.
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas. Komponenterna kan variera på olika platser.
Baksidan
01Anslut till en USB-port på produkten för att använda pekfunktionen.
02Anslut till en dator för att använda pekfunktionen.
03För anslutning av ett USB-minne.
04Ansluter till en MDC med en RS232C-adapter.
05Tar emot ljud från en källenhet via en ljudkabel.
06Ansluter ljudet för källenheten.
07Anslut till en källenhet med hjälp av en HDMI-kabel.
08DVI IN: Ansluter till en källenhet med DVI-kabel eller HDMI-DVI-kabel.
PC IN: Använd (dedikerad) D-SUB–DVI-kabel (D-SUB-kabel med D-Sub till DVI-adapter) när du ansluter till en dator.
MAGICINFO IN: Använd den (dedikerade) DP-DVI-kabeln när du ansluter en nätverksbox (säljs separat).
09För anslutning av en källenhet via en DP-kabel.
10Ansluter till en annan produkt med en ”daisy chain”-kabel (DP-port).
11För anslutning till MDC via en nätverkskabel.
Ansluta och använda en källenhet
Se beskrivningarna på föregående sida.
•Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att kontrollera om de är kompatibla.
•Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen. *Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
Ansluta till MDC
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet.
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
Felsökningsguide
Problem | Lösningar |
Skärmen håller på att | Kontrollera kabelanslutningen mellan |
slås på och av. | produkten och datorn och se till att |
| anslutningen är säker. |
Ingen signal visas på | Kontrollera att produkten är korrekt |
skärmen. | ansluten med en kabel. |
| Kontrollera att enheten som är ansluten till |
| produkten som är påslagen. |
•Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder.
•Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
•Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilirve teknik özellikler performansı arttırmak için haberverilmeksizin değiştirilebilir.
•Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1)Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz)
(3)Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (AAA X 2) (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) USB kablosu (7) Uzaktan Kumanda (8) RS232C (IN) adaptörü
(9)Vida (M3L8, 1 parça) (10) Halka türü tutucu* (4 parça) (11) USB kapağı * PM32F-BC modelini duvara monte etmek için sağlanan halka türü
tutucuyu (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) kullanın.
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun. Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Arka taraf
01Dokunma işlevini kullanmak için ürün üzerindeki bir USB bağlantı noktasına bağlayın.
02Dokunma işlevini kullanmak için bir PC’ye bağlayın.
03USB bellek cihazına bağlayın.
04RS232C adaptörü kullanarak bir MDC’ye bağlar.
05Bir kaynak cihazdan sesi bir ses kablosu ile ses alır.
06Bir kaynak cihazın sesine bağlanır.
07HDMI kablosu kullanarak bir kaynak aygıta bağlanır.
08DVI IN: Bir DVI kablosu ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.
PC IN: Bir PC’yi bağlarken (özel) D-SUB - DVI kablosunu (veya D-SUB - DVI adaptörü ile D-SUB kablosu) kullanın.
MAGICINFO IN: Bir ağ kutusuna (ayrı satılır) bağlanırken (özel) DP-DVI kablosunu kullanın.
09DP kablosu kullanarak bir kaynak aygıta bağlanır.
10Papatya zinciri (DP bağlantı noktası) kablosu kullanarak başka bir ürüne bağlanır.
11LAN kablosu kullanarak MDC’ye bağlanır.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
•Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun.
•Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın. *Kılıflı Bükümlü Tel Çifti.
MDC’ye Bağlanma
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
Sorun Giderme Kılavuzu
Sorunlar | Çözümler |
Ekran açılıp kapanmaya | Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını |
devam ediyor. | kontrol edin ve bağlantının sağlam |
| olduğundan emin olun. |
Ekranda Sinyal Yok | Ürünün bir kabloyla doğru şekilde |
görüntüleniyor. | bağlandığını kontrol edin. |
| Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu |
| kontrol edin. |
•Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilirve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir.
•Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html