Power consumption

Power consumption

Model

On mode Power

Standby mode

Off mode

Mecury

Peak Luminance

Presence

 

consumption (W)

(W)

(W)

Content (mg)

Ratio

of Lead

400UX-2

185.0

0.50

0.00

70.0

75%

Yes

400UXN-2

215.0

N/A

0.00

70.0

75%

Yes

460UX-2

213.0

0.70

0.00

80.0

75%

Yes

460UXN-2

243.0

N/A

0.00

80.0

75%

Yes

This product may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with existing exemption clauses under the RoHS Directive.

English

Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Factory Default Setting) power consumption,

 

operating 4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2)

 

– It will reduce the overall running cost.

 

The power consumption of On-mode varies depending on the product’s settings.

 

 

– To reduce the power consumption, adjust the brightness of the product or set the Energy Saving option to High.

 

Do not leave your product in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small

 

 

amount of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and

 

 

aerial.

 

La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (réglage d’usine par

Français

 

défaut), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2)

Ne laissez pas le produit en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple).

 

La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du produit.

 

 

– Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d

 

 

– Cela permettra une réduction des coûts généraux de fonctionnement.

 

 

L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le produit

 

 

du secteur et de l’antenne.

 

Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei werkseitig eingestellten Stand-

 

 

ardwerten) in angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemes-

Deutsch

 

sen gemäß IEC 62087 Ed.2)

Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen des Geräts.

 

 

– Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Geräts geringer oder die Energiesparoption auf

 

 

Hoch ein.

 

 

– Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten.

 

Lassen Sie das Gerät nicht für längere im Standby-Modus Laufen (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge Strom

 

 

wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten den

 

 

Netzstecker und das Antennenkabel.

 

Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (fabrieksinstellingen)

Nederlands

 

gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2)

Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van het product.

– Als u het energieverbruik wilt reduceren, past u de helderheid van het product aan of stelt u de optie Spaarstand in op Hoog.

– Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten.

Laat het product niet gedurende langere tijd op stand-by staan (bijvoorbeeld tijdens vakanties). Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, wordt er een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne loskoppelen.

 

Italiano

un consumo energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2)

Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del produttore.

Non lasciare il prodotto in modalità standby per un lungo periodo di tempo (durante i periodi di ferie, per esempio). Anche

 

– Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del prodotto oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto.

 

– Ciò consentirà di ridurre i costi energetici.

 

quando il dispositivo è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile scollegare il

 

cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro.

Español Português Slovenščina Türkçe Magyar

Polski κ Ελληνι ά

funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2)

energía.

– Así reducirá el coste total de funcionamiento.

No deje el producto en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.

funcionar 4 horas por dia, durante 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Ed.2)

Para reduzir o consumo de energia, ajuste o brilho do produto oEnglish

Não deixe o produto em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a consumir uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando desliga o interruptor. Aconselha-se que desligue o aparelho da corrente eléctrica e da antena.

Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2)

Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu.

Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku

Vysoká.

Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady.

Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť prijímač od zásuvky a antény.

Yıllık enerji tüketimi Açık modu (Fabrika Varsayılan Ayarı) güç tüketimi temel alınarak, günde 4 saat ve yılda 365 gün çalıştırıldığı varsayılarak hesaplanmıştır. (IEC 62087 Ed.2’ye göre ölçülmüştür)

Açık modunun güç tüketimi ürünün ayarlarına göre değişir.

Güç tüketimini azaltmak için ürünün parlaklığını ayarlayın ya da Enerji Tasarrufu seçeneğini Yüksek ayarına getirin.

Bu genel çalışma maliyetini azaltır.

Ürününüzü uzun süre (örneğin tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Cihaz kapalı olduğunda bile küçük miktarda bir güç tüketimi hala vardır. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir.

Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapjául az évi 365 napos, napi négyórás használat mellett mért bekapcsolt módú (gyári alapértelmezett beállításokkal) áramfogyasztás szolgált. (Az IEC 62087 Ed.2 alapján mérve.)

A bekapcsolt módú áramfogyasztás a termék beállításaitól függően változik.

Az áramfogyasztás csökkentése érdekében szabályozza a készülék fényerejét, illetve állítsa magas értékre az energiatakarékos opciót.

Ezzel csökkentheti a teljes üzemeltetési költséget.

A készüléket ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt egy kevés elektromos áramot, ha ki van kapcsolva. Ilyenkor tanácsos kihúzni a táp- és antennakábelt.

Roczne zużycie mocy jest obliczane na podstawie zużycia mocy przez włączone urządzenie (Ustawienia fabryczne) działający przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku (Pomiary zgodne z normą IEC 62087 Ed.2).

Zużycie mocy przez włączone urządzenie zależy od jego ustawień.

Aby zredukować zużycie prądu, dostosuj jasność urządzenia lub ustaw tryb Oszczędności Energii w pozycji Wysoki.

Spowoduje to zmniejszenie łącznych kosztów pracy.

Nie jest wskazane pozostawianie produktu w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po naciśnięciu przycisku zasilania. Najlepiej odłączyć urządzenie zarówno od sieci elektrycznej, jak i anteny RTV, wyjmując odpowiednie przewody z gniazd.

Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται στη βάση της κατανάλωσης ενέργειας (Προεπιλεγμένη Εργοστασιακή Ρύθμιση) όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, και λειτουργεί 4 ώρες την ημέρα, 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2)

Η κατανάλωση ενέργειας όταν συσκευή είναι ενεργοποιημένη ποικίλλει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προϊόντος.

Για μείωση της κατανάλωσης ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα του προϊόντος ή ορίστε την επιλογή Εξ/ση Ενέργειας στο Υψηλή.

Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας.

Μην αφήνετε το προϊόν σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές). Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να τη σβήσετε. Είναι καλύτερο να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα και από την υποδοχή της κεραίας.

Page 1
Image 1
Samsung LH46MRPLBF/EN, LH46MSTABB/EN, LH40MRTLBC/EN, LH40MRPLBF/EN, LH46MRTLBC/EN manual Power consumption, English

LH46MRTLBC/EN specifications

The Samsung LH40MRTLBC/EN, LH46MRTLBC/EN, LH46MSTLBB/EN, LH40MRPLBF/EN, and LH46MRPLBF/EN are part of Samsung's innovative lineup of commercial displays designed to enhance viewing experiences in a variety of environments. These models are tailored for business applications, including retail, corporate, and hospitality sectors, offering advanced features that ensure reliability, clarity, and versatility.

One of the standout features of the Samsung LH series is their exceptional display quality. The models boast Full HD resolution with 1920 x 1080 pixels, providing sharp and detailed visuals that are crucial for capturing the attention of viewers. The high brightness levels enable visibility even in well-lit environments, making these displays ideal for storefronts and public spaces where clear content presentation is paramount.

In terms of design, these displays come with sleek and professional aesthetics that seamlessly integrate into any environment. Their slim bezels maximize the screen-to-body ratio, allowing for a more immersive viewing experience. Additionally, the robust build quality assures longevity and durability, essential for continuous operation in commercial settings.

Samsung has integrated cutting-edge technologies into these displays, including the Samsung MagicINFO software. This powerful content management system allows users to easily create, schedule, and manage content remotely, enhancing advertising and informational campaigns. The displays also feature SMART Signage capabilities, enabling connectivity with a wide range of devices and facilitating effective communication strategies.

Furthermore, these models are designed for 24/7 operation, catering to businesses that require reliable performance without downtime. They are equipped with advanced thermal management systems to prevent overheating, ensuring sustained performance in high-demand environments.

Connectivity is another key advantage of Samsung's LH series. The displays support multiple input options, including HDMI, DisplayPort, and USB, allowing for easy integration with various multimedia devices. This versatility makes them suitable for a range of applications, from digital signage to presentations.

In summary, the Samsung LH40MRTLBC/EN, LH46MRTLBC/EN, LH46MSTLBB/EN, LH40MRPLBF/EN, and LH46MRPLBF/EN displays are engineered to deliver outstanding performance, stunning visuals, and reliable functionality. Their advanced features and technologies make them an excellent choice for businesses looking to enhance their visual communication strategies and provide impactful viewing experiences.