Deutsch

Kurzanleitung zur Konfiguration

-- Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.

-- Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können.

Überprüfen des Lieferumfangs

(1)Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften

(4)Netzkabel (5) Zink-Kohle-Trockenbatterien (x 2, für die Fernbedienung) (nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter

(8)Leiste (9) Schraube (M4L10, 11 Stück) (10) OCM-Kabel (11) Externes Sensorkit (12) USB-Kabel (13) Kabelschutz (14) Kabelhalter (15) Eingabestift (1 Stück) (16) Doppelseitiges Klebeband (6 Stück)

Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.

Externes Sensorkit

1Lichtsensor

Erkennt die Helligkeit in der Umgebung einer ausgewählten Anzeige und passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.

2Fernbedienungssensor

Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm. -- Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die

Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden.

3Stromversorgungsanzeige

Die Netzanzeige erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Sie blinkt im Energiesparmodus.

Leiste

Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.

1Ein- bzw. Ausschalten des Touch.

2Menüs des Anzeigegeräts anzeigen.

3Ein- bzw. Ausschalten des Produkts.

4Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts.

-- Schieben Sie den oberen Teil der USB-Port-Abdeckung nach oben.

5Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.

6Verbindet den Touch mit einem PC.

7Verbinden Sie das OCM-Kabel mit der Leiste und dem Anschluss TRAY IN am Gerät.

8Verbinden Sie das IR-Touch-Steuerkabel mit der Leiste.

Anbringen der Leiste

Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.

1Verbinden Sie das IR-Touch-USB-Kabel mit dem Anschluss

USB (5V 1A) / TOUCH IN am Gerät.

2Verbinden Sie das IR-Touch-Steuerkabel mit der Leiste.

3Verbinden Sie das OCM-Kabel mit der Leiste und dem Anschluss TRAY IN am Gerät.

4Um die Touch-Funktion mit einer Netzwerkbox (separat erhältlich) oder einem an das Gerät angeschlossenen Computer zu verwenden, verbinden Sie den TOUCH OUT-Anschluss am Gerät über ein PC-Touch- Kabel mit dem USB-Anschluss an der Netzwerkbox oder dem Computer.

Handbuch zur Fehlerbehebung

Problem

Lösungen

 

 

Der Bildschirm wird ständig

Überprüfen Sie die Kabelverbindung

ein- und ausgeschaltet.

zwischen dem Gerät und dem PC.

 

 

 

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über

Kein Signal wird auf dem

ein Kabel angeschlossen ist.

Bildschirm angezeigt.

Überprüfen Sie, ob das angeschlossene

 

Gerät eingeschaltet ist.

 

 

-- Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.

-- Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Português

Manual de configuração rápida

-- A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

-- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.

Verificação dos componentes

(1)Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação

(5)Pilhas secas de tipo Leclanché (x 2, para o telecomando) (Não disponível nalguns locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN) (8) Barra hub

(9)Parafuso (M4L10, 11 unid.) (10) Cabo OCM (11) Kit do sensor externo

(12)Cabo USB (13) Fixação para cabo (14) Suportes de cabos (15) Caneta Stylus (1 unid.) (16) Fita adesiva de dupla face (6 unid.)

Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta. Os componentes podem variar em locais diferentes.

Kit do sensor externo

1Sensor de luz

Detecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à volta de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade do ecrã.

2Sensor do telecomando

Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.

-- Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.

3Indicador de corrente

O indicador de corrente apaga-se quando o produto é ligado. Pisca no modo de poupança de energia.

Barra hub

Consulte as descrições na página anterior.

1Liga e desliga o Touch.

2Veja os menus do dispositivo de visualização.

3Liga e desliga o produto.

4Ligue a um dispositivo de memória USB.

-- Empurre a parte superior da tampa da porta USB.

5Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.

6Liga o Touch a um PC.

7Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto.

8Ligue o cabo IR Touch Control à barra hub.

Instalar a barra hub

Consulte as descrições na página anterior.

1Ligue o cabo IR Touch USB à porta USB (5V 1A) / TOUCH IN no produto.

2Ligue o cabo IR Touch Control à barra hub.

3Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto.

4Para utilizar a função tátil com uma caixa de rede (vendida separadamente) ou um computador ligado ao produto, utilize o cabo PC Touch para ligar a porta TOUCH OUT no produto à porta USB na caixa de rede ou no computador.

Guia de resolução de problemas

Problemas

Soluções

 

 

O ecrã está continuamente

Verifique a ligação do cabo entre o

produto e o PC, e certifique-se de que a

a ligar e a desligar.

ligação está bem efectuada.

 

 

 

 

Verifique se o produto está ligado

A mensagem Sem sinal

correctamente com um cabo.

é exibida no ecrã.

Verifique se o dispositivo ligado ao

 

produto está ligado.

 

 

-- Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.

-- Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html

Ελληνικά

Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης

-- Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.

-- Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.

Έλεγχος των μερών

(1)Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών (4) Καλώδιο ρεύματος

(5)Ξηρό στοιχείο Leclanche (x 2, για το τηλεχειριστήριο) (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας RS232C(IN)

(8)Βάση (9) Βίδες (M4L10, 11 τεμάχια) (10) Καλώδιο OCM (11) Κιτ εξωτερικού αισθητήρα (12) Καλώδιο USB (13) Κανάλια καλωδίων

(14)Συρμάτινα στηρίγματα (15) Πένα αφής (1 τεμάχια)

(16)Ταινία διπλής όψης (6 τεμάχια)

Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.

Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.

Κιτ εξωτερικού αισθητήρα

1Αισθητήρας φωτός

Ανιχνεύει αυτόματα την ένταση του φωτός περιβάλλοντος γύρω από μια επιλεγμένη οθόνη και ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης.

2Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου

Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της οθόνης LCD. -- Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το

τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.

3Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

Η ένδειξη λειτουργίας σβήνει όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο. Αναβοσβήνει όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

Βάση

Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.

1Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το Touch.

2Προβάλλετε μενού στη συσκευή προβολής.

3Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το προϊόν.

4Συνδέεται σε συσκευή μνήμης USB.

-- Τραβήξτε το επάνω μέρος του καλύμματος της θύρας USB.

5Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής μέσω καλωδίου HDMI.

6Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του Touch σε υπολογιστή.

7Συνδέστε το καλώδιο OCM στη βάση και στη θύρα TRAY IN του προϊόντος.

8Συνδέστε το καλώδιο IR Touch Control στη βάση.

Τοποθέτηση της βάσης

Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.

1Συνδέστε το καλώδιο IR Touch USB στη θύρα

USB (5V 1A) / TOUCH IN του προϊόντος.

2Συνδέστε το καλώδιο IR Touch Control στη βάση.

3Συνδέστε το καλώδιο OCM στη βάση και στη θύρα TRAY IN του προϊόντος.

4Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αφής με συνδεδεμένη στο προϊόν μια συσκευή δικτύου (πωλείται ξεχωριστά) ή έναν υπολογιστή,

χρησιμοποιήστε το καλώδιο PC Touch για να συνδέσετε τη θύρα TOUCH OUT του προϊόντος στη θύρα USB της συσκευής δικτύου ή του υπολογιστή.

Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων

Προβλήματα

Λύσεις

 

 

Η οθόνη εξακολουθεί

Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ

να ενεργοποιείται και να

του προϊόντος και του υπολογιστή και

απενεργοποιείται.

βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.

 

 

 

Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συνδεθεί

Εμφανίζεται το μήνυμα

σωστά με καλώδιο.

Χωρίς σήμα στην οθόνη.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει

 

συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη.

 

 

-- Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.

-- Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

Română

Ghid de configurare rapidă

-- Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa.

-- Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii.

Verificarea componentelor

(1)Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare

(5)Tip Leclanche, cu celule uscate (2 pentru telecomandă) (Nu este disponibil în unele ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN)

(8)Bară de sistem (9) Şuruburi (M4L10, 11 buc.) (10) Cablu OCM

(11)Senzor exterior (12) Cablu USB (13) Sistem de prindere cabluri

(14)Suporturi de cablu (15) Stilou tactil (1 buc.) (16) Bandă dublă (6 buc.) În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul.

Componentele pot diferi în locaţii diferite.

Senzor exterior

1Senzor de lumină

Detectează automat intensitatea luminii ambiante din jurul unui afişaj selectat şi reglează intensitatea ecranului.

2Senzorul telecomenzii

Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe afişajul LCD.

-- Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de afişare.

3Indicator de alimentare

Indicatorul de alimentare se va opri când produsul este pornit. Va clipi în modul de economisire a energiei.

Bară de sistem

Consultați descrierile de la pagina anterioară.

1Pornește sau oprește Touch.

2Vizualizați meniurile dispozitivului de afișare.

3Pornește sau oprește produsul.

4Realizează conectarea la un dispozitiv de memorie USB.

-- Împingeți în sus partea superioară a capacului portului USB.

5Se face conectarea la un dispozitiv sursă utilizând un cablu HDMI.

6Conectează Touch la un PC.

7Conectați cablul OCM la tavă și portul TRAY IN de pe produs.

8Conectați cablul IR Touch Control la tavă.

Montarea Barei de sistem

Consultați descrierile de la pagina anterioară.

1Conectați cablului tactil USB IR Touch la portul

USB (5V 1A) / TOUCH IN de pe produs.

2Conectați cablul IR Touch Control la tavă.

3Conectați cablul OCM la tavă și portul TRAY IN de pe produs.

4Pentru a utiliza funcția tactilă cu o casetă de rețea (vândută separat) sau un computer conectat la produs, utilizați cablul PC Touch pentru a conecta portul TOUCH OUT de pe produs la portul USB de pe caseta de rețea sau de pe computer.

Ghid de depanare

Probleme

Soluţii

 

 

Ecranul se stinge şi se

Verificaţi conectarea cablului dintre produs

aprinde continuu.

şi PC şi asiguraţi-vă că este bine fixată.

 

 

 

Verificaţi dacă produsul este conectat

No Signal este afişat pe

corect cu un cablu.

ecran.

Verificaţi dacă dispozitivul conectat la

 

produs este pornit.

 

 

-- Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.

-- Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Magyar

Gyors telepítési útmutató

-- A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

-- További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.

Az alkatrészek meglétének ellenőrzése

(1)Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el)

(3)Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Leclanché-típusú szárazelem (2db, a távirányítóhoz) (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító

(7)RS232C(IN) adapter (8) Tálca (9) Csavar (M4L10, 11 db) (10) OCM kábel

(11)Külső érzékelő készlet (12) USB kábel (13) Kábelhúzó

(14)Kábelrögzítők (15) Érintőtoll (1 db) (16) Kétoldalú ragasztószalag (6 db) Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.

Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.

Külső érzékelő készlet

1Fényérzékelő

Automatikusan érzékeli a környezeti fény intenzitását a kiválasztott kijelző körül, és elvégzi a képernyő fényerejének beállítását.

2Távirányító érzékelő

Irányítsa a távirányítót az LCD kijelzőnek erre a pontjára.

-- Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.

3Tápfeszültségjelző

A tápfeszültségjelző kikapcsol, ha a készülék be van kapcsolva. Energiatakarékos üzemmód esetén villog.

Tálca

Lásd a leírásokat az előző oldalon.

1Az Touch be- és kikapcsolása.

2A kijelzőeszköz menüinek megtekintése.

3A készülék be- és kikapcsolása.

4USB-memóriaeszköz csatlakoztatása.

-- Nyomja felfelé az USB port fedelének felső részét.

5Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.

6Az Touch csatlakoztatása számítógéphez.

7Csatlakoztassa az OCM-kábelt a tálcához és a készülék TRAY IN bemenetéhez.

8Csatlakoztassa az IR Touch Control kábelt a tálcához.

A Tálca felszerelése

Lásd a leírásokat az előző oldalon.

1Csatlakoztassa az IR Touch USB-kábelt a készülék

USB (5V 1A) / TOUCH IN bemenetéhez.

2Csatlakoztassa az IR Touch Control kábelt a tálcához.

3Csatlakoztassa az OCM-kábelt a tálcához és a készülék TRAY IN bemenetéhez.

4Az érintőképernyő funkciónak a készülékhez csatlakoztatott (külön kapható) hálózati dobozzal történő alkalmazásához használjon egy PC Touch kábelt a készülék TOUCH OUT bemenetének és a számítógép vagy hálózati doboz USB bemenetének összekötéséhez.

Hibaelhárítási útmutató

Problémák

Megoldások

 

 

A képernyő felváltva be- és

Ellenőrizze a készülék és a számítógép

közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön

kikapcsol.

meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

 

 

 

 

Győződjön meg arról, hogy a készülék

A képernyőn a Nincs jel

megfelelően van csatlakoztatva a kábellel.

üzenet látható.

Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a

 

kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

 

 

-- Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.

-- A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html weboldalra.

Srpski

Vodič za brzo postavljanje

-- Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.

-- Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta.

Provera komponenti

(1)Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje (5) Leklanšeove baterije (x 2, za daljinski upravljač) (Nije dostupno na nekim lokacijama)

(6)Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter (8) Dodatak za belu tablu

(9)Šraf (M4L10, 11 kom.) (10) OCM kabl (11) Komplet spoljnog senzora

(12)USB kabl (13) Drška za kabl (14) Držači za kablove (15) Olovka (1 kom.)

(16)Dvostrana traka (6 kom.)

Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod.

Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.

Komplet spoljnog senzora

1Senzor za svetlo

Služi za automatsko prepoznavanje ambijentalnog osvetljenja oko izabranog monitora i podešavanje osvetljenosti ekrana.

2Senzor daljinskog upravljača

Usmerite daljinski upravljač prema ovom mestu na LCD monitoru. -- Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj

se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz.

3Indikator napajanja

Indikator napajanja će se isključiti kada se proizvod uključi. On će treptati u režimu za uštedu energije.

Dodatak za belu tablu

Pogledajte opise na prethodnoj stranici.

1Uključivanje/isključivanje sistema Touch.

2Prikažite menije uređaja za prikaz.

3Uključivanje/isključivanje proizvoda.

4Povezuje se sa memorijskim USB uređajem.

-- Gurnite naviše gornji deo poklopca USB porta.

5Povezuje se sa izvornim uređajem putem HDMI kabla.

6Povezivanje sistema Touch sa računarom.

7Povežite OCM kabl sa dodatkom za belu tablu i TRAY IN portom na proizvodu.

8Povežite kontrolni kabl za IC dodir sa dodatkom za belu tablu.

Postavljanje dodatka za belu tablu

Pogledajte opise na prethodnoj stranici.

1Povežite USB kabl za IC dodir sa USB (5V 1A) / TOUCH IN portom na proizvodu.

2Povežite kontrolni kabl za IC dodir sa dodatkom za belu tablu.

3Povežite OCM kabl sa dodatkom za belu tablu i TRAY IN portom na proizvodu.

4Da biste koristili funkciju dodira sa mrežnom kutijom (prodaje se zasebno) ili računarom povezanim sa proizvodom, koristite računarski kabl za dodir da biste povezali TOUCH OUT port na proizvodu sa USB portom na mrežnoj kutiji ili računaru.

Vodič za rešavanje problema

Problemi

Rešenja

 

 

Ekran se neprestano

Proverite kabl kojim je uređaj povezan sa

uključuje i isključuje.

računarom i da li je kabl pravilno povezan.

 

 

 

Proverite da li je kabl pravilno priključen u

Na ekranu će se prikazati

uređaj.

poruka No Signal.

Proverite da li je uređaj koji je povezan sa

 

proizvodom uključen.

 

 

-- Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere.

-- Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html

Italiano

Guida di installazione rapida

-- Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.

-- Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.

Verifica dei componenti

(1)Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi)

(3)Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione

(5)Batterie a secco Leclanché (x 2, per il telecomando) (Non disponibile in alcuni paesi) (6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) Barra

(9)Viti (M4L10, x11) (10) Cavo OCM (11) Kit sensori esterno (12) Cavo USB

(13)Fermacavo (14) Fermacavi (15) Penna Touch (x1)

(16)Nastro biadesivo (x6)

Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

I componenti possono variare in base alla località.

Kit sensori esterno

1Sensore di luminosità

Rileva automaticamente l'intensità della luce ambientale intorno allo schermo selezionato per regolarne di conseguenza la luminosità.

2Sensore del telecomando

Puntare il telecomando verso questo punto sul Display LCD.

-- Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi vengano azionati inavvertitamente.

3Indicatore di alimentazione

L'indicatore di alimentazione si spegnerà quando il prodotto è acceso. Lampeggerà, invece, in modalità di risparmio energetico.

Barra

Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.

1Consente di accendere o spegnere Touch.

2Consente di visualizzare i menu dello schermo.

3Consente di accendere o spegnere il prodotto.

4Consente il collegamento a un dispositivo di memoria USB. -- Sollevare la parte superiore della copertura della porta USB.

5Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo HDMI.

6Consente il collegamento di Touch a un PC.

7Collegare il cavo OCM alla barra e alla porta TRAY IN del prodotto.

8Collegare il cavo di controllo touch IR alla barra.

Installazione della barra

Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.

1Collegare il cavo USB touch IR alla porta

USB (5V 1A) / TOUCH IN del prodotto.

2Collegare il cavo di controllo touch IR alla barra.

3Collegare il cavo OCM alla barra e alla porta TRAY IN del prodotto.

4Per utilizzare la funzione touch con un computer o con un box di rete (venduto separatamente) collegato al prodotto, utilizzare il cavo touch PC per collegare la porta TOUCH OUT del prodotto alla porta USB del computer o del box di rete.

Guida alla risoluzione dei problemi

Problemi

Soluzioni

 

 

Lo schermo si accende e si

Controllare la connessione del cavo

tra il prodotto e il PC e verificare che il

spegne.

collegamento sia sicuro.

 

 

 

Sullo schermo viene

Verificare che il prodotto sia collegato

correttamente mediante cavo.

visualizzato

 

Verificare che il dispositivo collegato al

Nessun segnale.

 

prodotto sia acceso.

-- Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate.

-- Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Slovenčina

Príručka rýchlym nastavením

-- Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.

-- Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.

Kontrola komponentov

(1)Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel

(5)Suché Leclancheove články (x 2, pre diaľkové ovládanie) (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Modul (9) Skrutka (M4L10, 11 ks) (10) Kábel OCM (11) Súprava externého snímača (12) Kábel USB (13) Príchytka kábla (14) Držiaky káblov

(15)Dotykové pero (1 ks) (16) Obojstranná lepiaca páska (6 ks)

Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili.

Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.

Súprava externého snímača

1Svetelný snímač

Automaticky zaznamenáva intenzitu svetla okolo vybranej obrazovky a upravuje jas obrazovky.

2Snímač pre diaľkové ovládanie

Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja. -- Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako

diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.

3Indikátor napájania

Indikátor napájania zhasne, keď je výrobok zapnutý. V režime úspory energie bude blikať.

Modul

Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.

1Zapína alebo vypína zariadenie Touch.

2Zobrazenie ponúk zobrazovacieho zariadenia.

3Zapína alebo vypína výrobok.

4Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB. -- Zatlačte vrchnú časť krytu portu USB nahor.

5Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI.

6Slúži na pripojenie zariadenia Touch k počítaču.

7Pripojte kábel OCM k modulu a k portu TRAY IN na výrobku.

8Pripojte kábel dotykového ovládania IR k modulu.

Inštalácia modulu

Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.

1Pripojte kábel USB dotykového rozhrania IR k portu USB (5V 1A) / TOUCH IN na výrobku.

2Pripojte kábel dotykového ovládania IR k modulu.

3Pripojte kábel OCM k modulu a k portu TRAY IN na výrobku.

4Ak chcete používať dotykovú funkciu so sieťovým rozhraním (predáva sa samostatne) alebo počítačom pripojeným k výrobku, pomocou kábla dotykového rozhrania PC pripojte port TOUCH OUT na výrobku k portu USB na sieťovom rozhraní alebo počítači.

Sprievodca riešením problémov

Problémy

Riešenia

 

 

Obrazovka sa neustále

Skontrolujte káblové pripojenie medzi

produktom a počítačom a zabezpečte, aby

zapína a vypína.

pripojenie bolo bezpečné.

 

 

 

 

Skontrolujte, či je produkt správne

Žiadny signál sa

pripojený pomocou kábla.

zobrazuje na obrazovke.

Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k

 

produktu zapnuté.

 

 

-- Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.

-- Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

Latviešu

Ātrās uzstādīšanas pamācība

-- Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.

-- Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.

Sastāvdaļu pārbaude

(1)Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads

(5)Leklanšē tipa sausās baterijas (2 gab., tālvadības pultij) (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris

(8)Paliktnis (9) Skrūves (M4L10, 11 gab.) (10) OCM kabelis (11) Ārējā sensora komplekts (12) USB kabelis (13) Kabeļu skavas (14) Vadu turētāji

(15)Skārienpildspalva (1 gab.) (16) Divpusējā līmlente (6 gab.)

Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.

Ārējā sensora komplekts

1Gaismas sensors

Tas automātiski nosaka apkārtējās vides gaismas intensitāti un automātiski pielāgo ekrāna spilgtumu.

2Tālvadības sensors

Pavērsiet tālvadības pulti pret šo punktu uz LCD displeja.

-- Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.

3Strāvas padeves indikators

Strāvas indikators izslēgsies, kad tiks ieslēgts izstrādājums. Enerģijas taupīšanas režīmā strāvas indikators mirgos.

Paliktnis

Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.

1Ieslēdz vai izslēdz Touch.

2Skatiet displeja ierīces izvēlnes.

3Ieslēdz vai izslēdz izstrādājumu.

4Savieno ar USB atmiņas ierīci.

-- Pastumiet uz augšu USB porta pārsega augšdaļu.

5Avota ierīces pievienošana, izmantojot HDMI kabeli.

6Izmanto, lai savienotu Touch ar datoru.

7Pievienojiet OCM kabeli paliktnim un izstrādājuma TRAY IN pieslēgvietai.

8Pievienojiet IS skāriena vadības kabeli paliktnim.

Paliktņa uzstādīšana

Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.

1Pievienojiet IS skāriena funkcijas USB kabeli izstrādājuma

USB (5V 1A) / TOUCH IN pieslēgvietai.

2Pievienojiet IS skāriena vadības kabeli paliktnim.

3Pievienojiet OCM kabeli paliktnim un izstrādājuma TRAY IN pieslēgvietai.

4Lai skāriena funkciju izmantotu ar datoru vai izstrādājumam pievienotu tīkla bloku (iegādājams atsevišķi), izmantojiet datora skāriena funkcijas kabeli, lai izstrādājuma pieslēgvietu TOUCH OUT savienotu ar datora vai tīkla bloka USB pieslēgvietu.

Problēmu novēršanas rokasgrāmata

Problēmas

Risinājumi

 

 

Ekrāns nepārtraukti

Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp

izstrādājumu un datoru un pārliecinieties,

ieslēdzas un izslēdzas.

ka tas ir rūpīgi pievienots.

 

 

 

 

Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi

Ekrānā tiek parādīts

pievienots kabelis.

paziņojums No Signal.

Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā

 

ierīce ir ieslēgta.

 

 

-- Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.

-- Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

Slovenščina

Navodila za hitro namestitev

-- Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.

-- Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik.

Pregled komponent

(1)Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod)

(3)Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Bateriji vrste Leclanche (2 bateriji za daljinski upravljalnik) (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik

(7)Adapter RS232C (IN) (8) Pladenj (9) Vijak (M4L10, 11 EA) (10) Kabel OCM

(11)Komplet zunanjega tipala (12) Kabel USB (13) Vodila za kabel

(14)Držala za kable (15) Pisalo na dotik (1 EA) (16) Dvostranski trak (6 EA) Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili.

Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.

Komplet zunanjega tipala

1Senzor svetlobe

Samodejno zazna intenzivnost svetlosti okolice izbranega zaslona in prilagodi svetlost tega zaslona.

2Senzor daljinskega upravljalnika

Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na zaslonu LCD.

-- Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav.

3Indikator napajanja

Indikator napajanja se izklopi, ko je izdelek vklopljen. V načinu varčevanja z energijo indikator utripa.

Pladenj

Oglejte si opise na prejšnji strani.

1Vklop ali izklop tehnologije Touch.

2Prikaz menijev naprave za prikaz.

3Vklop ali izklop izdelka.

4Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB. -- Zgornji del pokrova vrat USB potisnite navzgor.

5Omogoča priključitev na napravo, ki je vir signala, s kablom HDMI.

6Povezava izdelka Touch z računalnikom.

7Kabel OCM priključite v pladenj in v vrata TRAY IN v izdelku.

8Kabel za upravljanje naprav IR na dotik priključite v pladenj.

Namestitev pladnja

Oglejte si opise na prejšnji strani.

1Kabel USB za naprave IR na dotik priključite v vrata USB (5V 1A) / TOUCH IN v izdelku.

2Kabel za upravljanje naprav IR na dotik priključite v pladenj.

3Kabel OCM priključite v pladenj in v vrata TRAY IN v izdelku.

4Če želite funkcijo upravljanja na dotik uporabljati z omrežnim sprejemnikom (na prodaj posebej) ali računalnikom, ki je povezan z

izdelkom, s kablom za računalnike na dotik povežite vrata TOUCH OUT v izdelku in vrata USB v omrežnem sprejemniku ali računalniku.

Navodila za odpravljanje težav

Težave

Rešitve

 

 

Zaslon se nenehno vklaplja

Preverite povezavo kabla med izdelkom

in računalnikom ter zagotovite varno

in izklaplja.

povezavo.

 

 

 

 

Preverite, ali je izdelek pravilno povezan s

Na zaslonu se prikaže

kablom.

sporočilo No Signal.

Preverite, ali je naprava, ki je povezana z

 

izdelkom, vklopljena.

 

 

-- To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati.

-- Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Lietuvių kalba

Greitos sąrankos vadovas

-- Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

-- Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą.

Sudedamųjų dalių tikrinimas

(1)Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas

(5)Leklanšė tipo sausieji elementai (2 vnt., nuotolinio valdymo pultui) (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio valdymo pultas

(7)RS232C(IN) adapteris (8) Dėklas (9) Varžtas (M4L10, 11 EA) (10) OCM laidas

(11)Išorinio jutiklio rinkinys (12) USB laidas (13) Laido spaustukai

(14)Laidų laikikliai (15) Jutiklinis rašiklis (1 EA) (16) Dvipusė juostelė (6 EA) Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.

Išorinio jutiklio rinkinys

1Šviesos jutiklis

Automatiškai aptinka aplinkos šviesos intensyvumą aplink pasirinktą ekraną ir nustato ekrano ryškumą.

2Nuotolinio valdymo pulto daviklis

Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šį LCD ekrano tašką.

-- Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis.

3Maitinimo indikatorius

Įjungus gaminį maitinimo indikatorius išsijungs. Veikiant budėjimo režimu, indikatorius mirksi.

Dėklas

Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.

1Įjungia arba išjungia„Touch“.

2Peržiūrėkite vaizdo įrenginio meniu.

3Įjungia arba išjungia gaminį.

4Prijungiamas USB atminties įrenginys.

-- Paspauskite viršutinę USB jungties dangtelio dalį.

5Prijungiama prie šaltinio įrenginio HDMI kabeliu.

6Prijungia„Touch“ prie kompiuterio.

7Prijunkite OCM laidą prie dėklo ir gaminio TRAY IN prievado.

8Prijunkite„IR Touch Control“ laidą prie dėklo.

Dėklo montavimas

Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.

1Prijunkite„IR Touch“ USB laidą prie gaminio

USB (5V 1A) / TOUCH IN prievado.

2Prijunkite„IR Touch Control“ laidą prie dėklo.

3Prijunkite OCM laidą prie dėklo ir gaminio TRAY IN prievado.

4Jei jutiklinę funkciją norite naudoti su prie gaminio prijungta tinklo dėžute (parduodama atskirai) ar kompiuteriu, gaminio

TOUCH OUT prievadą sujunkite su tinklo dėžutės ar kompiuterio prievadu, naudodami„PC Touch“ laidą.

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

Problemos

Sprendimai

 

 

Ekranas vis įsijungia ir

Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys prijungtas

prie kompiuterio, ir įsitikinkite, kad jis gerai

išsijungia.

pritvirtintas.

 

 

 

 

Patikrinkite, ar gaminys tinkamai prijungtas

Ekrane parodoma

laidu.

No Signal.

Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris

 

prijungtas prie gaminio, maitinimas.

 

 

-- Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.

-- Daugiau informacijos apie„Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Español

Guía de configuración rápida

-- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

-- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.

Comprobación de los componentes

(1)Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación (5) Celdas secas de tipo Leclanché (2, para el mando a distancia) (No disponible en todos los lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN) (8) Bandeja

(9)Tornillo (M4L10, 11 c/u) (10) Cable OCM (11) Equipo del sensor externo

(12)Cable USB (13) Sujetacables (14) Soportes de cables (15) Lápiz táctil (1 c/u)

(16)Cinta adhesiva de doble cara (6 c/u)

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.

Los componentes pueden variar según las localidades.

Equipo del sensor externo

1Sensor de iluminación

Detecta automáticamente la intensidad de la iluminación ambiental alrededor de la pantalla seleccionada y ajusta el brillo de ésta.

2Sensor de mando a distancia

Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.

-- El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.

3Indicador de encendido

El indicador de alimentación se apagará cuando se encienda el producto. Parpadeará en el modo de ahorro de energía.

Bandeja

Consulte las descripciones en la página anterior.

1Enciende o apaga Touch.

2Ver los menús del dispositivo de visualización.

3Enciende o apaga el producto.

4Conecta con un dispositivo de memoria USB.

-- Empuje hacia arriba la parte superior de la tapa del puerto USB.

5Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.

6Conecta Touch con un PC.

7Conecte el cable OCM a la bandeja y al puerto TRAY IN del producto.

8Conecte el cable de control IR táctil a la bandeja.

Instalación de la Bandeja

Consulte las descripciones en la página anterior.

1Conecte el cable USB IR táctil al puerto USB (5V 1A) / TOUCH IN del producto.

2Conecte el cable de control IR táctil a la bandeja.

3Conecte el cable OCM a la bandeja y al puerto TRAY IN del producto.

4Para usar la función táctil con una caja de red (se vende por separado) o un ordenador conectado al producto, use el cable táctil de PC para conectar el puerto TOUCH OUT del producto con el puerto USB de la caja de red o del ordenador.

Solución de problemas

Problemas

Soluciones

 

 

La pantalla se enciende y se

Compruebe la conexión del cable entre

el producto y el PC, asegúrese de que la

apaga continuamente.

conexión sea firme.

 

 

 

 

Compruebe que el producto esté

Sin señal se muestra en

conectado correctamente con un cable.

la pantalla.

Compruebe que el dispositivo conectado

 

al producto esté encendido.

 

 

-- Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

-- Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

Norsk

Hurtigoppsettveiledning

-- Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.

-- Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger.

Kontrollere komponentene

(1)Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder)

(3)Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning

(5)Leclanche-type tørrelementer (x 2, for fjernkontrollen) (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) Brett (9) Skrue (M4L10, 11 EA) (10) OCM-kabel (11) Eksternt sensorsett (12) USB-kabel

(13)Kabelholder (14) Kabelholdere (15) Berøringspenn (1 EA)

(16)Dobbeltsidig tape (6 EA)

Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter.

Komponenter kan variere på forskjellige steder.

Eksternt sensorsett

1Lyssensor

Registrerer automatisk intensiteten til lyset rundt en valgt skjerm og justerer skjermens lysstyrke.

2Sensor for fjernkontroll

Pek fjernkontrollen mot dette punktet på LCD-skjermen.

-- Bruk av andre skjermenheter i samme område som fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.

3Strømindikator

Strømindikatoren slås av når produktet slås på. Den blinker i strømsparingsmodus.

Brett

Se beskrivelsene på forrige side.

1Slår Touch på eller av.

2Vis menyer på skjermenheten.

3Slår produktet på eller av.

4Kobler til en USB-minneenhet.

-- Skyv den øvre delen av USB-portdekselet oppover.

5Kobles til en kildeenhet via en HDMI-kabel.

6Kobler Touch til en PC.

7Koble OCM-kabelen til brettet og TRAY IN-porten på produktet.

8Koble IR berøringskontrollkabelen til brettet.

Installere brettet

Se beskrivelsene på forrige side.

1Koble IR USB-berøringskabelen til USB (5V 1A) / TOUCH IN- porten på produktet.

2Koble IR berøringskontrollkabelen til brettet.

3Koble OCM-kabelen til brettet og TRAY IN-porten på produktet.

4Hvis du vil bruke berøringsfunksjonen med en nettverksboks (selges separat) eller datamaskin koblet til produktet, bruker du PC- berøringskabelen til å koble TOUCH OUT-porten på produktet til USB-porten på nettverksboksen eller datamaskinen.

Feilsøkingsveiledning

Problemer

Løsninger

 

 

 

Kontroller kabeltilkoblingen mellom

Skjermen slår seg av og på.

produktet og PC-en og kontroller at

 

forbindelsen er sikker.

 

 

 

Kontroller at produktet er koblet riktig til

No Signal vises på

med en kabel.

skjermen.

Kontroller at enheten som er koblet til

 

produktet er slått på.

 

 

-- Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.

-- Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Svenska

Snabbstartguide

-- Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda.

-- Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information.

Kontrollera delarna

(1)Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)

(3)Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Leclanché torrcellstyp (x 2, för fjärrkontrollen) (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN) Adapter (8) List (9) Skruvar (M4L10, 11 st) (10) OCM-kabel (11) Extern sensor

(12)USB-kabel (13) Kabelhållare (14) Kabelhållare (15) Pekpenna (1 st)

(16)Dubbelhäftande tejp (6 st)

Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas. Komponenterna kan variera på olika platser.

Extern sensor

1Ljussensor

Upptäcker automatiskt intensiteten på det omgivande ljuset runt en vald skärm, och ändrar skärmens ljusstyrka.

2Fjärrkontrollssensor

Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på LCD-skärmen. -- Användning av andra skärmenheten på samma plats som

fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att skärmenheterna styrs utan avsikt.

3Strömindikator

Strömindikatorn släcks när produkten slås på. I energisparläge blinkar den.

List

Se beskrivningarna på föregående sida.

1Slå på eller av Touch.

2Visa menyerna för visningsenheten.

3Slår på eller av produkten.

4För anslutning av ett USB-minne.

-- Skjut upp den övre delen av USB-portlocket.

5Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.

6Ansluter Touch till en dator.

7Anslut OCM-kabeln till listen och TRAY IN-porten på produkten.

8Anslut IR Touch-kontrollkabeln till listen.

Installera listen

Se beskrivningarna på föregående sida.

1Anslut IR Touch USB-kabeln USB (5V 1A) / TOUCH IN-porten på produkten.

2Anslut IR Touch-kontrollkabeln till listen.

3Anslut OCM-kabeln till listen och TRAY IN-porten på produkten.

4Om du vill använda pekfunktionen med en nätverksbox (säljs separat) eller en dator som är ansluten till produkten, använder du PC Touch- kabeln för att ansluta TOUCH OUT-porten på produkten till USB- porten på nätverksboxen eller datorn.

Felsökningsguide

Problem

Lösningar

 

 

Skärmen håller på att slås

Kontrollera kabelanslutningen mellan

produkten och datorn och se till att

på och av.

anslutningen är säker.

 

 

 

 

Kontrollera att produkten är korrekt

Ingen signal visas på

ansluten med en kabel.

skärmen.

Kontrollera att enheten som är ansluten till

 

produkten som är påslagen.

 

 

-- Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder.

-- Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

Polski

Skrócona instrukcja konfiguracji

-- Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.

-- Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej.

Sprawdzanie zawartości

(1)Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający

(5)Suche baterie okrągłe (2 szt., do pilota) (Dostępna w zależności od kraju)

(6)Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) Półka (9) Śruba (M4L10, 11 EA)

(10)Kabel OCM (11) Zestaw czujników zewnętrznych (12) Kabel USB

(13)Tulejka na kable (14) Obejmy do przewodów (15) Pióro dotykowe (1 EA)

(16)Dwustronna taśma (6 EA)

Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.

Zestaw czujników zewnętrznych

1Czujnik światła

Automatycznie wykrywa natężenie światła w otoczeniu wybranego wyświetlacza i reguluje jasność ekranu.

2Czujnik pilota

Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD. -- Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni

wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.

3Wskaźnik zasilania

Wskaźnik zasilania jest wyłączony, gdy produkt jest włączony. Wskaźnik ten miga w trybie oszczędzania energii.

Półka

Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.

1Włącza lub wyłącza urządzenie Touch.

2Wyświetlanie menu urządzenia graficznego.

3Włącza lub wyłącza produkt.

4Do podłączenia urządzenia pamięci USB.

-- Należy podnieść górną część pokrywy portu USB.

5Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.

6Umożliwia podłączenie urządzenia Touch do komputera.

7Kabel OCM podłączyć do półki i do portu TRAY IN produktu.

8Kabel sterowania urządzenia dotykowego na podczerwień podłączyć do półki.

Montaż półki

Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.

1Kabel USB urządzenia dotykowego na podczerwień podłączyć do portu USB (5V 1A) / TOUCH IN produktu.

2Kabel sterowania urządzenia dotykowego na podczerwień podłączyć do półki.

3Kabel OCM podłączyć do półki i do portu TRAY IN produktu.

4Aby skorzystać z funkcji obsługi dotykowej z poziomu skrzynki sieciowej (sprzedawanej oddzielnie) lub komputera po podłączeniu do produktu, należy połączyć port TOUCH OUT produktu z portem USB skrzynki sieciowej lub komputera za pomocą kabla PC urządzenia dotykowego.

Instrukcja rozwiązywania problemów

Problem

Rozwiązanie

 

 

Ekran naprzemiennie

Sprawdź połączenie między urządzeniem

a komputerem i upewnij się, że zostało

włącza się i wyłącza.

wykonane poprawnie.

 

 

 

Na ekranie pojawia się

Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo

podłączone kablem.

komunikat Brak sygnału.

 

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do

 

 

monitora jest włączone.

 

 

-- To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.

-- Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

Türkçe

Hızlı Kurulum Kılavuzu

-- Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.

-- Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.

Bileşenleri Kontrol Etme

(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde olmayabilir)

(3)Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Löklanş tipi kuru hücreler (uzaktan kumanda için 2 adet) (Bazı bölgelerde olmayabilir) (6) Uzaktan Kumanda

(7)RS232C(IN) Adaptör (8) Tabla (9) Vida (M4L10, 11 Adet) (10) OCM kablosu (11) Harici sensör kiti (12) USB kablosu (13) Kablo çorabı (14) Kablo tutucuları (15) Dokunmatik Kalemi (1 Adet) (16) Çift taraflı bant (6 Adet) Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun. Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.

Harici sensör kiti

1Işık sensörü

Seçilen bir görüntünün çevresindeki ortam ışığu yoğunluğunu otomatik olarak algılar ve ekran parlaklığını ayarlar.

2Uzaktan kumanda sensörü

Uzaktan kumandanın yönünü LCD Ekrandaki bu noktaya çevirin. -- Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla

kontrol edilmesine neden olabilir.

3Güç Göstergesi

Ürün açıldığında güç göstergesi kapanır. Gösterge, güç tasarrufu modunda yanıp söner.

Tabla

Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.

1Touch'ı açar veya kapatır.

2Görüntüleme cihazının menülerini görüntüleyin.

3Ürünü açar veya kapatır.

4USB bellek cihazını takın.

-- USB bağlantı noktası kapağının üst tarafını yukarı itin.

5HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.

6Touch'ı bir bilgisayara bağlar.

7OCB kablosunu tablaya ve ürün üzerindeki TRAY IN bağlantı noktasına takın.

8Kızılötesi Dokunma Kontrolü kablosunu tablaya takın.

Tablayı Takma

Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.

1Kızılötesi Dokunma USB kablosunu ürünün üzerinde bulunan USB (5V 1A) / TOUCH IN bağlantı noktasına takın.

2Kızılötesi Dokunma Kontrolü kablosunu tablaya takın.

3OCB kablosunu tablaya ve ürün üzerindeki TRAY IN bağlantı noktasına takın.

4Ürüne bağlı bir Ağ kutusu (ayrı olarak satılır) veya bilgisayar ile dokunma işlevini kullanmak için PC Dokunma kablosunu kullanarak ürünün üzerinde bulunan TOUCH OUT bağlantı noktası ile Ağ kutusunun veya bilgisayarın USB bağlantı noktasını birbirine bağlayın.

Sorun Giderme Kılavuzu

Sorunlar

Çözümler

 

 

Ekran açılıp kapanmaya

Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını

kontrol edin ve bağlantının sağlam

devam ediyor.

olduğundan emin olun.

 

 

 

 

Ürünün bir kabloyla doğru şekilde

Ekranda Sinyal Yok

bağlandığını kontrol edin.

görüntüleniyor.

Cihazın bağlı olduğu ürünün açık

 

olduğunu kontrol edin.

 

 

-- Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir.

-- Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html