Función POWER SURROUND |
| Escuche una fuente externa |
|
|
|
Instrucciones de seguridad | Before Contacting the |
|
|
| Este aparato está equipado con la función POWER SURROUND, que | La entrada auxiliar puede ser usada para beneficiar de la calidad |
E | amplifica ei sonido bajo y enfatiza los sonidos altos o bajos | de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes. |
| conjuntamente, para que usted disfrute de un sonido Surround |
|
En las siguientes figuras se representan las precauciones que debe observar al utilizar y trasladar su Microcadena de un lugar a otro.
Siempre se necesita tiempo para familiarizarse con un aparato
nuevo. Si tiene alguno de los problemas que se indican aE continuación, trate de aplicar las soluciones sugeridas. Esto
realmente poderoso. | Ejemplo: | Un televisor |
|
|
Un reproductor de videodisco
10% | 35° | 75% |
puede ahorrarle el tiempo y los inconvenientes de una llamada innecesaria al servicio posventa.
frontal. |
| Un reproductor de casetes DAT o DCC |
|
| |
Resultado: | En la pantalla se muestra la palabra P- - SURR | Un grabador de vídeo estéreo de alta fidelidad |
| por unos pocos segundos. |
|
| Se escucha un sonido resonante más fuerte. | Para conectar la fuente externa debe disponer de una |
2 | Para cancelar esta función, presiene el botón Power Surround |
|
| salida de audio y de un cable de conexión RCA. |
| nuevamente. |
|
|
|
| 1 | Ponga la minicadena en modo reposo y desconéctela de la red, | ||
|
| |||
|
|
|
| al igual que la fuente externa. |
|
|
|
| 2 | Conecte el cable de audio a la parte trasera de la minicadena. | |
| TUNER | CD | TAPE | AUX | Conecte la clavija... | Al conector marcado... |
On/ | Band |
|
|
| ||
Standby |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
H | 5° | H |
|
| |
Condiciones de funcionamiento: | ||
Temperatura ambiente: | 5∫C - 35∫C | |
Humedad: |
|
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
Problema
La minicadena no funciona
G
E
N
ENo hay sonido
R A L
El temporizador no funciona
Comprobaciones/Explicación/Solución
•El cable de alimentación no está enchufado cor- rectamente o la toma de alimentación no recibe suministro.
•Hay que cambiar las pilas del mando a distancia o no se ha respetado la polaridad.
•No se ha pulsado el botón On/Standby.
•El volumen está puesto al mínimo.
•No se ha seleccionado la función correcta (TUNER, CD, TAPE, AUX).
•Ha conectado los auriculares.
•Se han desconectado los altavoces.
•Se ha detenido el temporizador al pulsar Timer On/Off.
Repeat |
|
| roja | R (derecha) |
CD Repeat (A B) | Tuning Mode | CD Synchro REC/Pause | ||
|
|
| ||
|
|
| blanca | L (izquierda) |
Preset EQ |
| Power |
|
|
|
| Surround | Para una óptima calidad de sonido, evite invertir los | |
|
|
| ||
|
|
| canales izquierdo y derecho. |
|
|
| 3 | Presione el interruptor de On/Standby para encender. | |
|
| 4 | Presione AUX. |
|
|
|
| Resultado: Aparece AUX. |
|
|
| 5 | Encienda la fuente externa. |
|
Cuando no funciona aun ..................
despues de efectuar todo lo ante- rior.
El reproductor de discos compactos no comienza la reproducción
C
D
Si presiona el boton Power Surround durante 5 segundos estando apagado (OFF)el equipo, volvera a su estado inicial(RESET).
•No se ha seleccionado la función CD.
•El disco se ha puesto hacia abajo, o está sucio o rayado.
•El sensor láser está sucio o tiene polvo.
•La minicadena no se ha instalado en una superfi- cie plana y horizontal.
•Se ha formado una condensación en el reproduc- tor; deje la minicadena en un lugar cálido y venti- lado durante al menos una hora.
| 6 Ajuste a su gusto el volumen y el equilibrio: |
Conecte los auriculares | Volumen |
Ecualizador | |
|
No coloque recipientes con agua encima | En caso de tormenta, desconecte el |
de la cadena. La entrada de agua en la | enchufe de la toma de corriente de |
cadena podría provocar descargas | la red. Los picos de tensión |
eléctricas peligrosas y dañar el equipo. | provocados por los rayos podrían |
En caso de que entre agua, desconecte | dañar el equipo. |
La cinta no avanza
C
A
• No se ha seleccionado la función TAPE. |
• La casete no se ha introducido correctamente. |
• No se ha cerrado el reproductor de casetes. |
• La cinta está floja o cortada. |
Puede conectar auriculares a su minicadena y así podrá escuchar música o programas de radio sin molestar a otras personas en la habitación. Los auriculares deben tener una miniclavija de 3,5 mm o un adaptador apropiado.
Conecte los auriculares al conector PHONES del tablero frontal . Resultado: Los altavoces dejan de funcionar y el sonido sale por los
auriculares.
El uso prolongado de los auriculares a un volumen
Ejemplo: Puede ver una película y disfrutar del sonido estéreo como si estuviera en el cine (siempre que la banda original esté en estéreo).
inmediatamente el enchufe de la toma |
de corriente de la red. |
VOLUME
SLos botones de grabación
E | REC/PAUSE o REC | |
T | ||
|
Eno tienen
S ningún efectoREVERSE/FORWARD
El volumen baja
RLa casete no se borra correctamente A Hay demasiada oscilación y fluctuación
D
I La recepción es muy débil o no se O escucha ninguna emisora de radio
• La platina está vacía. |
• Las lengüetas de protección de la casete están |
rotas. |
• Las cabezas de lectura están sucias. |
• Los rodillos o los cabrestantes están sucios. |
• La cinta está desgastada. |
• No se ha seleccionado la función TUNER. |
• No se ha seleccionado la frecuencia de radio |
correctamente. |
• La antena está desconectada o mal orientada. |
Gírela hasta que encuentre la mejor orientación. |
• Se encuentra en un edificio que bloquea las |
ondas de radio. Debe instalar una antena exterior. |
alto puede dañar su sentido auditivo .
Quite las pilas del mando a distancia | Cuando emplee auriculares, tenga |
si no lo va a emplear durante un | cuidado de no escucharlos a un |
periodo prolongado. Las pérdidas de | volumen excesivo. El uso prolongado |
ácido de las pilas pueden causar | de auriculares a un volumen excesivo |
Si estas indicaciones no le permiten solucionar el problema, anote:
| TUNER CD TAPE | AUX |
On/ |
|
|
Standby | Band |
|
Repeat |
|
|
CD Repeat (A B) | Tuning Mode | CD Synchro REC/Pause |
Preset EQ |
| Power |
|
| Surround |
Open/Close
VOLUME
| On/ |
| Standby |
3 | Repeat |
CD Repeat | (A B) |
TUNER | CD | TAPE | AUX |
Band |
|
|
|
|
| 4 |
|
Tuning Mode | CD Synchro REC/Pause |
graves daños al mando a distancia. | puede provocar daños auditivos. |
los números de modelo y de serie, impresos normalmente en la parte posterior de la minicadena
los datos de su garantía
una descripción clara del problema.
Después póngase en contacto con el distribuidor local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
Phones
Preset EQ | Power |
| Surround |
No coloque objetos pesados sobre | No desmonte ningún panel del equipo. |
el cable de alimentación. Los daños | El interior de la cadena contiene |
en el cable de alimentación pueden | componentes bajo tensión que podrían |
provocar daños en el equipo | provocar descargas eléctricas. |
(peligro de incendio) o causar |
|
descargas eléctricas. |
|
14 | 15 |